Quick Start Guide
26 XENYX QX1204USB/Q1204USB Quick Start Guide 27
XENYX QX1204USB/Q1204USB Multi-FX Processor
(EN)
Step 4: Multi-FX
Processor
(ES)
Paso 4: Multi-FX
Processor
(FR)
Etape 4 : Multi-FX
Processor
(DE)
Schritt 4: Multi-
Eektprozessor
(PT)
Passo 4: Multi-FX
Processor
(IT)
Passo 4: Processore
Multi-FX
(PT) Ajuste os parâmetros 1 e 2:
• Após ter selecionado um preset (etapa 3), aperte o
botão PARAM 1/2 para inserir o modo Edit. O LED
ao lado esquerdo do botão PARAM 1/2 acenderá
para indicar que o parâmetro 1 está ativo.
• Gire o botão PROGRAM para ajustar o parâmetro.
• Após 4 segundos de inatividade, o misturador
sairá do modo Edit. Você também pode
apertar o botão PROGRAM para sair do modo
Edit manualmente.
• Repita as etapas, usando o botão PARAM 1/2 para
selecionar o parâmetro 2 para edição.
(IT) Regolazione dei parametri 1 e 2:
• Dopo aver scelto un preset (passo 3), premete
il tasto PARAM 1/2 per entrare nel modo Edit.
Il led a sinistra del tasto PARAM 1/2 inizierà a
lampeggiare per indicare che il parametro 1 è
attivo.
• Ruotate la manopola PROGRAM per regolare il
parametro.
• Dopo 4 secondi di inattività, il mixer esce dal
modo Edit. Per uscire dal modo Edit potete anche
premere la manopola PROGRAM.
• Per selezionare e modicare il parametro 2, usate
il tasto PARAM 1/2 e ripetete gli step.
(EN) Your mixer has a built-in processor.
Follow these steps to add an eect to one or
more channels.
(ES) Su mezclador dispone de un procesador
interno. Siga estos pasos para añadir un
efecto a uno o más canales:
(FR)
Votre mélangeur est équipé d’un
processeur intégré. Suivez les étapes indiquées
pour ajouter un eet à un ou plusieurs voies.
(DE)
Ihr Mischer verfügt über einen integrierten
Eektprozessor. Gehen Sie schrittweise wie
folgt vor, um einem oder mehreren Kanälen
einen Eekt hinzuzufügen.
(PT) Seu misturador tem um processador
embutido. Siga essas etapas para adicionar
um efeito a um ou mais canais.
(IT) Il vostro mixer ha un'unità eetti
integrata. Seguire questi passaggi per
aggiungere un eetto a uno o più canali.
(EN) Turn the FX knob up half way on each
channel to which you would like to add
an eect.
(ES) Gire el mando FX a la mitad de su recorrido en
cada uno de los canales en los que quiera añadir
un efecto.
(FR) Placez le bouton FX en position centrale sur les
voies sur lesquelles vous souhaitez ajouter un eet.
(DE) Drehen Sie bei jedem Kanal, dem Sie einen Eekt
hinzufügen wollen, den FX-Regler halb auf.
(PT) Gire o botão FX para cima até a metade, para
cada canal ao qual deseja adicionar um efeito.
(IT) Ruotate no a metà corsa la manopola FX in ogni
canale cui desiderate aggiungere un eetto.
(EN) Turn the FX AUX SEND and
FX AUX RETURN knobs to 0. You may
adjust them later.
(ES) Gire los mandos FX AUX SEND y FX AUX RETURN y
colóquelos en la posición 0. Después ya los ajustará a
la posición que quiera.
(FR) Placez les boutons FX AUX SEND et FX AUX
RETURN sur 0. Vous pourrez les régler à nouveau
plus tard.
(DE) Drehen Sie die FX AUX SEND- und
FX AUX RETURN-Regler auf 0. Sie können sie
später einstellen.
(PT) Gire os botões FX AUX SEND e FX AUX RETURN
até 0. Você poderá ajustá-los mais tarde.
