Quick Start Guide RD-9 Classic Analog/Digital Drum Machine with 11 Drum Sounds, 64-Step Sequencer, Wave Designer and Dual-Mode Filter V 4.
RD-9 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 RD-9 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 RD-9 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 RD-9 Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 RD-9 Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Hook–up (EN) Hook–Up (ES) Conexión (FR) Connexions (DE) Verkabelung (PT) Conexões (IT) Allacciare (NL) Aansluiten (SE) Anslutning (PL) Podłączeni USB out USB in Mono Audio Output Audio Input Studio Monitor Upon receipt of your Behringer RD-9, visit the website and download the latest updater application. Connect your unit as above and run the downloaded application to update your unit to the latest firmware.
14 RD-9 Quick Start Guide 15 RD-9 Controls (EN) Controls Mode Section Volume Section (15) (1) (2) (1) MASTER – Controls the main output level. (2) PHONES – Adjusts the headphones level. Note, the headphones signal is taken before the wave designer and filter bus for monitoring purposes. (16) (17) (15) SONG – Enter song mode. Cue 1 of 16 songs. (16) PATTERN – Enter pattern mode. Use the 16 available patterns to build your song.
16 RD-9 Quick Start Guide 17 RD-9 Controls (EN) Controls Auto Scroll Section Step & Note Repeat Section (35) (34) (34) (36) (37) Voice Control (46) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) AUTO SCROLL – Step mode: keep play head visible. Pattern Mode: advance song when loop expires. (39) 1 – Step or Note repeat of a value of 1. (40) 2 – Step or Note repeat of a value of 2. (41) 4 – Step or Note repeat of a value of 4. (42) 8 – Step or Note repeat of a value of 8.
18 RD-9 Quick Start Guide 19 RD-9 Controls (EN) Controls (ES) Controles Rear Panel connections Sección de volumen Sección de modo (15) (1) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (2) (1) MASTER – Controla el nivel de salida principal. (2) PHONES – Ajusta el nivel de los auriculares.
20 RD-9 Quick Start Guide 21 RD-9 Controls (ES) Controles Sección de barrido automático Sección de repetición de paso y nota (35) (34) (34) (35) (36) (37) (38) (36) (37) Control de voz (46) (38) AUTO SCROLL – Modo Step: Mantiene visible la cabecera de reproducción. Modo Pattern: Avanza la canción cuando termina el bucle. (39) (40) (41) (42) (43) (44) (52) (45) (53) (63) (64) (62) (61) (39) 1 – Repite paso o nota con un valor de 1.
22 RD-9 Quick Start Guide 23 RD-9 Controls (ES) Controles (FR) Réglages Conexiones del panel trasero Section Volume Section Mode (15) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (1) STEP – Indique les pas disponibles pour la voie sélectionnée (jusqu’à 64 pas par pattern). (2) (2) PHONES – Permet de régler le niveau de la sortie casque.
24 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Controls (FR) Réglages Section Auto Scroll Section Step & Note Repeat (35) (34) (34) (35) (36) (37) (38) (36) (37) Réglages des instruments (46) (38) AUTO SCROLL – Mode Step : La tête de lecture est toujours visible. Mode Pattern : La chanson continue lorsque la boucle est terminée. (39) (40) (41) (42) (43) (44) (52) (45) (39) 1 – 1 répétition du pas ou de la note.
26 RD-9 Quick Start Guide 27 RD-9 Controls (FR) Réglages (DE) Bedienelemente Connexions sur la face arrière Lautstärke-Sektion Mode-Sektion (15) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (1) (2) (78) HI TOM INDIVIDUAL OUTPUT – Sortie asymétrique du tom aigu. (1) MASTER – Regelt den Hauptausgangspegel (79) MID TOM INDIVIDUAL OUTPUT – Sortie asymétrique du tom médium.
28 RD-9 Quick Start Guide 29 RD-9 Controls (DE) Bedienelemente Auto Scroll-Sektion Step & Note Repeat-Sektion (35) (34) (34) (36) (37) Stimmen-Regler (46) (38) AUTO SCROLL – Step-Modus: Der Abspielkopf bleibt sichtbar. Pattern-Modus: Setzt den Song nach Beendigung eines Loops fort. (35) BANKS 16/32/48/64 – Weiß zeigt die Bank-Position des Abspielkopfs im aktuellen Pattern. Blau zeigt die aktuell gesehene Bank-Position. (36) Position nach links – Step-Modus = Wählt die gesehene BankPosition.
30 RD-9 Quick Start Guide 31 RD-9 Controls (DE) Bedienelemente (PT) Controles Rückseitige Anschlüsse Seção Volume Seção Mode (15) (65) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) POWER – Hier schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an und schalten das Gerät mit dem Netzschalter ein. (1) (2) (76) CLAP INDIVIDUAL OUTPUT – Unsymmetrischer Ausgang von Hand Clap. (1) MASTER – Controla o nível de saída principal.
