Quick Start Guide ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box V 3.
ULTRA-DI PRO DI4000 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRA-DI PRO DI4000 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRA-DI PRO DI4000 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 ULTRA-DI PRO DI4000 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 ULTRA-DI PRO DI4000 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide 13 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (EN) Controls (6) (1) (2) (3) (7) (4) (5) (11) (12) (8) (13) (9) (10) (ES) Controles (1) OUTPUT. This is the balanced output of the ULTRA-DI PRO. The connection to the mixing desk should be made with a standard highquality balanced cable. (7) Use the POWER switch to turn on the BEHRINGER ULTRA-DI PRO. (8) LINK. This is the unbalanced parallel output of the ULTRA-DI PRO.
14 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide 15 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (FR) Réglages (1) OUTPUT. Il s’agit ici de la sortie symétrique de l’ULTRA-DI PRO. Reliez-y un câble symétrique standard de bonne qualité. (2) Le commutateur +20 dB augmente le niveau de sortie de 20 dB. (3) (DE) Bedienelemente Avec le commutateur HIGH CUT, vous diminuez les aigus situés au delà de 8 kHz (6 dB/Oct.). (4) Le commutateur PHASE REVERSE fait pivoter la phase du signal de sortie de 180°.
16 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide 17 ULTRA-DI PRO DI4000 Controls (NL) Bediening (1) (2) (3) +20 dB gain-schakelaar voor voorversterking van signalen op laag niveau. Schakelbare HIGH CUT-filters (8 kHz) voor gitaartoepassingen (6 dB / Oct). (4) Met de PHASE REVERSE-schakelaar wordt het ingangssignaal 180 ° in fase omgekeerd. (5) Gebruik de GND-liftschakelaar om de aarde van input en output te verbinden of om ze volledig gescheiden te houden.
18 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide Specifications Audio Inputs Connectors Type Impedance Max. input level XLR and 1/4" TS DC-decoupled, unbalanced input 220 kΩ (pad out) +20/+40/+60 dBu @ 1 kHz Audio Outputs Connectors Type Impedance Max.
20 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
22 ULTRA-DI PRO DI4000 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION ULTRA-DI PRO DI4000 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 ULTRA-DI PRO DI4000 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You