(IT) Ruotate le manopole FX AUX SEND ed FX AUX
RETURN a “0”. Potete modicare la regolazione
in seguito.
(EN) Scroll through the eects by turning
the PROGRAM knob. The preset name
will ash in the display. Press the
PROGRAM knob to select the eect.
(ES) Desplácese por los distintos efectos girando el
mando PROGRAM. El nombre de preset parpadeará
en la pantalla. Pulse el mando PROGRAM para elegir
el efecto que quiera.
(FR) Faites déler les eets avec le bouton PROGRAM.
Le nom de Preset clignote à l’écran. Appuyez sur le
bouton PROGRAM pour sélectionner l’eet.
(DE) Drehen Sie den PROGRAM-Regler, um durch
die Eekte zu scrollen. Der Preset-Name blinkt im
Display. Drücken Sie den PROGRAM-Regler, um den
Eekt zu wählen.
(PT) Passe pelos efeitos girando o botão PROGRAM.
O nome presente piscará no mostrador. Aperte o
botão PROGRAM para selecionar o efeito.
(IT) Scorrete fra gli eetti ruotando la manopola
PROGRAM. Nel display lampeggerà il nome del
preset. Premete la manopola PROGRAM per
selezionare l'eetto.
(EN) Adjust parameter 1 and 2:
• After you have selected a preset
(step 3), press the PARAM 1/2 button to
enter Edit Mode. The LED on the left side of the
PARAM 1/2 button will light to indicate
parameter 1 is active.
• Turn the PROGRAM knob to adjust the parameter.
• After 4 seconds of inactivity, the mixer exits
Edit Mode. You can also press the PROGRAM knob
to manually exit Edit Mode.
• Repeat the steps, using PARAM 1/2 button to
select parameter 2 for editing.
(ES) Ajuste el parámetro 1 y 2:
• Una vez que haya elegido un preset (paso 3),
pulse el botón PARAM 1/2 para acceder al modo
Edit. El piloto que está a la izquierda del botón
PARAM 1/2 se iluminará para indicarle que el
parámetro 1 está activo.
• Gire el mando PROGRAM para ajustar el parámetro.
• Después de 4 segundos de inactividad,
el mezclador saldrá del modo Edit. También puede
pulsar el mando PROGRAM si quiere salir
manualmente de este modo de edición.
• Repita los pasos anteriores, usando el botón
PARAM 1/2 para elegir el parámetro 2 para
su edición.
(FR) Réglez les paramètres 1 et 2 :
• Après avoir sélectionné un Preset (étape 3),
appuyez sur le bouton PARAM 1/2 pour passer en
mode d’édition. La Led à gauche du bouton PARAM
1/2 s’allume et indique que le paramètre 1 est actif.
• Tournez le bouton PROGRAM pour régler
le paramètre.
• Après 4 secondes d’inactivité, le mélangeur
quitte le mode d’édition. Vous pouvez également
appuyer sur le bouton PROGRAM pour quitter
manuellement le mode d’édition.
• Répétez ces étapes en utilisant le bouton
PARAM 1/2 pour sélectionner le paramètre 2
pour l’édition.
(DE) Stellen Sie Parameter 1 und 2 ein:
• Nachdem Sie ein Preset gewählt haben (Schritt 3),
drücken Sie die PARAM 1/2-Taste, um in den
Edit-Modus zu schalten. Die LED links der PARAM
1/2-Taste leuchtet und zeigt an, dass Parameter 1
aktiv ist.
• Drehen Sie den PROGRAM-Regler,
um den Parameter einzustellen.
• Nach 4 Sekunden Inaktivität beendet der Mischer
den Edit-Modus. Sie können auch den PROGRAM
Regler drücken, um den Edit-Modus manuell
zu verlassen.
• Wiederholen Sie die Schritte unter Verwendung
der PARAM 1/2-Taste, um Parameter 2 zum
Editieren zu wählen.