Quick Start Guide MONITOR2USB High-End Speaker and Headphone Monitoring Controller with VCA Control and USB Audio Interface V 5.
MONITOR2USB Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 MONITOR2USB 17. Cómo debe deshacerse de este aparato: Este símbolo indica que este aparato no debe ser tratado como basura orgánica, según lo indicado en la Directiva WEEE (2012/19/ EU) y a las normativas aplicables en su país. En lugar de ello deberá llevarlo al punto limpio más cercano para el reciclaje de sus elementos eléctricos / electrónicos (EEE).
6 MONITOR2USB Achtung Um eine Gefährdung durch Feuer bzw. Stromschlag auszuschließen, darf dieses Gerät weder Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden noch sollten Spritzwasser oder tropfende Flüssigkeiten in das Gerät gelangen können. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät. Achtung Die Service-Hinweise sind nur durch qualifiziertes Personal zu befolgen.
8 MONITOR2USB de resíduos pode ter um eventual impacto negativo no ambiente e na saúde humana devido a substâncias potencialmente perigosas que estão geralmente associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração para a eliminação correcta deste produto irá contribuir para a utilização eficiente dos recursos naturais.
10 MONITOR2USB onderhoudshandelingen verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan. Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel. 1. Lees deze voorschriften. 2. Bewaar deze voorschriften. 3. Neem alle waarschuwingen in acht. 4. Volg alle voorschriften op. 5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water. 6. Reinig het uitsluitend met een droge doek. 7. Let erop geen van de ventilatieopeningen te bedekken.
12 MONITOR2USB FRISKRIVNINGSKLAUSUL Music Tribe tar inget ansvar för någon förlust som kan drabbas av någon person som helt eller delvis förlitar sig på någon beskrivning, fotografi eller uttalande som finns här. Tekniska specifikationer, utseenden och annan information kan ändras utan föregående meddelande. Alla varumärken tillhör respektive ägare.
14 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare Studio setup with stereo monitors, stereo monitors with subwoofer, mono fullrange monitor and DAW audio via USB. XENYX QX2442USB Configuración de estudio con monitores stereo, monitores stereo con subwoofer, monitor mono de rango completo y DAW audio vía USB.
16 MONITOR2USB Quick Start Guide 17 MONITOR2USB Controls (EN) Step 2: Controls (1) (1) (2) (3) (4) (5) (7) (11) (8) (12) (13) (6) (9) (10) (2) MONO button collapses the leftright stereo image down to mono. (3) DIM button reduces the listening volume by about 15 dB. Use this function to switch quickly between loud and quiet volume levels when mixing.
18 MONITOR2USB Quick Start Guide 19 MONITOR2USB Controls (EN) Step 2: Controls NOTE! If you are using only the INPUT 2 analog inputs, disconnect the USB cable from the back panel to avoid additional noise that may be introduced by the USB D/A converters. (ES) Paso 2: Controles (1) Los botones SOURCE 1 y SOURCE 2/USB controlan qué fuentes de entrada están activas. Cuando una fuente esté activa, el anillo de pilotos que está alrededor del botón se iluminará.
20 MONITOR2USB Quick Start Guide 21 MONITOR2USB Controls (ES) Paso 2: Controles (12) (13) El botón +4 dBu / -10 dBV le permite cambiar la sensibilidad de nivel del grupo INPUT 2 de tomas XLR. El ajuste +4 dBu se corresponde con el standard de nivel de línea de dispositivos audio profesionales, mientras que el ajuste -10 dBV es el de aparatos audio no profesionales (p.e. reproductores de CD/DVD).
22 MONITOR2USB Quick Start Guide 23 MONITOR2USB Controls (FR) Étape 2 : Réglages (13) Les entrées INPUT 2 permettent de connecter des signaux audio portés par des câbles symétriques XLR. Pour activer les entrées INPUT 2, appuyez sur le bouton SOURCE 2/USB de la face avant. Vous pouvez modifier la sensibilité de ces entrées afin de correspondre aux standards des équipements audio professionnels (+4 dBu) ou des appareils électroniques grand public (-10 dBV) avec le bouton +4 dBu / -10 dBV.
