使用说明书 EUROLIVE F1220 Active 125-Watt Monitor Speaker System with 12" Woofer, 1" Compression Driver and Feedback Filter
EUROLIVE F1220A 使用说明书 目录 序言......................................................................................................... 2 重要的安全须知................................................................................... 3 法律声明................................................................................................ 3 保修条款................................................................................................ 3 1. 在你开始以前................................................................
EUROLIVE F1220A 使用说明书 重要的安全须知 11. 请只使用厂家指定的附属设备和 配 件。 12. 请只使用厂家 带有此标志的终端设备具有强 大的电流, 存在触电危险。 仅限 使用带有 ¼'' TS 或扭锁式插头 的高品质专业扬声器线。 所有的安装或调 整均须由合格的专业人员进行。 指定的或随货销 售的手推车, 架子, 三 角架, 支架和桌 子。 若使用手推车 来搬运设备, 请注 意安全放置设备, 以 避免手推车和设 备倾倒而受伤。 13. 遇闪电雷鸣或长期不使用本设备时, 请 拔出电源插头。 14. 所有维修均须由合格的维修人员进 此标志提醒您, 产品内存在未 绝缘的危险电压, 有触电危险。 此标志提醒您查阅所附的重要 的使用及维修说明。 请阅读有 关手册。 小心 行。 设备受损时需进行维修, 例如电源线或 电源插头受损, 液体流入或异物落入设备 内, 设备遭雨淋或受潮, 设备不能正常运作 或被摔坏。 15. 本设备连接电源时一定要有接地 保 护。 16.
EUROLIVE F1220A 使用说明书 § 4 以下情形不予保修 § 5 保修服务转让 (1) 易消耗的配件不在保修范围内, 包括但 本保修服务只对最初的买家 (即授权销售 商的顾客) 有效, 不可转让给二手购买此 产品的人。 任何人 (包括销售商等) 均无权 以 MUSIC Group 的名义承诺对此类产品给予 保修服务。 不限于保险丝和电池。 产品中使用的电子管 及仪表可享受 90 天的保修期 (在正常使用 情况下), 从购买之日开始计算。 (2) 若产品在电子或机械方面曾被改动, 则不享有保修服务。 若产品并非为某一国家 开发制造, 但是需要进行修改/改装以便符 合该国家或地方的技术或安全标准, 则该修 改/改装不属质量问题。 此类修改/改装无论 是否妥当, 均不享有保修服务。 根据本保修 条款, MUSIC Group 不对因此类修改/改装而导 致的费用负责。 (3) 本保修服务只包括产品的硬件, 不包 括任何对硬件或软件使用方法的技术支 持, 也不包括产品中的任何软件。 软件均照 原样提供, 除非在所附软件保修条款中另 有规定。 (4) 若产品序列号被涂改或去除, 则该产品 不
EUROLIVE F1220A 使用说明书 1. 在你开始以前 1.3 网上登记 1.1 供货 在购买 BEHRINGER 产品之后, 请您尽可能立即在网站 http://behringer.com 进行登记, 并仔细阅读产品质量担保服务规定。 你的产品在厂内进行了仔细的包装, 以确保安全可靠的运输。 如果发现包装箱还是有损坏, 请立即检查机器表面有无损坏。 所购买的 BEHRINGER 产品一旦出现故障或损坏, 本公司承诺为您 提供及时的产品维修服务。 请直接与您的 BEHRINGER 特许经销商 联系。 若 BEHRINGER 特许经销商不在附近, 您也可直接与本公司的 分公司联系。 在产品包装里放有联系地址 (全球联系信息 / 欧洲 联系信息)。 如您所在的国家没有本公司所设的联系处, 可与离您 最近的批发商联系。 您可在我们的网页上 (http://behringer.
EUROLIVE F1220A 使用说明书 LINK OUTPUT 输出端直接与 F1220A 的输入端相连, 传送原样不变的输入信号。 这样你可把信号连接到另一部机 器 (如第二部 F1220A) 的输入端上。 (7) + (8) (9) (4) (10) 图 2.5: MIC/LINE INPUT 图 2.2: 均衡器 (4) F1220A 配 3 波段音色调节功能。 在每个频段上, 可提高 / 衰减 15 分贝。 旋钮处在中间位置的时候, 均衡器不起作用。 EQ HIGH 和 EQ LOW 采用的是斜坡滤波器, 能将所选频率段上面 的或下面的频率提升或衰减。 频率范围在 12 千赫兹和 80 赫兹 之间。 EQ MID 采用峰值滤波器, 中心频率在 2.5 千赫兹。 (9) 这个 6.3 mm 立体声插孔用来连接带插接输出端的信号源。 (10) XLR 插孔是用于带 XLR 输出端的信号源的平衡式输入端。 ◊ 请始终或者只使用 XLR 输入端, 或者只使用插接输入端, 并用 LEVEL 调节钮调节输入灵敏度。 请绝对不要同时使用两 个输入端! 2.
EUROLIVE F1220A 使用说明书 3. 操作 连接音源 F1220A 可连接来自另外一个音箱或调音台辅助输出端的信 • 将 LEVEL 钮向左拧到底。 号。 如果同一个音源, 使用多个音箱的话, 请使用第一个音箱的 LINK 输出端, 将信号连接到下个一音箱上。 每一台 F1220A 都配育 LEVEL 调节纽, 可用来调节音量。 • 将信号源插入 MIC/LINE 输入端。 • 打开 F1220A 。 3.
EUROLIVE F1220A 使用说明书 4. 音频连接 BEHRINGER F1220A 的两个音频输入端和 LINK OUTPUT 接口均是完全 平衡式的。 如果能够, 则应尽可能与其他设备建立平衡式的信号 传输, 以便达到最大的干扰信号补偿。 Balanced ¼" TRS connector strain relief clamp sleeve ring tip sleeve ground/shield ring cold (-ve) tip hot (+ve) For connection of balanced and unbalanced plugs, ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug. 图 4.1: 6.3 毫米立体声插头 Balanced use with XLR connectors 5.
EUROLIVE F1220A 使用说明书
We Hear You