Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT All-in-One Portable 40-Watt PA System with Bluetooth Connectivity, Battery Operation and Transport Handle
EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
8 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT 9 Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung (PT) Passo 1: Conexões Singer-songwriter hookup with a smartphone streaming audio over Bluetooth. Conexión para una configuración de cantautor con un smartphone enviando señal audio vía Bluetooth. ULM200USB Configuration pour auteur/interprète avec accompagnement audio en provenance d’un smartphone connecté en Bluetooth.
10 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT 11 Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Controls (2) (3) (EN) Step 2: Controls (5) (4) (1) (2) (6) (1) (7) (9) (8) (13) (14) (10) (11) (16) (17) (18) MIC 1/ MIC 2 LEVEL knobs control the gain for either the INST/MIC IN input jacks or wireless microphones 1 and 2. (11) TREBLE knob adjusts high frequencies in the overall sound. (12) MAIN LEVEL knob controls the overall volume. (13) WOOFER reproduces low frequencies.
16 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT 17 Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Getting started (EN) Step 3: Getting started Set up the MPA40BT-PRO/MPA40BT in your chosen listening location. Connect the MPA40BT-PRO/MPA40BT to a power outlet by using the included IEC power cable. If you are using BEHRINGER wireless microphones, plug the wireless dongle into the WIRELESS SYSTEM USB input. The WIRELESS SYSTEM LEDs will light up when the wireless microphones become active.
22 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT 23 Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Erste Schritte (DE) Schritt 3: Erste Schritte Bauen Sie das MPA40BT-PRO/MPA40BT an dem gewählten Betriebsstandort auf. Verbinden Sie das MPA40BT-PRO/ MPA40BT über das mitgelieferte IEC-Netzkabel mit einer Netzsteckdose. Wenn Sie BEHRINGER Drahtlosmikrofone verwenden, schließen Sie den DrahtlosDongle an den WIRELESS SYSTEM USB-Eingang an. Sobald die Drahtlosmikrofone aktiviert sind, leuchten die WIRELESS SYSTEM LEDs.
24 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT 25 Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Primeiros Passos (PT) Passo 3: Primeiros Passos Monte o MPA40BT-PRO/MPA40BT no local escolhido por você para ouví-lo. Conecte o MPA40BT-PRO/MPA40BT a uma tomada usando o cabo de alimentação IEC incluso. Se estiver usando microfones sem fio BEHRINGER, ligue o dongle sem fio à entrada WIRELESS SYSTEM USB (USB de sistema sem fio). Os LEDs WIRELESS SYSTEM acenderão quando os microfones sem fio forem ativados.
26 EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Quick Start Guide EUROPORT MPA40BT-PRO/MPA40BT Charging the battery Specifications Amplifier The MPA40BT-PRO/MPA40BT ships with a rechargeable, internal battery that can power continuous audio playback for up to 8 hours. We recommend that you fully charge the battery before your first use. To charge the battery for the first time, follow this procedure: 1. Turn off the MPA40BT-PRO/MPA40BT by pressing the POWER switch. 2. Connect the unit to an AC power outlet. 3.