24 MONITOR2USB Quick Start Guide 25 MONITOR2USB Controls (DE) Schritt 2: (15) An diese AC INPUT–Buchse (Netzanschluss) schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. (PT) Passo 2: Controles (16) Mit der POWER–Taste (Netzschalter) schalten Sie das Gerät ein und aus. (1) (17) Die MONITOR OUT C–Sektion verfügt über eine einzelne XLR-Ausgangsbuchse für den Anschluss eines einzelnen Breitbandlautsprechers oder Subwoofers.
26 MONITOR2USB Quick Start Guide 27 MONITOR2USB Controls (PT) Passo 2: Controles (13) INPUT 2 aceita sinais de áudio balanceados provenientes de dispositivos usando cabos XLR. Para ativar INPUT 2, aperte o botão SOURCE 2/USB no painel frontal. A sensibilidade dessas entradas podem ser modificadas para condizerem com equipamento de áudio profissional (+4 dBu) ou aparelhos eletrônicos para consumidores (-10 dBV) usando o botão +4 dBu / -10 dBV.
28 MONITOR2USB Quick Start Guide 29 MONITOR2USB Controls (IT) Passo 2: Controlli (13) INGRESSO 2 accetta segnali audio bilanciati da dispositivi che utilizzano cavi XLR. Per attivare INPUT 2, premere il pulsante SOURCE 2 / USB sul pannello anteriore. La sensibilità di questi ingressi può essere modificata per adattarla agli apparecchi audio professionali (+4 dBu) o all’elettronica di consumo (-10 dBV) utilizzando il pulsante +4 dBu / -10 dBV.
30 MONITOR2USB Quick Start Guide 31 MONITOR2USB Controls (NL) Stap 2: Bediening (13) INGANG 2 accepteert gebalanceerde audiosignalen van apparaten met XLR-kabels. Om INPUT 2 te activeren, drukt u op de SOURCE 2 / USB-knop op het voorpaneel. De gevoeligheid voor deze ingangen kan worden aangepast aan professionele audioapparatuur (+4 dBu) of consumentenelektronica (-10 dBV) door de +4 dBu / -10 dBV-knop te gebruiken.
32 MONITOR2USB (SE) Steg 2: Kontroller (14) INGÅNG 1 accepterar balanserade ljudsignaler från enheter som använder XLR-kablar. För att aktivera INGÅNG 1, tryck på SOURCE 1-knappen. INPUT 1 är inställd på +4 dBu känslighetsstandard för användning med pro-ljudutrustning. ŹRÓDŁO 1 i przyciski SOURCE 2/USB kontrolują, które źródła wejściowe są aktywne. Gdy źródło jest aktywne, pierścień LED wokół przycisku świeci. (2) MONONUKLEOZA Przycisk zwija lewy-prawy obraz stereo w dół do mono.
34 MONITOR2USB MONITOR2USB Controls (PL) Krok 2: Sterowanica (13) WEJŚCIE 2 akceptuje zbalansowane sygnały audio z urządzeń korzystających z kabli XLR. Aby aktywować INPUT 2, naciśnij przycisk SOURCE 2 / USB na panelu przednim. Czułość tych wejść można zmienić, aby dopasować ją do profesjonalnego sprzętu audio (+4 dBu) lub elektroniki użytkowej (-10 dBV) za pomocą przycisku +4 dBu /-10 dBV.
36 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Getting started (EN) Step 3: Getting started Make all necessary connections. DO NOT turn on the power yet. Make sure your monitor speakers are switched off. Turn on your audio sources (mixers, computers, recording interfaces). Set the VOLUME, CROSSFEED and PHONES knobs to the full counter-clockwise position. Turn the unit on. Power on your monitor speakers. Press the SOURCE 1 button. The LED ring around the button will light up.
38 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Puesta en marcha (ES) Paso 3: Puesta en Realice todas las conexiones adecuadas. NO encienda la unidad todavía. marcha Asegúrese de que sus monitores estén apagados. Encienda sus fuentes de sonido (mezcladores, ordenadores, interfaces de grabación). Ajuste los mandos VOLUME, CROSSFEED y PHONES a su tope izquierdo (mínimo). Encienda la unidad. Encienda sus monitores. Pulse el botón SOURCE 1. El anillo de pilotos que está alrededor del botón se iluminará.
