Quick Start Guide (Check out behringer.
SONIC ULTRAMIZER SU9920 Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 9 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Quick Start Guide SONIC ULTRAMIZER SU9920 Controls (EN) Controls (1) CLIP – This LED is constantly lit when the input level is too high. If it lights up for a short period of time it is warning you of an impending overdrive. There is a safety headroom of 3 dBu before the signal becomes distorted. The LED should not light up. (2) LEDs – The four LEDs display the output level in 10 dBu steps. Regular illumination of the 0 dBu LED indicates an optimal output level.
10 11 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Quick Start Guide SONIC ULTRAMIZER SU9920 Controls (FR) Réglages (1) CLIP – Cette LED indique que le niveau d’entrée est trop élevé lorsqu’elle reste constamment allumée. Elle s’allume brièvement pour indiquer la possible apparition de distorsion. Une réserve de 3 dBu est prévue avant le seuil de saturation du signal. La LED ne devrait pas s’allumer. (2) LEDs – Les quatre LED indiquent le niveau de sortie par pas de 10 dBu.
12 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Specifications Inputs Quick Start Guide Especificaciones técnicas Inputs (Entradas) Connections XLR sockets and ¼" stereo jacks Conector XLR y jack estéreo de 6,3 mm Type Balanced Tipo Balanceados Input impedance 20 kΩ balanced, 10 kΩ unbalanced Impedancia de entrada 20 kΩ balanceada, 10 kΩ no balanceada Nominal input level +4 dBu Nivel de entrada nominal +4 dBu Maximum input level +22 dBu Nivel de entrada máximo +22 dBu Outputs Outputs (Salidas) Connect
14 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Caractéristiques techniques Inputs (Entrees) Quick Start Guide Technische Daten Inputs Connecteurs XLR et jack stéréo de 6,3 mm Anschlüsse XLR- und 6,3-mm-Stereoklinkenanschlüsse Type Symétrique Typ symmetrisch Impédance d'entrée 20 kΩ symétrique, 10 kΩ asymétrique Eingangsimpedanz 20 kΩ symmetrisch, 10 kΩ unsymmetrisch Niveau d'entrée nominal +4 dBu Nominaler Eingangspegel +4 dBu Niveau d'entrée max. +22 dBu Max.
16 SONIC ULTRAMIZER SU9920 Dados técnicos Quick Start Guide 17 Other important information Inputs Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR Tipo Simétricas Impedância de entrada 20 kΩ simétrica, 10 kΩ assimétrica Nível de entrada nominal +4 dBu Nível máx. de entrada +22 dBu Outputs Conexões Tomadas de jaque estereofónicas de 6,3 mm e XLR Tipo Servo-simétricas Impedância de saída 60 Ω simétrica, 60 Ω assimétrica Nível máx.
We Hear You