Quick Start Guide (Check out behringer.
ULTRALINK PRO MX882 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 ULTRALINK PRO MX882 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 ULTRALINK PRO MX882 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide ULTRALINK PRO MX882 Controls (EN) Controls (2) (5) (1) (3) (4) (10) (1) The MAIN INPUT LEVEL control sets the main input gain, before the signal reaches the input bus. In SPLIT mode, the MAIN INPUT LEVEL control determines the common output level for all mono outputs. (13) MAIN OUTPUTS. These are the main outputs, available as balanced XLR connectors.
10 11 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide ULTRALINK PRO MX882 Controls (ES) Controles (1) (2) Con el control MAIN INPUT LEVEL se determina la amplificación de la etapa principal de entrada antes de que la señal alcance la barra selectora de entrada (bus de entrada). El control MAIN INPUT LEVEL determina conjuntamente en el modo SPLIT el nivel de salida para cada una de las salidas.
12 13 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide ULTRALINK PRO MX882 Controls (DE) Regler (1) (2) Mit dem MAIN INPUT LEVEL-Regler wird die Verstärkung der Haupteingangsstufe bestimmt, bevor das Signal auf den Eingangsbus gelangt. Im SPLIT-Modus bestimmt der MAIN INPUT LEVEL-Regler den Ausgangspegel für alle Einzelausgänge gemeinsam. Diese 4-stellige INPUT LEVEL-Anzeige informiert Sie über den Eingangspegel des Main-Eingangs und stellt diesen im Bereich von -24 bis +6 dB dar.
14 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide Specifications Especificaciones técnicas Audio Inputs Connectors Type Impedance Nominal operating level Max. input level CMRR Entradas de Audio XLR and 1/4" TRS RF filtered, servo-balanced input 50 kOhms balanced, 25 kOhms unbalanced -10 dBV to +4 dBu +21 dBu balanced and unbalanced Typ. 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz Audio Outputs Connectors Type Impedance Max.
16 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide Caractéristiques techniques Entrées Audio Connexions Type Impédance Niveau nominal Niveau d’entrée max. Taux de réjection Audioeingänge connecteurs XLR et jacks 6,3 mm filtre RF, entrée à symétrie électronique 50 kOhms symétrique, 25 kOhms asymétrique -10 dBV à +4 dBu +21 dBu symétrique et asymétrique typ. 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz de mode commun Sorties Audio Connexions Type Impédance Niveau de sortie max.
18 ULTRALINK PRO MX882 Quick Start Guide Other important information Dados técnicos Entradas Audio Ligações Tipo Impedância Nível nominal de trabalho Máx. Nível de entrada CMRR Ligação XLR e jaque de 6,3 mm Dispositivo antiparasitário AF, entrada servo-simétrica 50 kOhm simétrica, 25 kOhm assimétrica -10 dBV a +4 dBu +21 dBu simétrico e assimétrico típica 40 dB, > 55 dB @ 1 kHz Saídas Audio Ligações Tipo Impedância Máx.
We Hear You