40 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Mise en oeuvre (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Effectuez toutes les connexions nécessaires. NE mettez PAS encore l’appareil sous tension. Assurez-vous que les enceintes d’écoutes sont hors tension. Mettez les différentes sources audio sous tension (consoles de mixage, ordinateurs, interfaces d’enregistrement). Placez les potentiomètre VOLUME, CROSSFEED et PHONES au minimum. Mettez l’appareil sous tension. Mettez les enceintes d’écoutes sous tension.
42 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Schritte Stellen Sie alle nötigen Kabelverbindungen her. Schalten Sie das Gerät NOCH NICHT ein. Stellen Sie sicher, dass Ihre Monitorlautsprecher ausgeschaltet sind. Schalten Sie Ihre Audioquellen (Mixer, Computer, AufnahmeInterfaces) ein. Drehen Sie die VOLUME-, CROSSFEED- und PHONESRegler ganz zurück. Schalten Sie das Gerät ein. Schalten Sie Ihre Monitorlautsprecher ein. Drücken Sie die SOURCE 1-Taste.
44 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos Faça todas as conexões necessárias. NÃO ligue a alimentação ainda. Certifique-se de que os alto-falantes de monitor estejam desligados. Ligue suas fontes áudio (mixers, computadores, interfaces de gravação). Coloque os botões VOLUME, CROSSFEED e PHONES na posição anti-horária máxima. Ligue a unidade. Ligue seus alto-falantes de monitor. Aperte o botão SOURCE 1. O anel do LED ao redor do botão acenderá.
46 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Iniziare (IT) Passo 3: Iniziare Effettua tutti i collegamenti necessari. NON accendere ancora l’alimentazione. Assicurati che gli altoparlanti del monitor siano spenti. Accendi le tue sorgenti audio (mixer, computer, interfacce di registrazione). Impostare le manopole VOLUME, CROSSFEED e PHONES nella posizione completamente in senso antiorario. Accendi l’unità. Accendi gli altoparlanti del monitor. Premere il pulsante SOURCE 1.
48 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Aan de slag (NL) Stap 3: Aan de slag Maak alle noodzakelijke verbindingen. Schakel de stroom nog NIET in. Zorg ervoor dat uw monitorluidsprekers zijn uitgeschakeld. Schakel uw audiobronnen in (mixers, computers, opname-interfaces). Zet de VOLUME, CROSSFEED en PHONES knoppen helemaal tegen de klok in. Schakel het apparaat in. Schakel uw monitorluidsprekers in. Druk op de knop SOURCE 1. De LED-ring rond de knop gaat branden.
50 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Komma igång (SE) Steg 3: K omma igång Gör alla nödvändiga anslutningar. Slå INTE på strömmen ännu. Se till att monitorhögtalarna är avstängda. Slå på dina ljudkällor (mixers, datorer, inspelningsgränssnitt). Ställ VOLUME-, CROSSFEED- och PHONES-rattarna i läge moturs. Slå på enheten. Slå på dina skärmhögtalare. Tryck på SOURCE 1-knappen. LED-ringen runt knappen tänds. Börja ljuduppspelning på den enhet som är ansluten till INPUT 1-uttagen.
52 MONITOR2USB Quick Start Guide MONITOR2USB Pierwsze kroki (PL) Krok 3: Pierwsze Wykonaj wszystkie niezbędne połączenia. NIE WŁĄCZAJ jeszcze zasilania. kroki Upewnij się, że głośniki monitora są wyłączone. Włącz źródła dźwięku (miksery, komputery, interfejsy do nagrywania). Ustaw pokrętła VOLUME, CROSSFEED i PHONES w skrajnej pozycji przeciwnej do ruchu wskazówek zegara. Włącz urządzenie. Włącz głośniki monitora. Naciśnij przycisk SOURCE 1. Pierścień LED wokół przycisku zaświeci się. INPUT 1.
54 MONITOR2USB Quick Start Guide Specifications Analog Inputs Input 1 Impedance Sensitivity Input 2 Impedance Sensitivity 2 x XLR 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced +4 dBu 2 x XLR 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced +4 dBu / -10 dBV, switchable Analog Outputs Monitor out A Monitor out B Monitor out C Phones 2 x XLR, balanced 2 x XLR, balanced 1 x XLR, balanced 2 x 1/4" TRS Digital Processing Input D/A conversion USB 1.1, type B 44.
56 MONITOR2USB Quick Start Guide 57 Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
58 MONITOR2USB Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.
We Hear You