Quick Start Guide (Check out behringer.
EUROPOWER PMP500 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROPOWER PMP500 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROPOWER PMP500 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROPOWER PMP500 9 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Stereo Mode Main Left / Main Right Modo Stereo Salida izquierda a altavoz principal / Salida derecha a altavoz principal Mode Stéréo enceintes principales L/R Stereo-Modus Main Links / Main Rechts Modo Estéreo Main Left / Main Right (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions XM8500 (DE) Schritt 1: Verkabelung Acoustic (PT) Passo 1: Conexões Bass Keyboard DI100 DI100 Footswitch B212XL C-1 C-1 MP3 Player
10 EUROPOWER PMP500 11 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up Dual Mono ModeMain Right Mono / Main Left Monitor Modo mono dual Salida derecha a altavoz principal mono / Salida izquierda a monitor Mode Double Mono, enceintes principales & retours de scène Dual Mono-Modus Main Rechts Mono / Main Links Monitor Modo Mono Duplo Main Right Mono / Main Left Monitor (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung XM8500 (PT) Passo 1: Conexões Main Output
12 EUROPOWER PMP500 13 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (18) (FR) Etape 2 : Réglages (19) (1) (DE) Schritt 2: Regler (36) (2) (3) (PT) Passo 2: Controles (20) (21) (22) (23) (24) (25) (26) (27) (28) (29) (30) (31) (4) (5) (6) (7) (37) (38) (8) (9) (10) (11) (32) (33) (34) (35) (12) (15) (13) (16) (39) (14) (17) (40) (41) (42)
14 EUROPOWER PMP500 15 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (1) MIC input connects to low impedance sources via XLR connector. (20) EQ button activates the GRAPHIC EQUALIZER when engaged. (39) POWER SOURCE connect the included IEC cable into this connector. (2) LINE IN connects to input sources via ¼" connector. (21) MAIN MIX / MONITOR button designates whether the GRAPHIC EQUALIZER processes the MAIN MIX or the MONITOR mix.
16 EUROPOWER PMP500 17 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Controls (FR) Etape 2 : Réglages (1) L'entrée XLR MIC permet de connecter des sources à basse impédance. (2) L'entrée LINE IN permet de connecter des sources au format Jack 6,35 mm. (3) L'entrée Jack stéréo 6,35 mm INSERT I/O permet de connecter des processeurs externes de dynamiques ou d'égalisation. (4) Le potentiomètre GAIN permet de régler le niveau de gain de la source entrant dans la voie.
18 EUROPOWER PMP500 19 EUROPOWER PMP500 Controls (PT) Passo 2: Controles (1) A entrada MIC conecta a fontes de impedância baixa através de um conector XLR. (2) LINE IN conecta a fontes de entrada através de um conector de ¼". (3) (4) (18) GRAPHIC EQUALIZER ajusta a quantidade de frequências específicas no MAIN ou MONITOR MIX (verificar 21). (19) O botão PHANTOM + 48 V / OFF ativa a alimentação fantasma + 48 V em todos os canais quando habilitado.
20 EUROPOWER PMP500 21 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Getting started (EN) Step 3: Getting started With the power to all devices turned off, make all power, audio and speaker connections. Engage the +48 V switch if you are using condenser microphones or powered direct boxes. Select the appropriate speaker output configuration with the AMP MAIN L/R – MON/MONO selector switch. The EUROPOWER PMP500 has two power amp operating modes. In MAIN L/R mode the PMP500 functions as a stereo amplifier.
22 EUROPOWER PMP500 23 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 Getting started (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre Placez tous les appareils hors tension puis effectuez toutes les connexions (alimentation, audio et enceintes). Activez la fonction +48 V si vous utilisez des micros à électret ou des boites de direct actives. Choisissez la configuration de sortie adéquate avec le sélecteur AMP MAIN L/R – MON/MONO. L'amplificateur de puissance de l'EUROPOWER PMP500 possède deux modes de fonctionnement.
24 EUROPOWER PMP500 25 EUROPOWER PMP500 Getting started (PT) Passo 3: Primeiros Passos Com a alimentação a todos os aparelhos desligada, faça todas as conexões de alimentação, áudio e alto-falantes. Habilite o botão +48 V se estiver usando microfones condensadores ou direct boxes alimentadas. Selecione a configuração de saída de alto-falantes apropriada com o botão seletor AMP MAIN L/R – MON/MONO. O EUROPOWER PMP50 tem dois modos operacionais de amplificador de potência.
26 EUROPOWER PMP500 27 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500 FX Parameter Chart # Preset Name Param. 1 Range Param. 2 Range Param. 3/TAP Range (LED indication) 01 – 04 REVERB A – NATURAL LARGE HALLS CHURCH Decay Time 1.00 to 10.00 Room Shape 1 to 50 Damping 02 CONCERT HALL 1 Decay Time 0.50 to 5.00 Chorus 1 to 30 Damping 03 CONCERT HALL 2 Decay Time 1.00 to 5.00 Early Refl. Level -12 to +12 Damping 04 THEATER Decay Time 0.40 to 3.
28 EUROPOWER PMP500 Quick Start Guide Other important information Specifications Microphone Inputs Type Mic E.I.N. (20 Hz – 20 kHz): @ 0 Ω source resistance @ 50 Ω source resistance @ 150 Ω source resistance Frequency response (microphone input to insert output) Gain Max.
30 EUROPOWER PMP500 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION EUROPOWER PMP500 Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You