Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
6 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12.
8 9 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Full Band Recording to Computer (Single Amplifier/Stereo Mode) Grabación en ordenador de un grupo musical completo (un único amplificador/modo stereo) Enregistrement d’un groupe de musiciens sur un ordinateur (un seul ampli/mode stéréo) Aufnahme einer kompletten Band auf Computer (Einzelner Verstärker/Stereomodus) Gravação de banda completa para Computador (Amplificador individual/Modo estér
10 11 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Controls (EN) Step 2: Controls GAIN CONTROLS — Adjust the input level using these knobs. To increase signal gain, rotate the knobs clockwise; to reduce the gain, rotate the knobs counter-clockwise. (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages CONTROLES GAIN — Ajuste el nivel de entrada por medio de estos mandos.
12 13 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Étape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler POWER CONNECTION — Plug the matching power cable (included) into this IEC power connector. TOMA DE CORRIENTE — Introduzca el cable de alimentación (incluido) en esta toma de corriente IEC. EMBASE SECTEUR — Connectez le cordon secteur fourni à cette embase.
14 15 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Getting starte d (EN) Step 3: Getting (EN) Set the output levels on your sound source. started (ES) Ajuste el nivel de salida en su fuente de sonido. (ES) Paso 3: Puesta en (FR) Réglez le niveau de sortie sur la source sonore. marcha (DE) Stellen Sie die Ausgangspegel Ihrer Signalquelle ein. (FR) Étape 3 : Mise en (PT) Configure os níveis de saída da sua fonte de som.
16 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 17 Quick Start Guide EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Bi-amping (EN) Step 4: Bi-amping (ES) Paso 4: Bi-amping (FR) Étape 4 : Bi-amping (DE) Schritt 4: Bi-amping (PT) Passo 4: Bi-amping (EN) Bi-amping splits a mono signal into upper and lower frequency bands, and then assigns each frequency band to separate speaker cabinets. A subwoofer typically takes the low frequency range.
18 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas EPQ900 Output Power Peak Stereo 4 Ω / 1 kHz 8 Ω / 1 kHz Bridged Mono 8 Ω / 1 kHz RMS Stereo 4 Ω / 1 kHz @ 1% THD 8 Ω / 1 kHz @ 1% THD Bridged Mono 8 Ω / 1 kHz @ 1% THD System Controls Front Rear Indicators Power Limit (per channel) Signal (per channel) Circuit Inputs Input sensitivity Input impedance Outputs Output circuit type Distortion Frequency response Voltage gain Damping factor Signal-to-noise Circuit Pr
20 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide Caractéristiques techniques EPQ900 Puissance de Sortie En crête Stéréo 4 Ω / 1 kHz 8 Ω / 1 kHz Mode bridgé mono 8 Ω / 1 kHz Efficace Stéréo 4 Ω / 1 kHz avec une DHT de 1% 8 Ω / 1 kHz avec une DHT de 1% Mode bridgé mono 8 Ω / 1 kHz avec une DHT de 1% Système Réglages Face avant Sensibilité d'entrée Impédance d'entrée Sorties Architecture étage de puissance Distorsion Réponse en fréquence Gain en tension Facteur d'amortissement Rapport signal/bruit Prote
22 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide Dados técnicos Sáida de Energia Pico Estéreo 4 Ω / 1 kHz 8 Ω / 1 kHz Mono de Transferência 8 Ω / 1 kHz RMS Estéreo 4 Ω / 1 kHz @ 1% THD 8 Ω / 1 kHz @ 1% THD Mono 8 Ω / 1 kHz @ 1% THD Sistema Controles Anterior Posterior Indicadores Energia Limite (por canal) Sinal (por canal) Circuito Entradas Entrada de Sensibilidade Entrada de Impedância Saídas Tipos de Saídas do Circuito Distorção Resposta de Freqüência Ganho de Voltagem Fator Atenuante Sinal-de-Ruíd
24 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
26 EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPOWER EPQ900/EPQ450/EPQ304 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You