versie 1.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOOR-SCHRIFTEN LET OP: Verwijder in geen geval de bovenste afdekking (van het achterste gedeelte) anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok. Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen; reparaties dienen door bevoegde personen uitgevoerd te worden. WAARSCHUWING:Om gevaar voor brand of elektrische schok te vermijden, dient u dit apparaat niet aan regen en vocht bloot te stellen.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Welkom bij BEHRINGER! Hartelijk dank voor het vertrouwen in de producten van BEHRINGER waarvan u door de aankoop van een MIC100 blijk geeft. De MIC100 is een uiterst veelzijdig toepasbare microfoonvoorversterker. Dankzij de hoge mate aan flexibiliteit en het grote aantal mogelijke toepassingen biedt de MIC100 u optimale performance, zowel live op het podium als in professionele studios of bij zelfgemaakte opnames, thuis. 1.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 2. BEDIENINGSELEMENTEN Afb. 2.1: Zijkant van de MIC100 2.1 Aansluitingen (zijkant) Op deze NETVOEDINGSAANSLUITBUS sluit u de meegeleverde netvoeding van de MIC100 aan. Met de voeding wordt het apparaat op het net aangesloten. Naast de bus zit de trekontlasting voor de voeding. Dit is de symmetrische XLR-UITGANG van de MIC100. Via deze aansluiting maakt u de verbinding naar de XLR-ingang van uw mengpaneel, naar uw opnamesysteem of naar de eindversterker.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 + Op deze symmetrische XLR-INGANG sluit u uw microfoon bij voorkeur aan. Anders dan de uitgangen, mag men de ingangen van de MIC100 nooit tegelijk gebruiken! 2.2 Oppervlak Afb. 2.2: Oppervlak van de MIC100 Met de GAIN-regelaar stelt u de versterking voor het ingangssignaal tussen +26 tot +60 dB in. Controleer of de regelaar bij het loskoppelen c.q.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 De POWER-LED geeft aan dat de MIC100 klaar voor bedrijf is. Is de MIC100 door middel van de meegeleverde voeding met het stroomnet verbonden, dan is het apparaat klaar voor gebruik en de POWER-LED brandt. Met behulp van de 20 dB PAD-schakelaar wordt de niveaureductie geregeld: Is deze schakelaar ingedrukt, dan wordt de met één van de ingangen van de MIC100 verbonden signaalbron met 20 dB verlaagd. Welke instelling voor u de juiste is, is afhankelijk van de aangesloten signaalbron.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 3. VOORBEELDEN VAN TOEPASSINGEN U zult versteld staan van de veelzijdige toepassingen van de MIC100. Er volgen enkele voorbeelden van toepassingen van de MIC100. 3.1 Opfrissen van zang- en instrumentale sounds bij livetoepassingen Wordt de MIC100 bij een Live-concert vóór een kanaalbediening van het mengpaneel geschakeld, dan krijgt het geluid voelbaar warmte en transparantie. De Limiter gaat oversturen effectief tegen. Afb. 3.1: Typische Live-toepassing 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Afb. 3.2: De MIC100 verbonden met de geluidskaart van uw computer 3.3 Toepassing als DI-box Ideaal! De MIC100 kan ook de functie van een DI-box hebben: Als u bijv. een voor stoorgeluiden gevoelig signaal van een akoestische gitaar heeft, dan kunt u met behulp van de MIC100 een symmetrisch, storingsvrij signaal realiseren. Afb. 3.3: De MIC100 als DI-box 8 3.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 4. AUDIOVERBINDINGEN Afb. 4.1: XLR-verbindingen Afb. 4.2: 6,3 mm monoklinkerstekker 4.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Afb. 4.3: 6,3 mm stereoklinkerstekker 5. GARANTIEVOORWAARDEN Zo nodig kunt u de garantievoorwaarden in de Nederlandse taal op onze web-site onder http://www.behringer.com opvragen of per e-mail onder support@behringer.de, per fax onder +49 2154 9206 4199 en telefonisch onder +49 2154 9206 4166 opvragen. 6. TECHNISCHE GEGEVENS XLR-ingang Aansluiting Type Impedantie Max. ingangsniveau symmetrisch/asymmetrisch transformatorloze, DC-ontkoppelde ingang ca.
TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiouitgangen Aansluitingen XLR- en 6,3 mm klinkeraansluiting symmetrisch/ asymmetrisch transformatorloze, DC-ontkoppelde uitgang ca. 700 Ω symmetrisch / ca. 350 Ω asymmetrisch ca. +26 dBu @ 100 kΩ Type Impedantie Max.