DIGITAL MULTI-FX FX600 Digital Stereo Multi-Effects Pedal FX Function PAR 1 control Chorus Effects speed Flanger Effects speed Phaser Effects speed Delay Delay time Tremolo Effects speed Pitch Shifter Detune (slight shifting for fatter sound) FX Function PAR 2 control Chorus Effects depth Flanger Effects depth Phaser Effects depth Delay (2) (3) (1) (4) (5) (8) (7) Delay feedback Tremolo Shape (LFO waveform) Pitch Shifter Semi tone (pitch interval) (6) Thank you for showing
DIGITAL MULTI-FX FX600 (5) (6) (7) (8) The ON/BATT LED illuminates when the effect is activated. It also serves as a battery level indicator. Use the footswitch to activate/deactivate the effect. Use the two 1/4" TS connectors IN A and IN B to plug in a stereo input signal. For mono use just plug in IN A. The two 1/4" TS connectors OUT A and OUT B send the signal to your amp. Use both connectors if you want to achieve full stereo effect. For mono use just plug in OUT A.
User Manual 3 Power Supply 9 V , 1.7 A regulated Behringer PSU-HSB ALL USA/Canada 120 V~, 60 Hz China/Korea 220 V~, 50 Hz U.K./Australia 240 V~, 50 Hz Europe 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz Power connector 2 mm DC jack, negative center Battery 9 V type 6LR61 Power consumption 130 mA Physical/Weight Dimensions (H x W x D) approx. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" approx. 54 x 70 x 123 mm Weight approx. 0.73 lbs / 0.
DIGITAL MULTI-FX FX600 FX Función control PAR 1 Coro Velocidad de efectos Flanger Velocidad de efectos Phaser Velocidad de efectos Retrasar Tiempo de retardo Tremolo Velocidad de efectos Cambiador de tono Desorientar (ligero cambio para un sonido más grueso) FX Function PAR 2 control Coro Profundidad de efectos Flanger Profundidad de efectos Phaser Profundidad de efectos Retrasar Retraso de retroalimentación Tremolo Forma (forma de onda LFO) Cambiador de tono Semitono (interval
User Manual ◊ 5 El FX600 no dispone de un interruptor de encendido/ apagado. Tan pronto conectas tu instrumento en la entrada IN, el FX600 comienza a funcionar. Si no vas a utilizar el pedal, desconecta el cable de la entrada IN para prolongar la vida de la batería. El NÚMERO DE SERIE se encuentra en la parte inferior del pedal. 2. Instrucciones de Seguridad No utilizar ni instalar cerca de agua o fuentes de calor. Utiliza sólo accesorios y aditamentos autorizados.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Fuente de alimentación 9 V , 1,7 A regulado Behringer PSU-HSB ALL USA/Canadá 120 V~, 60 Hz China/Corea 220 V~, 50 Hz Reino Unido/Australia 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japón 100 V~, 50 - 60 Hz Conector de alimentación Jack de CC de 2 mm, centro negativo Batería 9 V tipo 6LR61 El consumo de energía 130 mA Físico/Peso Dimensiones (alto x ancho x profundidad) aprox. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" aprox. 54 x 70 x 123 mm Peso aprox.
User Manual FX Commande PAR 1 fonction Refrain Vitesse des effets Flanger Vitesse des effets Phaser Vitesse des effets Retard Temporisation Tremolo Vitesse des effets Pitch Shifter Désaccorder (léger décalage pour un son plus gras) FX Commande PAR 2 Refrain Profondeur des effets Flanger Profondeur des effets Phaser Profondeur des effets Retard Retarder la rétroaction Tremolo Forme (forme d'onde du LFO) Pitch Shifter Semi-ton (intervalle de hauteur) 7 Merci de la confiance que tu
◊ DIGITAL MULTI-FX FX600 La FX600 ne possède pas de commutateur marche/arrêt. C’est pourquoi elle fonctionne dès que tu insères un jack dans son entrée IN. Tant que tu n’utilises pas ta FX600, débranche le jack de son entrée IN pour augmenter la durée de vie de la pile. Le NUMERO DE SERIE est situé sur la base de la pédale. 2. Consignes de Securite Ne pas utiliser ni installer à proximité de liquides ou de sources de chaleur. Utiliser exclusivement les accessoires autorisés.
User Manual 9 Source de courant 9 V , 1,7 A régulé Behringer PSU-HSB ALL USA/Canada 120 V~, 60 Hz Chine/Corée 220 V~, 50 Hz Royaume-Uni/Australie 240 V~, 50 Hz L'Europe 230 V~, 50 Hz Japon 100 V~, 50 - 60 Hz Câble d'alimentation La batterie Consommation d'énergie Prise DC 2 mm, centre négatif 9 V type 6LR61 130 mA Physique/Poids Dimensions (H x L x P) environ. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" environ. 54 x 70 x 123 mm Lester environ. 0.73 lbs / 0.
