Versione 1.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA ISTRUZIONI DI SICUREZZA PARTICOLAREGGIATE: 1) Leggere queste istruzioni. 2) Conservare queste istruzioni. 3) Fare attenzione a tutti gli avvertimenti. 4) Seguire tutte le istruzioni. 5) Non usare questo dispositivo vicino all'acqua. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di scossa elettrico non rimuovere la copertura superiore (o la sezione posteriore).
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 1. INTRODUZIONE 1.1 Prima di iniziare Congratulazioni! Con il vostro EURODESK possedete un moderno pannello di mixaggio che stabilisce nuove norme di riferimento. Fin dallinizio il nostro fine è stato quello di realizzare un apparecchio rivoluzionario, adatto per molteplici impieghi. Ecco il risultato: un pannello di mixaggio superlativo con un equipaggiamento straordinario nonché con ampie possibilità di collegamento e di espansione.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO + ATTENZIONE! Desideriamo richiamare la vostra attenzione sul fatto che i livelli sonori elevati possono recare danno al vostro udito e/o danneggiare la vostra cuffia o i vostri altoparlanti. Attivate il vostro stadio finale (i vostri stadi finali) o i vostri altoparlanti attivi sempre per ultimi e disattivateli sempre per primi, per evitare i rumori di attivazione o di disattivazione del pannello di mixaggio e di tutti gli altri apparecchi.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Con il regolatore MID potete aumentare o abbassare la gamma media. Questo avviene grazie ad un filtro di picco semiparametrico, che aumenta o abbassa la gamma delle frequenze attorno ad una frequenza centrale variabile. Con i rispettivi regolatori FREQ potete selezionare nella gamma da 100 Hz fino a 8 kHz una frequenza centrale, che aumentate o abbassate poi con il regolatore MID. + Per favore leggete a riguardo anche i Capitoli 2.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.2.4 Il fader di canale stereo ed altri elementi di comando 2.2 Canali stereo 2.2.1 Ingressi di canale Fig. 2.5: Ingressi jack stereo Ogni canale stereo dispone di due ingressi di livello line simmetrici con prese jack per i canali sinistro e destro. Essi possono essere impiegati anche in modalità mono, se utilizzate esclusivamente la presa denominata LEFT. Tutte le vie dei canali stereo possiedono un regolatore TRIM per ladattamento di livello.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.4 I sottogruppi da 1 a 4 2.5 Sezione Mono Out per applicazioni subwoofer Il segnale mix Main mono può essere intercettato per mezzo di unuscita mono supplementare e trasmesso ad uno stadio finale separato. Questo segnale può essere limitato alla gamma delle basse frequenze con lausilio di un filtro passabasso sintonizzabile, in modo da ottenere un segnale per subwoofer ottimale.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.6 Sezione Main Out Fig. 2.13: Fader Main Out Con il fader di elevata precisione MAIN regolate il livello di uscita del mix Main. Fig. 2.16: Indicazione di livello Il LED rosso +48 V si accende quando è attivato il phantom power. Il phantom power è necessario per il comando dei microfoni a condensatore e viene attivato con il corrispondente interruttore sul retro dellapparecchio. Il LED blu POWER acceso indica che lapparecchio è attivato. Fig. 2.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.6.2 Phones & Control Room Fig. 2.18: Sezione Phones/Control Room Il regolatore PHONES/CTRL R regola il livello sonoro della cuffia collegata alla presa PHONES/CTRL ROOM OUT (vedi ). Se avete collegato qui casse Monitor attive o uno stadio finale di amplificatore, potete impostare il livello sonoro di ascolto con questo regolatore. Con questi interruttori selezionate il segnale che deve essere presente sulla presa PHONES/CTRL ROOM.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.9 Equalizzatore grafico stereo a 9 bande Questo è il regolatore FX 1 (o 2) SEND con il quale regolate il livello sonoro di tutti i segnali FX Send sulle corrispondenti ) e sugli ingressi del processore prese FX Send (vedi per effetti interno. Con esso regolate la somma di tutti i segnali FX 1 e FX 2 dei canali di ingresso. Se nessuno dei regolatori FX SEND è aperto, il processore per effetti non riceve alcun segnale di ingresso.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 2.11 Il retro dellapparecchio 3. PROCESSORE PER EFFETTI DIGITALE Fig. 3.1: Panoramica dei preset di effetto. Fig. 2.28: Retro dellEURODESK + Con linterruttore POWER mettete in funzione lapparecchio. Linterruttore POWER dovrebbe trovarsi nella posizione Off quando effettuate il collegamento alla rete elettrica.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 4. ESEMPI DI CABLAGGIO Fig. 4.1: Cablaggio del pannello di mixaggio nella modalità Studio 4.1 Setup Studio Il seguente esempio di cablaggio mostra un setup recording per lesecuzione di una registrazione a 4 tracce. In questo caso la batteria ed il basso sono riuniti in due sottogruppi ed il loro segnale viene indirizzato a due tracce del registratore a tracce multiple attraverso le uscite di sottogruppo.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO Fig. 4.2: Cablaggio del pannello di mixaggio nella modalità Live 4.2 Setup Live Questo esempio mostra un classico setup live. Come nellapplicazione precedente vengono qui collegati quattro microfoni per batteria, il basso, la tastiera (canale stereo), la chitarra e due microfoni per il canto. I quattro canali della batteria (Bass Drum, Snare, Overheads L, Overheads R) vengono mixati assieme in due sottogruppi e poi aggiunti al mix Main.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 5. INSTALLAZIONE Nella sostituzione del fusibile dovete assolutamente impiegare un fusibile dello stesso tipo. Il collegamento alla rete avviene per mezzo del cavo di rete con allacciamento IEC. Il collegamento risponde alle necessarie disposizioni di sicurezza. + Prestate attenzione al fatto che tutti gli apparecchi devono assolutamente essere messi a terra.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO FX Return Tipo 6. DATI TECNICI Ingressi mono Ingressi per microfono (IMP Invisible Mic Preamp) Tipo XLR, circuito di ingresso discreto, elettronicamente simmetrico Mic E.I.N.
EURODESK SL3242FX-PRO/SL2442FX-PRO 7. PRESET (IIHWWR &DWKHGUDO 3ODWH &RQFHUW 6WDJH 5RRP 6WXGLR 6PDOO +DOO $PELHQFH (DUO\ 5HIOHFWLRQV 6SULQJ 5HYHUE *DWHG 5HYHUE 5HYHUVH 5HYHUE &KRUXV )ODQJHU 3KDVHU 5RWDU\ 6SHDNHU 'HOD\ &KRUXV 5HYHUE )ODQJHU 5HYHUE 3KDVHU 5HYHUE 5RWDU\ 6SHDNHU 5HYHUE 'HOD\ 5HYHUE 'HVFUL]LRQH ())(77, 3$5$//(/, Il suono molto denso e prolungato di una grande cattedrale. (VHPSL GL DSSOLFD]LRQH Strumenti solisti / voci in pezzi lenti.