Quick Start Guide

EUROCOM CL200/CL200T/CL200S/CL100/CL100T/CL10 0S Mounting Instructions
(EN) LOUDSPEAKER
MOUNTING INSTRUCTIONS
– FORQUALIFIED
PERSONNEL ONLY
This loudspeaker system may be
permanently installed by qualied
personnel, using approved methods and
materials. Improper installation can pose
serious risk of injury or death. Please read
these instructions in their entirety before
attempting installation.
Permanent installation may only be
attempted by persons licensed and qualied
by appropriate authorities governing the
installation location. Installers are to employ
only original parts, brackets, fasteners and
suspension accessories or properly rated and
certied components from third parties.
Replace any missing parts by contacting the
authorized Reseller or Distributor in your
region. Clarifyall local requirements and
obtain necessary approvals and permits
before commencing work.
When selecting a location for the
loudspeaker to be installed ensure that
all mechanical, acoustic and safety
considerations are observed. Ensure that the
structure is capable of supporting the load
and that all hardware is rated accordingly
with ample safety factor. Do not suspend
loudspeaker over areas of public circulation
or where failure of the suspension system
can cause bodily or property damage.
Inspect suspension hardware regularly to
ensure integrity.
Loudspeakers radiate a magnetic eld, even
when they are not in use. Thismagnetic
eld may cause interference with other
devices such as computers, magnetic
media and certain types of video monitors.
Maintain a spacing of 2 meters between
the loudspeaker and any such devices to
preventinterference.
MUSIC Group, its aliates and
representatives shall not be liable for any
property damage or personal injury arising
from the improper installation, use or
maintenance of this product.
(ES) INSTRUCCIONES DE
MONTAJE DE ALTAVOCES–
PARA PERSONAL CALIFICADO
ÚNICAMENTE
Este sistema de altavoces puede ser
instalado de forma permanente por personal
calicado mediante los métodos y materiales
aprobados. La instalación incorrecta puede
representar un gran riesgo de lesiones o
muerte. Por favor, lea estas instrucciones
en su totalidad antes de intentar realizar
la instalación.
La instalación permanente puede ser
realizada únicamente por personas
autorizadas y calicadas por las autoridades
pertinentes del lugar de la instalación.
Los instaladores solo pueden utilizar piezas,
soportes, elementos de sujeción y accesorios
de suspensión originales o componentes
de terceros certicados y de clasicación
apropiada. Paracambiaruna pieza faltante,
contacte al revendedor o distribuidor
autorizado de su región. Averigüetodos los
requisitos locales y obtenga las aprobaciones
y permisos necesarios antes de comenzar
a trabajar.
Al elegir un lugar para instalar el altavoz,
asegúrese de tomar en consideración todos
los aspectos mecánicos, acústicos y de
seguridad. Asegúrese de que la estructura
pueda soportar la carga y de que todo el
equipo esté debidamente clasicado con un
amplio factor de seguridad. No suspenda
el altavoz sobre áreas de circulación de
público o donde una falla del sistema de
suspensión pueda ocasionar lesiones o
daños materiales. Inspeccione las piezas
de suspensión periódicamente para
garantizarsuintegridad.
Los altavoces irradian un campo magnético,
incluso cuando no están en uso. Este campo
magnético puede provocar interferencias
con otros dispositivos como computadoras,
medios magnéticos y ciertos tipos de
monitores de video. Mantengauna
separación de 2 metros entre el altavoz y
estos dispositivos para evitarlainterferencia.
MUSIC Group, sus liales y representantes no
asumirán responsabilidad alguna por daños
materiales y lesiones personales provocados
por la instalación, el uso o el mantenimiento
incorrectos de esteproducto.
(FR) INSTRUCTIONS DE
MONTAGE DU HAUT-PARLEUR
– POUR DU PERSONNEL
QUALIFIÉSEULEMENT
Ce haut-parleur peut être installé de façon
permanente par du personnel qualié, en
utilisant des méthodes et des matériaux
approuvés. Unemauvaise installation peut
présenter de sérieux risques de blessures
ou de mort. Il faut lire complètement
ces instructions avant de commencer
l’installation.
Une installation permanente ne doit être
entreprise que par des personnes qualiées
et agréées par les autorités appropriées ayant
juridiction sur l'emplacement de l'installation.
Lesinstallateurs doivent employer des pièces,
des pattes, de la visserie et des accessoires
de suspension d’origine ou des éléments
homologués et de capacité appropre de
sources tierces. Remplacer toutes les pièces
absentes en contactant le détaillant ou
distributeur agréé régional. Il faut clarier
tous les critères locaux et obtenir les
approbations et permis nécessaires avant de
commencer lestravaux.
Lors de la sélection d’un emplacement pour
un haut-parleur, vérier que toutes les
considérations mécaniques, acoustiques et
de sécurité ont été prises en compte. Vérier
que la structure est capable de supporter
le poids et que toute la quincaillerie a une
capacité susante pour orir un coecient
de sécurité susant. Il ne faut pas suspendre
des haut-parleurs au-dessus d’une zone de
circulation du public ou où une défaillance
du système de suspension causerait
des blessures ou des dommages. Il faut
inspecter régulièrement le système de
suspension pour assurer son intégrité.
