Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Ultra-Compact 500-Watt 8-Channel Portable PA System with MP3 Player, Reverb and Wireless Option V 5.
EUROPORT EPS500MP3 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROPORT EPS500MP3 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROPORT EPS500MP3 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROPORT EPS500MP3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 EUROPORT EPS500MP3 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões C-1 condenser microphone XM1800s Dynamic Microphones (IT) Passo 1: Allacciare (NL) Stap 1: Aansluiten Keyboard EPS500MP3 Speakers (SE) Steg 1: Anslutning (PL) Krok 1: Podłączeni ULM100USB wireless USB receiver CD player Optional wireless microphones EUROLIVE F1320D active monitors 13
14 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 15 EUROPORT EPS500MP3 Controls (EN) Step 2: Controls (26) (3) (27) (25) (24) (23) (22) (21) (20) (1) POWER SOURCE – Connect the included IEC cable to this socket and into a mains outlet. (2) POWER ON switch turns the power to the unit on and off. (3) USB drive input jack for connecting an external USB memory device. (4) MP3 PLAY/PAUSE button (5) (21) Same as inputs on channel 7/8.
16 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 17 EUROPORT EPS500MP3 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable IEC incluido a esta toma y a una salida de corriente alterna. (2) El interruptor POWER ON le permite encender y apagar la unidad. (3) Toma de entrada USB para la conexión de un dispositivo de memoria USB externa. (4) Botón PLAY/PAUSE del MP3. (5) Botón PLAYER RANDOM del MP3 que permite la reproducción aleatoria de ficheros del dispositivo USB.
18 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 19 EUROPORT EPS500MP3 Controls (DE) Schritt 2: Bedienelemente (1) NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel mit diesem Anschluss und einer Netzsteckdose. (2) NETZSCHALTER schaltet das Gerät ein/aus. (3) USB-Eingangsbuchse zum Anschließen eines externen USB-Speichergeräts. (4) MP3 PLAY/PAUSE-Taste. (5) MP3 PLAYER RANDOM–Taste spielt die Dateien des USB-Laufwerks in zufälliger Reihenfolge ab.
20 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 21 EUROPORT EPS500MP3 Controls (IT) Passo 2: Controlli (1) FONTE DI POTERE - Collegare il cavo IEC incluso a questa presa e a una presa di corrente. (19) LETTORE CD IN / MP3 Il pulsante commuta tra un segnale stereo collegato al canale stereo 7/8 e il lettore MP3 di bordo. (2) ACCENSIONE interruttore accende e spegne l’unità. (20) CD IN L e ingressi stereo R per il collegamento di una sorgente stereo esterna tramite cavi RCA.
22 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 23 EUROPORT EPS500MP3 Controls (SE) Steg 2: Kontroller (1) KRAFTKÄLLA - Anslut den medföljande IECkabeln till detta uttag och till ett eluttag. (2) STRÖM PÅ strömbrytaren slår på och stänger av enheten. (3) USB enhetsingång för anslutning av en extern USB-minnesenhet. (4) MP3 PLAY / PAUSE-knapp (5) MP3 PLAYER RANDOM-knapp blandar uppspelning av filer från USB-enhet. (6) FWD och RWD-knappar för att hoppa till nästa eller föregående fil.
24 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (EN) Remove the powered mixer and accessories from the storage compartments on the rear of the speakers. The supplied accessories include: 2 speaker cables (5 m), power cable, microphone cable, 1 XM1800S microphone, mic clip, mic bag, and mixer mic stand adapter bracket.
26 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide 27 EUROPORT EPS500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare (NL) Stap 3: Aan de slag (NL) Regel de relatieve niveaus van microfoons en ingangsbronnen door de niveauknop van elk kanaal aan te passen.
28 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide Specifications EUROPORT EPS500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare (NL) Stap 3: Aan de slag (SE) Steg 3: Komma igång (PL) Krok 3: Pierwsze kroki (SE) Tryck på PLAY / PAUSE-knappen för att starta eller stoppa uppspelning av MP3-filer på USB-enheten.
30 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
32 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPORT EPS500MP3 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 EUROPORT EPS500MP3 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You