DIGITAL MULTI-FX FX600 FX Funktion PAR 1 Steuerung Chor Effektgeschwindigkeit Flanger Effektgeschwindigkeit Phaser Effektgeschwindigkeit Verzögern Verzögerungszeit Tremolo Effektgeschwindigkeit Pitch Shifter Verstimmen (leichte Verschiebung für dickeren Klang) FX Funktion PAR 2 Steuerung Chor Effekttiefe Flanger Effekttiefe Phaser Effekttiefe Verzögern Feedback verzögern Tremolo Form (LFO-Wellenform) Pitch Shifter Halbton (Tonhöhenintervall) Vielen Dank für das Vertrauen, das
User Manual 11 Der DC IN-Anschluss rechts am Gerät dient zum Anschluss eines 9 V Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten). Das BATTERIEFACH befindet sich unter dem Fußschalter. Um die Batterie einzubauen oder auszutauschen, drücke die Gelenke vorsichtig zusammen und entferne das Pedal. Achte darauf, das Gerät nicht zu zerkratzen. ◊ Der FX600 hat keinen On/Off-Schalter. Der FX600 ist betriebsbereit, sobald ein Kabel in der IN-Buchse steckt.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Energieversorgung 9 V , 1,7 A geregelt Behringer PSU-HSB ALL USA/Kanada 120 V~, 60 Hertz China/Korea 220 V~, 50 Hertz Großbritannien/Australien 240 V~, 50 Hertz Europa 230 V~, 50 Hertz Japan 100 V~, 50 - 60 Hertz Stecker 2-mm-DC-Buchse, Mitte negativ Batterie 9 V Typ 6LR61 Energieverbrauch 130 mA Physisch/Gewicht Maße (H x B x T) ca. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" ca. 54 x 70 x 123 mm Gewicht ca. 0.73 lbs / 0.
User Manual 13 FX Controle de função PAR 1 Refrão Velocidade de efeitos Flanger Velocidade de efeitos Phaser Velocidade de efeitos Demora Tempo de atraso Tremolo Velocidade de efeitos Pitch Shifter Detune (ligeiro deslocamento para som mais gordo) FX Controle de função PAR 2 Refrão Profundidade de efeitos Flanger Profundidade de efeitos Phaser Profundidade de efeitos Demora Atrasar feedback Tremolo Forma (forma de onda LFO) Pitch Shifter Semitom (intervalo de tom) Muito obrigado
DIGITAL MULTI-FX FX600 O COMPARTIMENTO PARA PILHAS encontra-se por baixo do interruptor de pedal. Para inserir ou trocar as pilhas, comprima cuidadosamente as patilhas com uma esferográfica e retire o pedal. Tenha cuidado para não riscar o aparelho. ◊ O FX600 não tem um interruptor On/Off. O FX600 está pronto a funcionar logo que é ligado um cabo na tomada IN. Retire a ficha da tomada IN quando o FX600 não estiver a ser utilizado. Assim, prolonga a duração da pilha.
User Manual 15 Fonte de energia 9 V , 1,7 A regulado Behringer PSU-HSB ALL USA/Canadá 120 V~, 60 Hz China/Coreia 220 V~, 50 Hz Reino Unido/Austrália 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japão 100 V~, 50 - 60 Hz Conector de força Conector DC de 2 mm, centro negativo Bateria 9 V tipo 6LR61 Consumo de energia 130 mA Físico/Peso Dimensões (A x L x D) Approx. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" Approx. 54 x 70 x 123 mm Peso Approx. 0.73 lbs / 0.
DIGITAL MULTI-FX FX600 FX Funzione PAR 1-regolatore Chorus Velocità effetto (FX Speed) Flanger Velocità effetto (FX Speed) Phaser Velocità effetto (FX Speed) Delay Tempo di ritardo (Delay Time) Tremolo Velocità effetto (FX Speed) Pitch Shifter Detune (leggera modifica della tonalità per un sound grasso) FX Funzione PAR 1-regolatore Chorus Profondità effetto (Depth) Flanger Profondità effetto (Depth) Phaser Profondità effetto (Depth) Delay Numero ripetizioni (Feedback) Tremolo For
User Manual 17 L’attacco DC IN serve per il collegamento di un adattatore da 9 V (non compreso nella fornitura). L’ ALLOGGIAMENTO DELLE BATTERIE si trova sotto l’interruttore a pedale. Per montare o sostituire la batteria è necessario premere con cura le giunture con una penna e rimuovere il pedale. Prestare attenzione a non graffiare l’apparecchio. ◊ FX600 non è dotato di alcun interruttore On/Off. FX600 è pronto al funzionamento non appena nell’attacco IN viene inserito un cavo.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Alimentazione elettrica 9 V , 1.7 A regolamentato Behringer PSU-HSB ALL USA/Canada 120 V~, 60 Hz Cina/Corea 220 V~, 50 Hz Regno Unito/Australia 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Giappone 100 V~, 50 - 60 Hz Connettore di alimentazione Jack CC da 2 mm, centro negativo Batteria 9 V tipo 6LR61 Consumo di energia 130 mA Fisico/peso Dimensioni (A x L x P) ca. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" ca. 54 x 70 x 123 mm Il peso ca.
