Manual

4 SONIC EXCITER SX3040 Manuel d’utilisation
1. Introduction
Le SX3040 met cette technologie alléchante à votre disposition. Le processeur
possède deux canaux indépendants pour vous permettre de traiter séparément
un signal stéréo ou deux signaux mono. Le SX3040 garantit des traitements audio
de haute qualité autant en studio quen sonorisation ou sur scène, de sorte que
vous ne pourrez bientôt plus vous passer de lui pour vos mixages.
Nous sommes sûr que vous proterez longtemps de votre nouvel
équipement BEHRINGER.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre produit a été emballé dans nos usines avec le plus grand soin an de
lui garantir un transport en toute sécurité. Si l’emballage est endommagé,
vériez que l’appareil ne présente aucun signe extérieur de dégâts.
En cas de dommages, ne nous renvoyez PAS lappareil mais informez
impérativement votre revendeur ainsi que la société de transport sans
quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Nous vous recommandons d’utiliser une valise ou une caisse de
protection afin de protéger votre appareil lorsque que vous l’utilisez ou
le transportez.
Utilisez toujours l’emballage d’origine pour éviter tout dommage à
votre appareil lorsque vous lenvoyez ou le stockez.
Ne laissez jamais denfant jouer sans surveillance avec votre appareil ou
son emballage.
Pensez à respecter l’environnement si vous jetez l’emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d’air autour de l’appareil est susante et ne le
placez pas à proximité d’un chauage an de lui éviter toute surchaue.
Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par un
fusible de valeur adéquate ! Vous trouverez la valeur correcte du fusible
au chapitre « CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ».
Pour établir la liaison avec la tension secteur, utilisez le cordon dalimentation
fourni. IL possède un connecteur IEC et est conforme aux normes de sécurité
en vigueur.
Assurez-vous que tous vos appareils sont reliés à la terre. Pour votre
propre sécurité, nous vous re commandons de ne jamais supprimer ou
rendre inopérante la mise à la terre des appareils et de leur cordon
d’alimentation. La prise secteur de l’appareil doit toujours posséder un
contact de terre en parfait état.
La qualité sonore peut être amoindrie au voisinage de puissants
émetteurs radio/télé et de sources de hautes fréquences. Augmentez la
distance entre l’émetteur et l’appareil et utilisez exclusivement des
câbles blindés.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre
site Internet http://behringer.com. Vous y trouverez également nos conditions
de garantie.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu’il soit réparé
dans les plus brefs délais. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER
chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez
vous, vous pouvez également vous adresser directement à l’une de nos liales.
Vous trouverez la liste de nos liales dans l’emballage d’origine de votre produit
(« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n’y
trouvez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus
proche de chez vous. Vous trouverez les contacts correspondants dans la zone
« Support » de notre site http://behringer.com.
Le fait denregistrer votre produit ainsi que sa date dachat simplie grandement
sa prise en charge sous garantie.
Merci pour votre coopération !
2. Commandes et Connexions
2.1 Face avant
Les commandes des CANAUX 1 et 2 sont identiques. A titre dexemple,
leurs fonctions sont expliquées ci-après pour le CANAL 1.
SONIC
EXCITER
SX3040
POWER
DRIVE TUNE MIX TUNE HARMONICS
MIN MAX MIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAXMIN MAX
MIX DRIVE
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
1
IN/OUT
BASS PROCESSOR SONIC EXCITER
2
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
MIX
MIN MAX
TUNE
MIN MAX
HARMONICS
MIN MAX
MIX
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8)
Fig. 2.1 : Commandes de la face avant
BASS PROCESSOR (Processeur de Graves)
(1) DRIVE: Cette commande détermine l’intensité du traitement des graves.
Le traitement est optimal lorsque la LED verte sallume régulièrement sur les
crêtes des signaux graves. Plus la LED s’allume longtemps, plus la durée du
signal basse fréquence augmente lors des crêtes (sustain). Ainsi, les graves
perçus semblent plus denses et plus volumineux.
(2) TUNE: Ce bouton permet de choisir la fréquence limite supérieure du
traitement des basses fquences. La plage de réglage sétend de 50Hz
(MIN) à 160 Hz (MAX).
(3) MIX: Cette commande dénit la part du signal basse fréquence traité par
l’appareil et ajoutée au signal original.