Quick Start Guide FCB1010 Ultra-Flexible MIDI Foot Controller with 2 Expression Pedals and MIDI Merge Function V 6.
FCB1010 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 FCB1010 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 FCB1010 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 FCB1010 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 FCB1010 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 FCB1010 Quick Start Guide FCB1010 Controls (EN) Step 1: Controls (ES) Paso 1: Controles (7) (9) (FR) Etape 1 : Réglages (DE) Schritt 1: Bedienelemente (PT) Passo 1: Controles (8) (IT) Passo 1: Controlli (NL) Stap 1: Bediening (7) (SE) Steg 1: Kontroller (10) (9) (PL) Krok 1: Sterowanica (5) (6) (8) (11) (10) (1) (2) (3) (4) (12) (13) 13
14 FCB1010 Quick Start Guide FCB1010 Controls (EN) Controls (1) (2) (3) (4) (5) (6) (ES) Controles FOOTSWITCHES 1 through 10/0. These keys are used for changing the presets, programming, entering values in programming mode and activating the DIRECT SELECT function (10/0 only). UP/DOWN keys. These keys are used to navigate through different banks and programming layers. When in programming mode, use the UP key for ENTER (confirm) and the DOWN key for ESCAPE (cancel). EXPRESSION PEDAL A.
16 FCB1010 Quick Start Guide FCB1010 Controls (PT) Controles (1) (2) (3) (IT) Controlli PEDAL 1 a 10/0. Estas teclas servem para comutar os Presets, para programar e introduzir dados no modo de programação, assim como, para activar a função DIRECT SELECT (só 10/0). Tecla UP/DOWN. Com esta tecla pode passar pelos vários bancos e níveis de programação. Durante a programação UP corresponde ao comando ENTER (confirmar) e DOWN ao comando ESCAPE (sair). PEDAL DE EXPRESSÃO A.
18 FCB1010 Quick Start Guide Specifications FCB1010 Controls (PL) Sterownica (1) (2) PRZEŁĄCZNIKI NOŻNEOd 1 do 10/0. Klawisze te służą do zmiany presetów, programowania, wprowadzania wartości w trybie programowania i aktywacji funkcji DIRECT SELECT (tylko 10/0). GÓRA DÓŁKlucze. Klawisze te służą do poruszania się po różnych bankach i warstwach programowania. W trybie programowania użyj klawisza W GÓRĘ dla ENTER (potwierdź) i klawisza W DÓŁ do ESCAPE (anuluj). (3) PEDAŁ EKSPRESJI A.
20 FCB1010 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
22 FCB1010 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION FCB1010 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 FCB1010 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You