EUROPORT EPA150 Operating/Safety Instructions IMPORTANT: Read this document before using this product. Want more information? See the back page of this booklet. EN Instrucciones de seguridad/manejo IMPORTANTE : Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. ¿Necesita más información? Vea la contraportada. ES Instructions d’utilisation/ sécurité IMPORTANT: Lisez ce document avant d’utiliser le produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le dos de ce livret.
EUROPORT EPA150 • pg 2 Safety EN EN Important Instructions EUROPORT EPA150 • pg 3 electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Use only attachments/accessories specified by the manufacturer. ES FR Warning Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock.
EUROPORT EPA150 • pg 4 EUROPORT EPA150 • pg 5 EPA150 EPA150 Set-Up EN Step 1: Set-up ES Paso 1: Conexión Étape 1: Mise en œuvre Recommended speaker placement, left and right Colocación recomendada para los altavoces, izquierda y derecha Positionnement recommandé gauche/droite des enceintes Open the case and prop the lid open using the built-in brace. Abra el maletín y deje la tapa abierta usando la abrazadera incluida. Ouvrez le boîtier et utilisez le renfort pour maintenir le couvercle ouvert.
EUROPORT EPA150 • pg 6 EPA150 Hookup Step 2: Hookup Paso 2: Conexiones Étape 2 : Connexions Make sure the POWER SWITCH is OFF and the STEREO MASTER FADERS are all the way down. EUROPORT EPA150 • pg 7 EPA150 EN An acoustic/electric guitar may be plugged into the CHANNEL 3 MIC/INST input, or a keyboard can be plugged into any LINE IN input. NOTE—Do not plug multiple sources into one channel.
EUROPORT EPA150 • pg 8 EUROPORT EPA150 • pg 9 EPA150 EPA150 Hookup Diagrams EN Meeting/Sales Presentation Mitin/promoción comercial Réunions/présentations Step 3: Hookup Diagrams ES Paso 3: Conexiones Diagrams L R FR Panel Discussion Debate Débats Étape 3 : Schémas de connexions L R L R Speaker Connection Conexión de altavoces Connexion des enceintes Singer-Songwriter Performance Setup Configuración para actuación de cantautor Chanteur/guitariste L R www.behringer.com www.behringer.
EUROPORT EPA150 • pg 10 EUROPORT EPA150 • pg 11 EPA150 EPA150 Controls EN Step 4: Controls ES Paso 4: Controles Étape 4 : Réglages MIC INPUT Dynamic (handheld) or condenser microphones can be plugged into this input using an XLR cable. These XLR inputs contain mic preamps with phantom power to operate condenser microphones. MIC INPUT Puede conectar a esta entrada un micrófono dinámico (manual) o uno condensador usando un cable XLR.
EUROPORT EPA150 • pg 12 EPA150 EUROPORT EPA150 • pg 13 EPA150 Controls Step 4: Controls Paso 4: Controles Étape 4 : Réglages EQ IN Activates the GRAPHIC EQ. EQ IN Activa el ecualizador gráfico. EQ IN Active l’égaliseur GRAPHIQUE. GRAPHIC EQ Adjusts specific frequencies in the sound spectrum. EQ GRAFICO Le permite ajustar frecuencias concretas del espectro sonoro. ÉGALISEUR Permet de corriger la réponse de sortie.
EUROPORT EPA150 • pg 14 EUROPORT EPA150 • pg 15 Specifications Mixer section Especificaciones técnicas Sección de mesa de mezclas Inputs XLR, ¼" balanced, ¼" unbalanced, RCA Entradas XLR, 6,3 mm balanceado, 6,3 mm no balanceado, RCA Outputs RCA, ¼" unbalanced mono, ¼" TRS stereo Salidas RCA, 6,3 mm mono no balanceado, TRS de 6,3 mm stereo Amplificador Amplifier Output power 75 W per stereo channel @ 4 Ω Potencia de salida 75 W por cada canal stereo @ 4 Ω Frequency response 40 Hz to 25 kHz
EUROPORT EPA150 • pg 16 EUROPORT EPA150 • pg 17 Caractéristiques techniques Warranty Section de mixage Entrées XLR, Jack 6,35 mm symétrique, asymétrique, RCA § 1 Warranty § 4 Warranty Exclusions Sorties RCA, Jack 6,35 mm asymétrique mono, Jack 6,35 mm stéréo [1]. This limited warranty is valid only if you purchased the [1]. This limited warranty does not cover consumable product from a BEHRINGER authorized dealer in the country of purchase.
EUROPORT EPA150 • pg 18 EUROPORT EPA150 • pg 19 Garantie Garantía § 1 Garantía [1]. Esta garantía limitada solo es válida si ha adquirido este producto en un distribuidor autorizado BEHRINGER en el país de compra. Puede encontrar un listado de los distribuidores autorizados en la página web de BEHRINGER (www.behringer.com) dentro de la sección “Donde comprar“, o poniéndose en contacto con el centro BEHRINGER más cercano a Vd. [2].
EUROPORT EPA150 • pg 20 EUROPORT EPA150 • pg 21 Other important information Important information Otros datos importantes Autres informations importantes 1. Register online. Please register your new BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting www.behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty if applicable. 2. Malfunction.
EUROPORT EPA150 • pg 22 www.behringer.com EUROPORT EPA150 • pg 23 www.behringer.
EN ES EUROPORT EPA150 Do you want more information about this product? We offer expanded Owner’s Manuals in PDF format for the advanced user at www.behringer.com. Downloads are available in English, French, Spanish and, for many products, German. ¿Necesita más información sobre este producto? FR Para aquellos usuarios más avanzados que necesiten más información, encontrarán un manual de instrucciones ampliado en formato PDF en nuestra página web www.behringer.com.