Quick Start Guide

EUROCOM Yoke Bracket
ATTENTION ! Pour toute
installation, prévoyez un
système de sécurité
secondaire anti-séisme qui réponde à toutes
les normes locales en vigueur.
ATTENTION ! N’essayez pas
d’installer ces enceintes en
hauteur ou de façon
suspendue sans présence de personnel
qualié et agréé.
Équerre de xation
Les enceintes large-bande EUROCOM des
gammes CL3500/32000/2500/2200 peuvent
être commandées avec un adaptateur
optionnel facilitant l’installation sur
n’importe quelle surface plate, ou n’importe
quel pied.
Pour installer les enceintes avec les équerres,
procédez comme suit :
Déterminez l’orientation
del’enceinte (verticale
ouhorizontale).
Installez l’équerre fournie sur
lasurface de montage avec des
xations adaptées
(nonfournies).
Assurez-vous que l’équerre soit
solidement xée. Vériez que
toutes les normes de sécurité
soient respectées.
Placez l’enceinte sur l’équerre.
Alignez les embases letées
delenceinte avec les œillets
supérieurs et inférieurs
deléquerre.
Insérez les vis fournies dans les
œillets supérieurs et inférieurs
et dans les embaseslees.
Serrez les vis jusqu’à ce que
l’enceinte soit en place et en
curité dans léquerre.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
DU HAUT-PARLEUR –
POUR DU PERSONNEL
QUALIFIÉSEULEMENT
Ce haut-parleur peut être installé de
façon permanente par du personnel
qualié, en utilisant des méthodes et
des matériaux approuvés. Unemauvaise
installation peut présenter de sérieux
risques de blessures ou de mort. Il faut lire
complètement ces instructions avant de
commencer l’installation.
Une installation permanente ne doit être
entreprise que par des personnes qualiées
et agréées par les autorités appropriées ayant
juridiction sur l'emplacement de l'installation.
Lesinstallateurs doivent employer des pièces,
des pattes, de la visserie et des accessoires
de suspension d’origine ou des éléments
homologués et de capacité appropre de
sources tierces. Remplacer toutes les pièces
absentes en contactant le détaillant ou
distributeur agréé régional. Il faut clarier
tous les critères locaux et obtenir les
approbations et permis nécessaires avant de
commencer lestravaux.
Lors de la sélection d’un emplacement pour
un haut-parleur, vérier que toutes les
considérations mécaniques, acoustiques
et de sécurité ont été prises en compte.
Vérier que la structure est capable
de supporter le poids et que toute la
quincaillerie a une capacité susante pour
orir un coecient de sécurité susant. Il ne
faut pas suspendre des haut-parleurs au-
dessus d’une zone de circulation du public ou
où une défaillance du système de suspension
causerait des blessures ou des dommages.
Il faut inspecter régulièrement le système de
suspension pour assurer son intégrité.
Les haut-parleurs rayonnent un champ
magnétique, même quand ils ne sont pas en
service. Ce champ magnétique peut causer
des interférences avec d’autres dispositifs,
tels qu'ordinateurs, médiums magnétiques
et certains types décrans vidéo. Il faut
maintenir un espace de 2 mètres entre le
haut-parleur et de tels dispositifs pouréviter
les interférences.
MUSIC Group, ses liales et représentants
ne peuvent être tenus responsable de
dommages ou blessures résultant d’une
mauvaise installation, utilisation ou
maintenancedeceproduit.
VORSICHT! Verwenden Sie
bei allen Installationen eine
zweite seismische
Halteeinrichtung, um alle lokalen
Vorschriften zu erfüllen.
VORSICHT! Nehmen Siedie
Installation oder Aufhängung
nicht ohne qualiziertes
Fachpersonal vor.
Haltebügel
EUROCOM Breitbandlautsprechermodelle
der CL3500/32000/2500/2200-Serie können
mit optionalen Haltebügeln zur Installation
auf ebenen Oberächen, Stangen oder
Ständern bestellt werden.
Um die Lautsprecher mit den Haltebügeln
zu installieren, gehen Sie schrittweise wie
folgt vor:
Legen Sie die Ausrichtung des
Lautsprechers fest
(vertikaloderhorizontal).
Befestigen Sie den Haltebügel
mit vorschriftsmäßigen
Verbindungselementen
(nichtim Lieferumfang enthalten)
aufderMontageoberäche.
Stellen Sie sicher, dass der
Haltebügel sicher montiert ist.
Achten Sie darauf, dassalle
geltenden Sicherheitsvorschriften
eingehalten werden.
Setzen Sie den Lautsprecher in
denHaltebügel.
Richten Sie die
Gewindeeinsätze des
Lautsprechers auf die Ösen im
oberen und unteren Arm des
Haltebügelsaus.
Drehen Sie die mitgelieferten
Bolzen durch dieÖsen des
Haltebügels in die
Gewindeeinsätze desLautsprechers.
Drehen Sie die Bolzen fest,
bisder Lautsprecher sicher im
Haltebügel sitzt.
ANLEITUNG FÜR DIE
LAUTSPRECHERMONTAGE –
NUR FÜR FACHLEUTE
Dieses Lautsprechersystem kann von
Fachleuten mithilfe zugelassener
Methoden und Materialien dauerhaft
befestigt werden. Eine falsche Befestigung
kann zu schweren Verletzungen oder
Todesfällen führen. Bitte lesen Sie diese
Anleitung komplett durch, bevor Sie die
Befestigung versuchen.
Eine dauerhafte Befestigung darf nur
von Personen vorgenommen werden,
die durch die entsprechenden Behörden,
die für den Befestigungsort zuständig
sind, zugelassen und qualiziert sind.
Installateure dürfen nur Original-Teile,
-Halterungen, -Befestigungsmaterial
und -Aufhängezubehör oder richtig
bemessene, zertizierte Komponenten
von Dritten verwenden. Ersetzen Sie
fehlende Teile, indem Sie sich an den
autorisierten Wiederverkäufer oder
Händler in Ihrer Region wenden. KlärenSie
alle örtlichen Anforderungen und holen
Sie die notwendigen Zulassungen und
Genehmigungen ein, bevor Sie mit der
Arbeit beginnen.
Stellen Sie bei der Auswahl eines Orts für
den zu befestigenden Lautsprecher sicher,
dass alle mechanischen, akustischen
und Sicherheitsüberlegungen beachtet
werden. Stellen Sie sicher, dassdas
Bauwerk die Last tragen kann und dass das
gesamte Befestigungsmaterial mit einem
reichlichen Sicherheitsfaktor bemessen
ist. Hängen Sie den Lautsprecher nicht
über Bereiche mit Publikumsverkehr
oder an Orte, an denen ein Defekt des
Aufhängungssystems zu Verletzungen
oder Sachschäden führen kann.
Überprüfen Sie das Befestigungsmaterial
der Aufhängung regelmäßig, um seine
Intaktheitsicherzustellen.
Lautsprecher geben auch bei Nichtgebrauch
ein magnetisches Feld ab. Dieses
magnetische Feld kann zu Störungen bei
anderen Geräten, zumBeispiel Computern,
magnetischen Medien oder bestimmten
Arten von Videomonitoren führen.
Halten Sie einen Abstand von 2 Metern
zwischen dem Lautsprecher und solchen
Geräten ein, um eine Störung zu verhindern.
MUSIC Group, seine verbundenen
Unternehmen und Vertreter übernehmen
keine Haftung für Sachschäden oder
Verletzungen, diesich aus der falschen
Befestigung, Verwendung oder Wartung
dieses Produkts ergeben.
6 EUROCOM Yoke Bracket 7 Quick Start Guide