DIGITAL REVERB DR600 Digital Stereo Reverb Effects Pedal (2) (5) (1) (4) (3) (8) (7) (6) Thank you for showing your confidence in us by purchasing the Behringer DIGITAL REVERB DR600. This ultimate effects pedal is specifically designed to deliver 24-bit high-resolution stereo reverbs comparable to state-of-the-art studio processors. Thanks to six renowned modes and extensive parameter control for maximum creativity you’ll have plenty of cool sounds at your disposal for every situation. 1.
DIGITAL REVERB DR600 Use the two 1/4" TS connectors IN A and IN B to plug in a stereo input signal. For mono use just plug in IN A. (8) The two 1/4" TS connectors OUT A and OUT B send the signal to your amp. Use both connectors if you want to achieve full stereo effect. For mono use just plug in OUT A. Use the DC IN connection to plug in a 9 V power supply (not included). The BATTERY COMPARTMENT is located underneath the pedal cover.
User Manual 3 4.
DIGITAL REVERB DR600 Muchas gracias por la confianza que has depositado en nosotros al adquirir el DIGITAL REVERB DR600 de Behringer. Este pedal de efecto ha sido diseñado para proporcionarte sonidos de reverb estéreo con resolución de 24 bits comparables a procesadores de la más alta calidad. Sus seis reconocidos modos y amplio control de parámetros te permitirá disponer de múltiples sonidos para cualquier situación. 1. Controles LEVEL regula el nivel de salida.
User Manual 3. Garantía Limitada Si quiere conocer los detalles y condiciones aplicables de la garantía así como información adicional sobre la Garantía limitada de Music Tribe, consulte online toda la información en la web community.musictribe. com/pages/support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 Merci de la confiance que tu nous a prouvée en achetant la DR600 Behringer. Cette pédale d’effet produit des reverbs stéréo 24 bits à haute résolution comparables à celles des meilleurs processeurs de studio. Avec ses six modes et ses nombreux paramètres, la DR600 décuple ta créativité et s’adapte idéalement à chaque application. 1. Commandes Le potentiomètre LEVEL détermine le niveau de sortie. La commande TONE te permet de modifier la couleur sonore générale.
User Manual 7 3. Garantie Limitée Pour connaître les termes et conditions de garantie applicables, ainsi que les informations supplémentaires et détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le site Internet community.musictribe. com/pages/support#warranty. 4. Caractéristiques Techniques In A (entrée A) Connecteur Impédance Impedancia mono Jack asymétrique de 6.3 mm 500 kΩ 250 kΩ In B (entrée B) Connecteur Impédance Jack asymétrique de 6.
DIGITAL REVERB DR600 Vielen Dank für das Vertrauen, das Du uns mit dem Kauf des Behringer DIGITAL REVERB DR600 entgegengebracht hast. Dieses ultimative Effektpedal bietet Dir hochauflösenden 24-Bit Stereo Reverb-Effekt, vergleichbar mit professionellen Studioprozessoren. Dank sechs verschiedener Reverb-Sounds und umfangreicher Parameter-Regelung zur individuellen Anpassung, besitzt Du eine Fülle von angesagten ReverbSounds für jede Situation. 1.
User Manual 9 3. Beschränkte Garantie Die geltenden Garantiebedingungen und zusätzliche Informationen bezüglich der von Music Tribe gewährten beschränkten Garantie finden Sie online unter community.musictribe.com/pages/support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 Muito obrigado pela confiança que demonstrou em nós com a compra do Behringer DIGITAL REVERB DR600. Este Pedal de Efeitos de última geração oferece-lhe efeitos Estéreo Reverb de alta resolução, de 24 Bit, comparáveis aos processadores de estúdios profissionais. Graças aos seis sons Reverb diferentes e à regulação extensível dos parâmetros para ajustes individuais, tem à sua disposição uma amplitude de sons Reverb diferentes para cada situação. 1.
User Manual 11 3. Garantia Limitada Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e informações adicionais a respeito da garantia limitada do Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do website community.musictribe.com/ pages/support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 Grazie per la fiducia accordataci nell’aver acquistato il Behringer DIGITAL REVERB DR600. Questo moderno pedale per effetti offre un effetto Stereo Reverb ad alta risoluzione a 24-bit, confrontabile con i processori professionali da studio. Grazie a sei diversi Reverb-Sound ed un’ampia regolazione dei parametri per l’adattamento individuale si è in possesso di numerosissimi Reverb-Sound per ogni situazione. 1. Elementi di Comando Il regolatore LEVEL determina il volume di uscita.
User Manual 13 3. Garanzia Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su community.musictribe.com/pages/ support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je ons door de aankoop van de Behringer DIGITAL REVERB DR600 hebt getoond. Dit ultimatieve effectpedaal biedt je een hoogoplossend 24-Bit Stereo Reverb-effekt, vergelijkbaar met professionele studioprocessoren. Dankzij zes verschillende Reverb-sounds en een omvangrijke parameter-regeling voor de individuele aanpassing, bezit je heel veel van de beloofde Reverb-sounds voor elke situatie. 1.
User Manual 15 3. Garantie Voor de toepasselijke garantievoorwaarden en aanvullende informatie met betrekking tot de beperkte garantie van Music Tribe, zie de volledige details online op community.musictribe.com/pages/ support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 Tack för det förtroende du visat oss genom köpet av Behringer DIGITAL REVERB DR600. Denna ultimativa effektpedal erbjuder dig en högupplösande 24-bit stereo reverb-effekt, jämförbar med professionella studioprocessorer. Tack vare sex olika reverb-sounds och omfattande parameter-reglering för individuell anpassning, har du en mängd av olika sounds, för att klara av alla situationer. 1. Betjäningsreglage LEVEL-reglaget bestämmer utgångsljudstyrkan.
User Manual 17 4. Specifikationer In A Anslutning 6,3-mm monohylsanslutning med fasthakning Impedans 500 kΩ Impedancia mono 250 kΩ In B Anslutning 6,3-mm monohylsanslutning med fasthakning Impedans 500 kΩ Out A Anslutning Impedans Out B Anslutning Impedans 6 ,3-mm monohylsanslutning med fasthakning 1 kΩ 6 ,3-mm monohylsanslutning med fasthakning 1 kΩ Strömförsörjning 9 V𝌂, 100 mA reglerat Behringer PSU-SB USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz U.K.
DIGITAL REVERB DR600 Dziękujemy za zaufanie, którym obdarzyli Państwo firmę Behringer, nabywając urządzenie DIGITAL REVERB DR600. Ten uniwersalny pedał efektów oferuje wysokiej jakości 24-bitowy stereofoniczny efekt reverb porównywalny z profesjonalnymi procesorami studyjnymi. Dzięki sześciu różnym dźwiękom reverb i licznej regulacji parametrów dla indywidualnego dostosowania, znajdziesz brzmienie reverb pasujące do każdej sytuacji. 1.
User Manual 19 3. Gwarancja Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem community.musictribe.com/pages/support#warranty. 4.
DIGITAL REVERB DR600 (EN) Safety Instruction 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
User Manual 21 11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
DIGITAL REVERB DR600 vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 12. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 13. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4.
User Manual 23 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/ acessórios especificados pelo fabricante. 10.
DIGITAL REVERB DR600 venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
User Manual 25 in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
DIGITAL REVERB DR600 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 10.
User Manual 27 Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners.
DIGITAL REVERB DR600 Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
User Manual 29 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer DIGITAL REVERB DR600 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com DIGITAL REVERB DR600 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
DIGITAL REVERB DR600 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
We Hear You