EUROPORT EPS500MP3 Ultra-Compact 500-Watt 8-Channel Portable PA System with MP3 Player, Reverb and Wireless Option
EUROPORT EPS500MP3 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROPORT EPS500MP3 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROPORT EPS500MP3 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROPORT EPS500MP3 9 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions C-1 condenser microphone (DE) Schritt 1: Verkabelung XM1800s Dynamic Microphones (PT) Passo 1: Conexões Keyboard EPS500MP3 Speakers ULM100USB wireless USB receiver CD player Optional wireless microphones EUROLIVE F1320D active monitors
10 11 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Controls (EN) Step 2: Controls (26) (3) (27) (25) (24) (23) (22) (21) (20) (1) POWER SOURCE – Connect the included IEC cable to this socket and into a mains outlet. (2) POWER ON switch turns the power to the unit on and off. (3) USB drive input jack for connecting an external USB memory device. (4) (5) MP3 PLAY/PAUSE button (6) FWD and RWD buttons for skipping to the next or previous file.
12 13 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable IEC incluido a esta toma y a una salida de corriente alterna. (2) El interruptor POWER ON le permite encender y apagar la unidad. (3) Toma de entrada USB para la conexión de un dispositivo de memoria USB externa. (4) (5) Botón PLAY/PAUSE del MP3. Botón PLAYER RANDOM del MP3 que permite la reproducción aleatoria de ficheros del dispositivo USB.
14 15 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Controls (DE) Schritt 2: Regler (1) NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel mit diesem Anschluss und einer Netzsteckdose. (2) (3) NETZSCHALTER schaltet das Gerät ein/aus. USB-Eingangsbuchse zum Anschließen eines externen USB-Speichergeräts. (4) (5) MP3 PLAY/PAUSE-Taste. (6) FWD- und RWD–Tasten springen zur nächsten oder vorherigen Datei.
16 17 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (EN) Remove the powered mixer and accessories from the storage compartments on the rear of the speakers. The supplied accessories include: 2 speaker cables (5 m), power cable, microphone cable, 1 XM1800S microphone, mic clip, mic bag, and mixer mic stand adapter bracket.
18 19 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide EUROPORT EPS500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (EN) Make final adjustments to the output sound using the MAIN knob. If the VU meter shows the output signal at +6 with the LIMITER LED lighting up repeatedly, reduce the output by turning the MAIN knob to the left. (ES) Realice los ajustes finales sobre el sonido de salida usando el mando MAIN.
20 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Amplifier Max output power (Peak power) Limiter Equalizer 250 W + 250 W Optical Microphone Inputs Type Sensitivity Impedance XLR, balanced -54 dBV 2.
22 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Amplificateur Puissance de sortie max (puissance crête) Limiteur Egaliseur 250 W+250 W Optique Entrées Micro Type Sensibilité Impédance XLR, symétrique -54 dBV 2,2 kΩ Entrées Ligne Type Sensibilité Impédance Jack stéréo 6,35 mm, symétique -11 dBV 10 kΩ Entrée Ligne Stéréo (5/6) Type Sensibilité Impédance Jack stéréo 6,35mm, symétique -11 dBV 10 kΩ Entrée RCA (5/6) Sensibilité Impédance -11 dBV 10 kΩ Entrée RCA (7/8) Sens
24 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Amplificador Potência máxima de saída (pico de potência) Limitador Equalizador 250 W + 250 W Ótico Saídas de Microfone Tipo Sensibilidade Impedância XLR, balanceado -54 dBV 2.
26 EUROPORT EPS500MP3 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPORT EPS500MP3 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You