Les haut-parleurs rayonnent un champ
magnétique, même quand ils ne sont pas en
service. Ce champ magnétique peut causer
des interférences avec d’autres dispositifs,
tels qu'ordinateurs, médiums magnétiques
et certains types décrans vidéo. Il faut
maintenir un espace de 2 mètres entre
le haut-parleur et de tels dispositifs
pouréviter les interférences.
MUSIC Group, ses liales et représentants
ne peuvent être tenus responsable de
dommages ou blessures résultant d’une
mauvaise installation, utilisation ou
maintenancedeceproduit.
(DE) ANLEITUNG FÜR DIE
LAUTSPRECHERMONTAGE –
NUR FÜR FACHLEUTE
Dieses Lautsprechersystem kann von
Fachleuten mithilfe zugelassener Methoden
und Materialien dauerhaft befestigt
werden. Eine falsche Befestigung kann zu
schweren Verletzungen oder Todesfällen
führen. Bitte lesen Sie diese Anleitung
komplett durch, bevor Sie die Befestigung
versuchen.
Eine dauerhafte Befestigung darf nur
von Personen vorgenommen werden,
die durch die entsprechenden Behörden,
die für den Befestigungsort zuständig
sind, zugelassen und qualiziert sind.
Installateure dürfen nur Original-Teile,
-Halterungen, -Befestigungsmaterial
und -Aufhängezubehör oder richtig
bemessene, zertizierte Komponenten
von Dritten verwenden. Ersetzen Sie
fehlende Teile, indem Sie sich an den
autorisierten Wiederverkäufer oder
Händler in Ihrer Region wenden. KlärenSie
alle örtlichen Anforderungen und holen
Sie die notwendigen Zulassungen und
Genehmigungen ein, bevor Sie mit der
Arbeit beginnen.
Stellen Sie bei der Auswahl eines Orts für
den zu befestigenden Lautsprecher sicher,
dass alle mechanischen, akustischen
und Sicherheitsüberlegungen beachtet
werden. Stellen Sie sicher, dassdas
Bauwerk die Last tragen kann und dass das
gesamte Befestigungsmaterial mit einem
reichlichen Sicherheitsfaktor bemessen
ist. Hängen Sie den Lautsprecher nicht
über Bereiche mit Publikumsverkehr
oder an Orte, an denen ein Defekt des
Aufhängungssystems zu Verletzungen
oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Befestigungsmaterial
der Aufhängung regelmäßig, um seine
Intaktheitsicherzustellen.
Lautsprecher geben auch bei Nichtgebrauch
ein magnetisches Feld ab. Dieses
magnetische Feld kann zu Störungen bei
anderen Geräten, zumBeispiel Computern,
magnetischen Medien oder bestimmten
Arten von Videomonitoren führen. Halten
Sie einen Abstand von 2 Metern zwischen
dem Lautsprecher und solchen Geräten ein,
um eine Störung zu verhindern.
MUSIC Group, seine verbundenen
Unternehmen und Vertreter übernehmen
keine Haftung für Sachschäden oder
Verletzungen, diesich aus der falschen
Befestigung, Verwendung oder Wartung
dieses Produkts ergeben.
(PT) INSTRUÇÕES DE
MONTAGEM DO ALTO-
FALANTE – APENAS PARA
PESSOAL QUALIFICADO
Este sistema de alto-falante pode ser
instalado permanentemente por pessoal
qualicado, usando métodos e materiais
aprovados. A instalação incorreta pode
representar um sério risco de lees ou
morte. Leia estas instruções na íntegra
antes de realizar a instalação.
A instalação permanente pode ser
realizada apenas por pessoas licenciadas
e qualicadas por autoridades adequadas
no local de instalação. Os instaladores
devem utilizar apenas peças, suportes,
conees e acessórios de suspensão
originais ou componentes certicados
e adequadamente classicados por
terceiros. Substitua qualquer peça ausente
entrando em contato com o Revendedor
ou Distribuidor autorizado da sua região.
Esclareçatodos os requisitos locais e
obtenha as aprovações e permises
necessárias antes de comar o trabalho.
Ao selecionar um local para o alto-falante
ser instalado, certique-se de que todas
as considerações mecânicas, acústicas
e de segurança sejam observadas.
Certique-se de que a estrutura possa
suportar a carga e que todo o equipamento
esteja dentro de uma ampla margem de
segurança. Não suspenda o alto-falante
sobre áreas de circulação pública ou em
locais onde qualquer falha no sistema de
suspensão possa causar danos materiais
ou ferimentos. Verique o equipamento de
suspensão regularmente para garantir a sua
integridade.
Os alto-falantes produzem um campo
magnético mesmo quando não estão em
uso. Este campo magnético pode causar
interferência com outros dispositivos
como computadores, mídia magnética e
determinados tipos de monitores de vídeo.
Mantenha um espamento de 2 metros
entre o alto-falante e qualquer outro
equipamento para evitar interferência.
O MUSIC Group, suas aliadas e
seus representantes não devem ser
responsabilizados por qualquer dano
material ou leo pessoal decorrentes
de instalação, uso ou manutenção
inadequados deste produto.
20 EUROCOM CL200/CL200T/CL200S/CL100/CL100T/CL100S 21 Quick Start Guide