User Manual 19 FX Functie PAR 1-besturing Refrein Effecten snelheid Flanger Effecten snelheid Phaser Effecten snelheid Vertraging Vertragingstijd Tremolo Effecten snelheid Pitch Shifter Ontstemmen (lichte verschuiving voor dikker geluid) FX Functie PAR 2-besturing Refrein Effecten diepte Flanger Effecten diepte Phaser Effecten diepte Vertraging Feedback uitstellen Tremolo Vorm (LFO-golfvorm) Pitch Shifter Halve toon (toonhoogte-interval) Hartelijk dank voor het vertrouwen, dat je
DIGITAL MULTI-FX FX600 Het BATTERIJVAK bevindt zich onder de voetschakelaar. Om de batterij te plaatsen of te vervangen, moet u de scharnieren voorzichtig met een ballpoint samendrukken en het pedaal verwijderen. Let erop, dat u geen krassen achterlaat. ◊ De FX600 heeft geen On/Off-schakelaar. De FX600 is klaar voor gebruik, zodra er een kabel in de IN-bus zit. Trek de stekker uit de IN-bus, wanneer de FX600 niet in gebruik is. Op die manier verlengt u de levensduur van de batterij.
User Manual 21 Stroomvoorziening 9 V , 1,7 A geregeld Behringer PSU-HSB ALL USA/Canada 120 V~, 60 Hz China/Korea 220 V~, 50 Hz VK/Australië 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz Stekker 2 mm DC-aansluiting, negatief midden Accu 9 V-type 6LR61 Energieverbruik 130 mA Fysiek/Gewicht Dimensies (H x B x D) ca. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" ca. 54 x 70 x 123 mm Gewicht ca. 0,73 lbs / 0,33 kg De Fa.
DIGITAL MULTI-FX FX600 FX Funktion PAR 1-reglage Chorus Effekthastighet (FX Speed) Flanger Effekthastighet (FX Speed) Phaser Effekthastighet (FX Speed) Delay Fördröjningstid (Delay Time) Tremolo Effekthastighet (FX Speed) Pitch Shifter Detune (lätt tonhöjdsförändring för fetare sound) FX Funktion PAR 2-reglage Kör Effektdjup (Depth) Flanger Effektdjup (Depth) Phaser Effektdjup (Depth) Dröjsmål Upprepningsantal (Feedback) Tremolo LFO-vågform (Shape) Pitch Shifter Pitch-Intervall
User Manual 23 BATTERIFACKET befinner sig under fotkontakten. For att satta in eller byta batteriet, trycker man forsiktigt med en kulspetspenna samman lankarna och tar loss pedalen. Se till att inte skrapa apparaten. ◊ FX600 har ingen On/Off-strombrytare. FX600 ar driftsklar sa snart en kabel ar instucken i IN-hylsanslutningen. Dra ut stickkontakten ur IN-hylsanslutningen, da FX600 inte mer anvands. Sa forlanger du batteriets livslangd. SERIENNUMRET befinner sig pa apparatens undersida. 2.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Strömförsörjning 9 V , 1,7 A reglerad Behringer PSU-HSB ALL USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kina/Korea 220 V~, 50 Hz Storbritannien/Australien 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japan 100 V~, 50 - 60 Hz Strömkontakt 2 mm DC-uttag, negativ mitt Batteri 9 V typ 6LR61 Energiförbrukning 130 mA Fysisk/Vikt Mått (H x B x D) cirka. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" cirka. 54 x 70 x 123 mm Vikt cirka. 0,73 lbs / 0,33 kg Fa.
