Quick Start Guide (Check out behringer.
MINIFEX FEX800 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twistlocking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 MINIFEX FEX800 DAÑOS Y PERJUICIOS SUFRIDOS POR CUALQUIER PERSONA QUE SE HAYA BASADO COMPLETAMENTE O EN PARTE EN LAS DESCRIPCIONES, FOTOGRAFÍAS O EXPLICACIONES QUE APARECEN EN ESTE DOCUMENTO. LOS COLORES Y ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PUEDEN VARIAR LIGERAMENTE DE UN PRODUCTO A OTRO. LOS PRODUCTOS MUSIC GROUP SON COMERCIALIZADOS ÚNICAMENTE A TRAVÉS DE DISTRIBUIDORES OFICIALES.
6 MINIFEX FEX800 10. Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es vor Tritten und scharfen Kanten geschützt ist und nicht beschädigt werden kann. Achten Sie bitte insbesondere im Bereich der Stecker, Verlängerungskabel und an der Stelle, an der das Netzkabel das Gerät verlässt, auf ausreichenden Schutz. 11. Das Gerät muss jederzeit mit intaktem Schutzleiter an das Stromnetz angeschlossen sein. 12.
8 9 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide MINIFEX FEX800 Controls (EN) Controls (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) Front panel control elements of the FEX800 (1) The two LED displays show the effect preset currently selected. One LED is assigned to each preset. (2) Use the PRESETS control to select one of the 16 effect presets. (3) The EDIT control allows you to edit one effect parameter. The center position corresponds to the default setting programmed for the preset.
10 11 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide MINIFEX FEX800 Controles (ES) Controles (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) Rear panel connectors of the FEX800 (1) Estos LED indican el preset seleccionado. Cada preset tiene un LED asignado. (2) El control PRESETS le permite seleccionar uno de los 16 efectos. (3) Este control le permite EDIT(ar) un parámetro específico del efecto seleccionado. En la posición central, el parámetro tiene el valor original de fábrica.
12 13 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide MINIFEX FEX800 Réglages (FR) Réglages (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) Commandes de la face avant du FEX800 (1) Ces colonnes de LED indiquent la preset sélectionnée. A chaque preset correspond une LED. (2) Utilisez l’encodeur PRESETS pour sélectionner l’un des 16 programmes d’effet. (3) La commande EDIT sert à la modification de la valeur d’un paramètre d’effet. La position centrale correspond à la valeur d’usine de ce paramètre.
14 15 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide MINIFEX FEX800 Regler (DE) Schritt 2: Regler (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) Bedienungselemente auf der Frontseite des FEX800 (1) Die beiden LED-Ketten zeigen das ausgewählte Effekt-Preset an. Jedem Preset ist eine LED zugeordnet. (2) Mit dem PRESETS-Regler wählen Sie eines der 16 Effekt-Presets aus. (3) Mit dem EDIT-Regler können Sie einen Effektparameter verändern. Die Mittelstellung entspricht der werksseitigen Einstellung des Presets.
16 17 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide MINIFEX FEX800 Controles (PT) Controles (8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (9) (10) Comandos da face frontal do FEX800 (1) Ambas as correntes LED apresentam a predefinição de efeitos seleccionada. Cada predefinição é atribuída a um LED. (2) Com o regulador PRESETS, seleccione uma das 16 predefinições de efeitos. (3) Com o regulador EDIT, pode alterar um parâmetro de efeitos. A posição central corresponde à regulação da predefinição de fábrica.
18 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Entrada (Input) Input Type Impedance ¼" TS connectors, unbalanced approx. 30 kΩ Output Type Impedance Max. output level 24-Bit Delta-Sigma, 128-times oversampling 48 kHz Weight jack mono de 6,3 mm (pedal) Convertidor Frecuencia de muestreo Delta-Sigma de 24 bits, sobremuestreo de 128x 48 kHz Respuesta en frecuencia Dinámica THD Diafonía Relación señal a ruido 10 Hz a 22 kHz, - 3 dB 96 dB, 10 Hz a 22 kHz 0,01% típ.
20 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Input (Entrée) Connecteurs Impédance d’entrée Input Embases jack de 6,3 mm, asymétriques Env. 30 kΩ Embases jack de 6,3 mm, symétriques Min. 220 Ω +10 dBu Embase jack mono de 6,3 mm Delta-Sigma 24 bits, suréchantillonnage 128x 48 kHz De 10 Hz à 22 kHz, - 3 dB 96 dB, de 10 Hz à 22 kHz 0,01% typ.
22 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide Dados técnicos Entrada Ligações Impedância de entrada conector mono de 6,3 mm, assimétrico cerca de 30 kΩ Saída Ligações Impedância de saída Nível máx. saída conector estéreo de 6,3 mm, impedância simétrica mín.
24 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new MUSIC Group equipment right after you purchase it by visiting behringer. com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
26 MINIFEX FEX800 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION MINIFEX FEX800 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You