V-AMP 3 Operating/Safety Instructions IMPORTANT: Read this document before using this product. Want more information? See the back page of this booklet. EN Instrucciones de seguridad/manejo IMPORTANTE: Lea este documento antes de empezar a usar este aparato. ¿Necesita más información? Vea la contraportada. ES Instructions d’utilisation/ sécurité IMPORTANT : Lisez ce document avant d’utiliser le produit. Pour de plus amples informations, veuillez consulter le dos de ce livret.
V-AMP 3 • pg 2 Safety EN EN Important Instructions ES FR This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosure — voltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature. Please read the manual. Caution To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section).
V-AMP 3 • pg 3 13. Desenchufe este equipo durante las tormentas o si no va a utilizarlo durante un periodo largo. 14. Dirija cualquier reparación únicamente al servicio técnico oficial.
V-AMP 3 • pg 4 EN ES FR V-AMP 3 Hook-Up Step 1: Hook-Up X1204USB HPM1000 Paso 1: Conexiones Balanced or unbalanced cables Cables balanceados o no balanceados Câbles symétriques ou asymétriques Étape 1 : Connexions V-AMP 3 - Studio Recording Grabación de estudio con el V-AMP 3 V-AMP 3 - Enregistrement en studio UCA222 ¼" to RCA cable Cable de 6.35 mm a RCA Câble Jack 6.
V-AMP 3 V-AMP 3 • pg 5 EN ES FR X1222USB EP2000 VP1520 MIDI cable Cable MIDI Câble MIDI FCB1010 MIDI Controller Controlador MIDI FCB1010 Contrôleur MIDI FCB1010 V-AMP 3 - Live performance without a guitar amplifier V-AMP 3 - Actuación en directo sin usar un amplificador de guitarra V-AMP 3 - Utilisation sur scène sans ampli guitare Live 1 Configuration Configuración para directo 1 Configuration de scène 1 EP2000 XENYX2222FX VP1520 MIDI cable Cable MIDI Câble MIDI GMX112 V-AMP 3 - Live performa
V-AMP 3 • pg 6 EN ES FR V-AMP 3 Controls Step 2: Controls Paso 2: Controles GAIN knob adjusts the distortion level of an amp simulation. El mando GAIN ajusta el nivel de distorsión de una simulación de amplificador. Le bouton de GAIN détermine le taux de distorsion de la simulation d'ampli. Étape 2 : Réglages TREBLE knob adjusts the upper frequencies of the guitar tone. Hold the TAP button while turning the TREBLE knob to adjust the PRESENCE.
V-AMP 3 • pg 7 PRESET BUTTONS recall saved presets within a bank. These buttons also select various categories in EDIT mode and allow access to Configuration mode. Los botones PRESET le permiten recargar presets que estén almacenados en un banco. Estos botones también le permiten elegir las distintas categorías del modo EDIT y le dan acceso al modo de configuración. Les touches PRESET chargent les Presets sauvegardés dans une banque.
V-AMP 3 • pg 8 V-AMP 3 Getting started 1-11 Step 3: Getting started Paso 3: Puesta en marcha Étape 3 : Mise en œuvre Plug the included power cable into the AC IN jack. Press the TUNER button if you need to tune your guitar. Introduzca el cable de alimentación en la toma AC IN. Pulse el botón TUNER si necesita afinar su guitarra. Reliez le cordon secteur fourni à l'embase AC IN. Plug your guitar into the INPUT using a ¼" instrument cable.
V-AMP 3 • pg 9 V-AMP 3 EN You may select a new amp model by turning the AMPS knob. Hold the TAP button while turning the AMPS knob to select one of the 2nd level amps (grey lettering). ES Puede elegir un nuevo modelo de amplificador girando el mando AMPS. Mantenga pulsado el botón TAP mientras gira este mando AMPS si quiere elegir uno de los modelos del segundo nivel de modelos (marcados en gris). Vous pouvez sélectionner un nouveau modèle d'ampli en tournant le bouton AMPS.
V-AMP 3 • pg 10 EN Preset Chart / Tabla de presets / Tableau de Presets ES FR Strat-style guitars Guitarras de tipo Stratocaster Guitares de type Stratocaster Les Paul-style guitars Guitarras de tipo Les Paul Guitares de type Les Paul Strat-style guitars Guitarras de tipo Stratocaster Guitares de type Stratocaster Les Paul-style guitars Guitarras de tipo Les Paul Guitares de type Les Paul Acoustic guitars Guitarras acústicas Guitares acoustiques Bass guitars Bajos Basses Studio session Sonidos par
V-AMP 3 V-AMP 3 • pg 11 EN AMP-Cab Models / Modelos de recintos acústicos AMP / Modèles d'enceintes AMP ES AMPS 1-16 Category Speaker simulation Cabinet # AMPS 17-32 Category Speaker simulation Cabinet # TUBE PRE Clean - - SMALL COMBO Clean 1x8" VINTAGE TWEED 1 CLASSIC CLEAN Clean 2x12" TWIN COMBO 8 TWEED COMBO Clean 1x8" VINTAGE TWEED 1 CLEAN V-AMP Clean 4x12" V-AMP CUSTOM 15 CALIF CLEAN Clean 4x12" V-AMP CUSTOM 15 BLACK TWIN Clean 2x12" TWIN COMBO 8 CUSTOM CLEAN Cle
V-AMP 3 • pg 12 EN ES FR Effects and MIDI / Controllers Efectos y controladores MIDI / Effets et contrôleurs MIDI Effect #/ Nº efecto/ n° d'effet Effect/Efecto/Effet EFFECT Control Control EFFECTS Réglage EFFECTS EFFECTS control with TAP push button Control EFFECTS con botón TAP pulsado Réglage EFFECTS avec touche TAP TAP push button Botón TAP pulsado Touche TAP 1 ECHO CC49, val 1 Mix CC54 Feedback CC53 Delay Time CC50+51 2 DELAY CC49, val 0 Mix CC54 Feedback CC53 Delay Time CC50+51 3 PIN
V-AMP 3 V-AMP 3 • pg 13 EN Reverb Effects Chart / Tabla de efectos de reverb / Effets de réverbération ES Reverb # Reverb Type/Tipo de reverb/Type de réverbération 1 Tiny Room/Habitación mínima/Pièce minuscule 2 Small Room/Pequeña habitación/Petite pièce 3 Medium Room/Habitación de tamaño medio/Pièce de taille moyenne 4 Large Room/Salón/Pièce de grande taille 5 Ultra Room/Gran salón/Pièce de très grande taille 6 Small Spring/Reverb de muelles pequeños/ Réverbération à ressorts de petite tail
V-AMP 3 • pg 14 Other important information Important information Aspectos importantes Informations importantes 1. Register online. Please register your new BEHRINGER equipment right after you purchase it by visiting www.behringer.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
V-AMP 3 • pg 15 EN ES FR www.behringer.
EN ES V-AMP 3 Do you want more information about this product? We offer expanded Owner’s Manuals in PDF format for the advanced user at www.behringer.com. Downloads are available in English, French, Spanish and, for many products, German. ¿Necesita más información sobre este producto? FR Para aquellos usuarios más avanzados que necesiten más información, encontrarán un manual de instrucciones ampliado en formato PDF en nuestra página web www.behringer.com.