Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROCOM Yoke Bracket Important Safety Instructions Quick Start Guide Instrucciones de seguridad LEGAL DISCLAIMER NEGACIÓN LEGAL TECHNICAL SPECIFICATIONS AND APPEARANCES ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE AND ACCURACY IS NOT GUARANTEED. BEHRINGER, KLARK TEKNIK, MIDAS, BUGERA, AND TURBOSOUND ARE PART OF THE MUSIC GROUP (MUSIC-GROUP.COM). ALL TRADEMARKS ARE THE PROPERTY OF THEIR RESPECTIVE OWNERS.
4 5 EUROCOM Yoke Bracket Quick Start Guide EUROCOM Yoke Bracket WARNING! For all installations, provide secondary seismic restraint to meet all applicable local codes. WARNING! Do not attempt installation or aerial suspension without qualified personnel. Yoke bracket Confirm the yoke bracket has been securely mounted. Please ensure that all applicable safety codes are observed. Place the loudspeaker into the bracket.
6 7 EUROCOM Yoke Bracket Quick Start Guide EUROCOM Yoke Bracket ATTENTION ! Pour toute installation, prévoyez un système de sécurité secondaire anti-séisme qui réponde à toutes les normes locales en vigueur. ATTENTION ! N’essayez pas d’installer ces enceintes en hauteur ou de façon suspendue sans présence de personnel qualifié et agréé. Équerre de fixation Assurez-vous que l’équerre soit solidement fixée. Vérifiez que toutes les normes de sécurité soient respectées. Placez l’enceinte sur l’équerre.
8 9 EUROCOM Yoke Bracket EUROCOM Yoke Bracket AVISO! Providencie contenção sísmica secundária em todas as instalações, para que elas atendam aos códigos locais. AVISO! Não tente fazer instalações ou suspensões aéreas sem a ajuda de um profissional qualificado. Suporte de união Certifique-se de que o suporte de união tenha sido montado de maneira segura. Favor, certificar-se de que todos os códigos de segurança aplicáveis sejam obedecidos. Coloque o alto-falante no suporte.
installed sound