User Manual 25 FX Funkcja regulatora PAR 1 Chorus predkość efektu (FX Speed) Flanger predkość efektu (FX Speed) Phaser predkość efektu (FX Speed) Delay czas opóźnienia (Delay Time) Tremolo predkość efektu (FX Speed) Pitch Shifter Detune (lekka zmiana wysokośći tonu dla intensywniejszego brzmienia) FX Funkcja regulatora PAR 2 Chorus głębokość efektu (Depth) Flanger głębokość efektu (Depth) Phaser głębokość efektu (Depth) Delay ilość powtórzeń (Feedback) Tremolo kształt fali LFO (Shap
DIGITAL MULTI-FX FX600 SCHOWEK NA BATERIE znajduje się pod przełącznikiem nożnym. Aby włożyć lub wymienić baterię, należy ostrożnie ścisnąć przeguby długopisem i wyjąć pedał. Zwrócić uwagę na to, aby nie porysować urządzenia. ◊ FX600 nie ma przełącznika On/Off. FX600 jest gotowy do pracy, gdy kabel jest podłączony do gniazda IN. Wyciągnąć wtyczkę z gniazda IN, gdy FX600 nie jest używany. W ten sposób przedłuża się żywotność akumulatorka. NUMER SERYJNY znajduje się na dolnej stronie urządzenia. 2.
User Manual 27 Zasilacz 9 V , 1,7 A regulowany Behringer PSU-HSB ALL USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Chiny/Korea 220 V~, 50 Hz Wielka Brytania/Australia 240 V~, 50 Hz Europa 230 V~, 50 Hz Japonia 100 V~, 50 - 60 Hz Złącze zasilania Gniazdo DC 2 mm, centrum ujemne Bateria 9 V typ 6LR61 Pobór energii 130 mA Fizyczne/Waga Wymiary (wys. x szer. x gł.) Waga około. 2 1/8 x 2 3/4 x 4 4/5" około. 54 x 70 x 123mm około.
DIGITAL MULTI-FX FX600 (EN) Safety Instruction 1. Read these instructions. 2. Keep these instructions. 3. Heed all warnings. 4. Follow all instructions. 5. Do not use this apparatus near water. 6. Clean only with dry cloth. 7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 9.
User Manual 29 11. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
DIGITAL MULTI-FX FX600 vous pouvez déposer vos déchets d’équipements pour le recyclage, veuillez contacter votre mairie ou votre centre local de collecte des déchets. 12. N’installez pas l’appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou meuble similaire. 13. Ne placez jamais d’objets enflammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. (DE) Wichtige Sicherhteitshinweise 1. Lesen Sie diese Hinweise. 2. Bewahren Sie diese Hinweise auf. 3. Beachten Sie alle Warnhinweise. 4.
User Manual 31 3. Preste atenção a todos os avisos. 4. Siga todas as instruções. 5. Não utilize este dispositivo perto de água. 6. Limpe apenas com um pano seco. 7. Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante. 8. Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor. 9. Utilize apenas ligações/ acessórios especificados pelo fabricante. 10.
DIGITAL MULTI-FX FX600 venduti con l'apparecchio. Utilizzando un carrello, prestare attenzione quando si sposta la combinazione carrello/ apparecchio per evitare lesioni dovute al ribaltamento. 11. Smaltimento corretto di questo prodotto: questo simbolo indica che questo dispositivo non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici, secondo la Direttiva RAEE (2012/19 / UE) e la vostra legislazione nazionale.
User Manual 33 in elektrische en elektronische apparatuur kunnen voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger gebruik van de natuurlijke hulpbronnen.
DIGITAL MULTI-FX FX600 4. Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi. 5. Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody. 6. Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać zaleceń producenta. 8. Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące ciepło (np. wzmacniacze). 9. Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta. 10.
User Manual 35 Music Tribe accepts no liability for any loss which may be suffered by any person who relies either wholly or in part upon any description, photograph, or statement contained herein. Technical specifications, appearances and other information are subject to change without notice. All trademarks are the property of their respective owners.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Music Tribe aanvaardt geen aansprakelijkheid voor enig verlies dat kan worden geleden door een persoon die geheel of gedeeltelijk vertrouwt op enige beschrijving, foto of verklaring hierin. Technische specificaties, verschijningen en andere informatie kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren.
User Manual 37 FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer DIGITAL MULTI-FX FX600 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com DIGITAL MULTI-FX FX600 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
DIGITAL MULTI-FX FX600 Hereby, Music Tribe declares that this product is in compliance with Directive 2014/30/EU, Directive 2011/65/EU and Amendment 2015/863/EU, Directive 2012/19/EU, Regulation 519/2012 REACH SVHC and Directive 1907/2006/EC. Full text of EU DoC is available at https://community. musictribe.com/ EU Representative: Music Tribe Brands DK A/S Address: Gammel Strand 44, DK-1202 København K, Denmark UK Representative: Music Tribe Brands UK Ltd.
User Manual 39
We Hear You