Quick Start Guide EUROPOWER PMP500MP3 Ultra-Compact 500-Watt 8-Channel Powered Mixer with MP3 Player, Reverb and Wireless Option V 4.
EUROPOWER PMP500MP3 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 EUROPOWER PMP500MP3 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 EUROPOWER PMP500MP3 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 EUROPOWER PMP500MP3 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 EUROPOWER PMP500MP3 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny.
12 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500MP3 Hook-up (EN) Step 1: Hook-Up (ES) Paso 1: Conexión (FR) Etape 1 : Connexions (DE) Schritt 1: Verkabelung C-1 Condenser Microphone (PT) Passo 1: Conexões (IT) Passo 1: Allacciare (25) (3) (26) (24) (23) (22) (21) (20) XM1800S Dynamic Microphones (19) (NL) Stap 1: Hook-Up Keyboard B215XL Speakers (1) (SE) Steg 1: Anslutning (2) (18) (PL) Krok 1: Podłączeni (5) (17) (4) ULM300USB Wireless Microphone (7) ULM300USB Wireless USB R
14 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 15 EUROPOWER PMP500MP3 Controls (EN) Step 2: Controls (EN) Step 2: Controls (ES) Paso 2: Controles (1) POWER SOURCE – Connect the included IEC cable to this socket and into a mains outlet. (18) POWER ON switch turns the power to the unit on and off. CD IN/MP3 PLAYER button switches between a stereo signal connected to stereo channel 7/8 and the onboard MP3 player. (2) (19) USB drive input jack for connecting an external USB memory device.
16 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 17 EUROPOWER PMP500MP3 Controls (ES) Paso 2: Controles (1) TOMA DE CORRIENTE Conecte el cable IEC incluido a esta toma y a una salida de corriente alterna. (2) El interruptor POWER ON le permite encender y apagar la unidad. (3) Toma de entrada USB para la conexión de un dispositivo de memoria USB externa. (4) Botón PLAY/PAUSE del MP3. (5) Botón RANDOM del MP3 que permite la reproducción aleatoria de ficheros del dispositivo USB.
18 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 19 EUROPOWER PMP500MP3 Controls (DE) Schritt 2: (1) NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das mitgelieferte IEC-Netzkabel mit diesem Anschluss und einer Netzsteckdose. (2) NETZSCHALTER schaltet das Gerät ein/aus. Bedienelemente (3) USB-Eingangsbuchse zum Anschließen eines externen USB-Speichergeräts. (4) MP3 PLAY/PAUSE-Taste. (5) MP3 RANDOM–Taste spielt die Dateien des USB-Laufwerks in zufälliger Reihenfolge ab.
20 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 21 EUROPOWER PMP500MP3 Controls (IT) Passo 2: Controlli (1) FONTE DI POTERE - Collegare il cavo IEC incluso a questa presa e a una presa di corrente. (20) Come gli ingressi sul canale ⁷⁄8. (21) AUX IN jack per il collegamento di mandate mono o stereo da ¼"da una singola sorgente sonora. (2) ACCENSIONE interruttore accende e spegne l'unità. (3) USB jack di ingresso dell'unità per il collegamento di un dispositivo di memoria USB esterno.
22 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 23 EUROPOWER PMP500MP3 Controls (SE) Steg 2: Kontroller (1) KRAFTKÄLLA - Anslut den medföljande IECkabeln till detta uttag och till ett eluttag. (2) STRÖM PÅ strömbrytaren slår på och stänger av enheten. (3) USB enhetsingång för anslutning av en extern USB-minnesenhet. (4) MP3 PLAY / PAUSE-knapp. (5) MP3 RANDOM-knappen blandar uppspelning av filer från USB-enhet. (6) FWD och RWD-knappar för att hoppa till nästa eller föregående fil.
24 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide 25 EUROPOWER PMP500MP3 Getting started (EN) Step 3: Getting started (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare (NL) Stap 3: Aan de slag (SE) Steg 3: Komma igång (PL) Krok 3: Pierwsze kroki (EN) Connect all microphone, line level and stereo sources to the power mixer. DO NOT turn on the power yet.
26 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500MP3 Getting started EUROPOWER PMP500MP3 USB drive operation (EN) Step 3: Getting started (EN) Step 4: USB drive (ES) Paso 3: Puesta en marcha (FR) Etape 3 : Mise en oeuvre (DE) Schritt 3: Erste Schritte (PT) Passo 3: Primeiros Passos (IT) Passo 3: Iniziare (NL) Stap 3: Aan de slag (SE) Steg 3: Komma igång (PL) Krok 3: Pierwsze kroki (EN) Press the VOP button to activate/ (EN) Make final adjustments to the output deactivate the voice
28 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide EUROPOWER PMP500MP3 USB drive operation (EN) Step 4: Getting started (ES) Paso 4: Puesta en marcha (FR) Etape 4: Mise en oeuvre (DE) Schritt 4: Erste Schritte (PT) Passo 4: Primeiros Passos (IT) Passo 4: Iniziare (NL) Stap 4: Aan de slag (SE) Steg 4: Komma igång (PL) Krok 4: Pierwsze kroki (EN) Press the FWD or RWD buttons to skip to the next or the previous file. (EN) Adjust the volume level and EQ settings using the knobs on channel 7/8.
30 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide Other important information Specifications Amplifer Max. output power Limiter 250 W + 250 W Optical Microphone Inputs Type Sensitivity Impedance XLR, balanced -54 dBV 2.
32 EUROPOWER PMP500MP3 Quick Start Guide Other important information Belangrijke informatie 1. Registreer online. Registreer uw nieuwe Music Tribe-apparatuur direct nadat u deze hebt gekocht door naar musictribe.com te gaan. Door uw aankoop te registreren via ons eenvoudige online formulier, kunnen wij uw reparatieclaims sneller en efficiënter verwerken. Lees ook de voorwaarden van onze garantie, indien van toepassing. 2. Storing.
We Hear You