32 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Controls (PT) Controles Seção Auto Scroll Seção Step & Note Repeat (35) (34) (34) (35) (36) (37) (38) (36) (37) Controle Voice (46) (38) AUTO SCROLL – Modo Step: Mantenha o cabeçote play visível. Modo Pattern: Avança a canção quando o loop expira. (39) (40) (41) (42) (43) (44) (52) (45) (39) 1 – Repetição de um Passo ou Nota de um valor de 1. BANKS 16/32/48/64 – Branco mostra a posição de banco do cabeçote play no padrão atual.
34 RD-9 Quick Start Guide 35 RD-9 Controls (PT) Controles (IT) Controlli Conexões do Painel Traseiro Volume Section Sezione Mode (15) (1) (65) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) POWER – Conecte a fonte de alimentação fornecida aqui e habilite o botão power para ligá-lo. (78) HI TOM INDIVIDUAL OUTPUT – Saída não balanceada do prato de tom-tom.
36 RD-9 Quick Start Guide 37 RD-9 Controls (IT) Controlli Sezione Auto Scroll Sezione Step & Note Repeat (46) (35) (34) (34) (35) (36) (37) (38) (36) (37) Controllo delle voci (suoni) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (38) (52) (45) (53) (63) (64) (62) (61) AUTO SCROLL – Modo Step: mantiene visibile l'inizio. Modo Pattern: avanza di una song alla fine del loop. (39) 1 – Ripetizione di step o note di valore 1. (40) 2 – Ripetizione di step o note di valore 2.
38 RD-9 Quick Start Guide 39 RD-9 Controls (IT) Controlli (NL) Bediening Connessioni del pannello posteriore Volume-sectie (13) ERASE – De geselecteerde song of het geselecteerde pattern wissen. (14) DUMP – Voert een MIDI SysEx Dump van pattern/song uit. Mode-sectie (15) (65) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) POWER – Collegate l'alimentatore fornito e attivate la corrente per accendere.
40 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Controls (NL) Bediening (32) PROB – De waarschijnlijkheid van een stap instellen. (33) FLAM – De breedte van de flam instellen. Step & Note Repeat-sectie Stemmenbeheer (52) (46) Auto Scroll-sectie (35) (39) (40) (41) (42) (43) (44) (45) (53) (63) (64) (62) (61) (39) 1 – Stap- of nootherhaling van een waarde van 1. AUTO SCROLL – Stepmodus: houdt de afspeelpositie zichtbaar. Pattern modus: verder gaan in de song als de loop is afgelopen.
42 RD-9 Quick Start Guide 43 RD-9 Controls (NL) Bediening (SE) Kontroller Aansluitingen achterpaneel Volymsektion Sektionen Mode (15) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (1) (2) (1) MASTER – Styr nivån för huvudutgången. PHONES – Justerar hörlursnivån. Observera att signalen till hörlurarna tas före vågformsreglaget och filterbussen för medhörningsändamål.
44 RD-9 Quick Start Guide 45 RD-9 Controls (SE) Kontroller Sektionen Auto Scroll Sektion för Step och Note Repeat (35) (34) (34) (35) (36) (37) (38) (36) (37) Styrning av röst (46) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) AUTO SCROLL – Stegläge: håll uppspelningsmarkören synlig. Patternläge: fortsätt låten när loopen tar slut. BANKER 16/32/48/64 – Vitt visar bankposition för uppspelningsmarkören i aktuellt mönster. Blått anger den bankposition som visas.
46 RD-9 Quick Start Guide 47 RD-9 Controls (SE) Kontroller (PL) Sterowanica Sekcja głośności Anslutningar på den bakre panelen (13) ERASE – Usuwa wybrany utwór lub sekwencję. (14) DUMP – Wykonuje zrzut MIDI SysEx sekwencji lub utworu. Sekcja trybu (Mode) (15) (1) (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (65) POWER – Koppla in den medföljande strömförsörjningsenheten och slå på strömbrytaren för att starta.
48 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Controls (PL) Sterowanica Sekcja automatycznego przewijania (Auto Scroll) Sekcja powtórzenia kroków/dźwięków (35) (34) (34) (35) (36) (36) (37) Kontrola głosu (46) (38) (39) (40) (41) (42) (43) (44) AUTO SCROLL – Tryb kroku: oś czasu pozostanie widoczna. Tryb sekwencji: kontynuuj utwór, gdy pętla się zakończy. Banki 16/32/48/64 – Białe pokazuje pozycję banku na osi czasu w aktualnej sekwencji. Niebieskie pokazuje aktualnie wyświetlaną pozycję w banku.
50 RD-9 Quick Start Guide RD-9 Controls Specifications (PL) Sterowanica Voices Number of sounds Type Złącza tylnego panelu Analog Digital (Sampling) Number of simultaneous voices Sound controls Accent (65) (66) (67) (68) (69) (70) (71) (72) (73) (74) (75) (76) (77) (78) (79) (80) (81) (82) (83) (84) (85) (86)(87) (65) POWER – Podłącz dostarczony w zestawie zasilacz i włącz przełącznik POWER, aby włączyć. (78) Indywidualne wyjście HI TOM – Niezbalansowane wyjście dla wysokiego tomu.
52 RD-9 Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
54 RD-9 Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION Behringer RD-9 Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 122 E. 42nd St.1, 8th Floor NY, NY 10168, United States Email Address: legal@musictribe.com RD-9 This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You