(Check Out behringer.com for Full Manual) EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/ B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Active 550/200-Watt 2-Way PA Speaker System with 15", 12", 10" and 8" Woofer and 1.
EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Instrucciones de seguridad Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
6 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
8 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
10 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
12 13 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B2 10D-WH/B208D/B208D-WH Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión Connecting a microphone Linking several speakers Conexión de un micrófono Enlace de varios altavoces Connexion d’un micro Connexion de plusieurs enceintes Mikrofon anschließen Mehrere Lautsprecher koppeln Conectando um microfone Ligando vários alto-falantes (FR) Etape 1 : Connexi
14 15 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B2 10D-WH/B208D/B208D-WH Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (FR) Etape 2 : Réglages (DE) Schritt 2: Regler ¼" TRS Input Connect a mixer output or other line-level signal using a cable with a ¼" plug. POWER SWITCH Turns the speaker on and off. INTERRUPTOR POWER Le permite encender y apagar este recinto acústico.
16 17 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B2 10D-WH/B208D/B208D-WH Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (EN) Place the speaker(s) in desired locations, either on stands or as wedge monitors on the floor.
18 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas B215D B212D B210D B208D Amplifier Power Output Low-Frequency Range RMS Power Peak Power High-Frequency Range RMS Power Peak Power 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 15" 12" 10" / 25 cm 8" / 20 cm -40 dBu to +
20 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide Caractéristiques techniques B215D Technische Daten B212D B210D B208D Puissance de Sortie Section du Woofer Puissance efficace Puissance crête Section du Tweeter Puissance efficace Puissance efficace 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 15" 12" 10" / 25 c
22 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Quick Start Guide Other important information Dados técnicos B215D B212D B210D B208D 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 280 W @ 8 Ω 450 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 135 W @ 8 Ω 160 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 65 W @ 8 Ω 100 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 38 W @ 8 Ω 42 W @ 8 Ω 15" 12" 10" 8" Saída de Potência do Amplificador Gama de Freqüências Baixas Potência RMS Potência de Pico Gama de Freqüências Altas Potência RMS Pot
24 EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROLIVE B215D/B215D-WH/B212D/B212D-WH/ B210D/B210D-WH/B208D/B208D-WH Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You