Quick Start Guide WING 48-Channel, 28-Bus Full Stereo Digital Mixing Console with 24-Fader Control Surface and 10" Touch Screen V 4.
WING Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 WING Consignes de sécurité Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
6 WING Instruções de Segurança Importantes Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
8 WING Belangrijke veiligheidsvoorschriften Waarschuwing Aansluitingen die gemerkt zijn met het symbool voeren een zodanig hoge spanning dat ze een risico vormen voor elektrische schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige, in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of modificatiehandelingen uitvoeren.
10 WING Ważne informacje o bezpieczeństwie Uwaga Terminale oznaczone symbolem przenoszą wystarczająco wysokie napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami ¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel techniczny. Ten symbol informuje o ważnych wskazówkach dotyczących obsługi i konserwacji urządzenia w dołączonej dokumentacji.
12 WING Quick Start Guide 13 WING Overview 1. Introduction 2. Hardware Descriptions The section also has dedicated level knobs for the headphone outputs (located on the underside of the top edge) and the monitor outputs (which default to Aux output 7/8 on the rear panel). Engaging the DIM button reduces the monitor volume, and the MONO button sums the monitor signal to mono. Congratulations on purchasing this ground-breaking and innovative console and welcome to the WING Quick Start Guide.
14 WING Quick Start Guide 15 WING Overview Scribble strips, meters, select Main Display The majority of the WING’s controls can be edited and monitored via the 10" touch screen Main Display. Various screens can be accessed with the 7 buttons along the left side of the screen, as well as the VIEW buttons located in each major section of the top panel. 6 encoders along the bottom of the display allow parameter adjustments of the items shown at the bottom of the current display screen.
16 WING Quick Start Guide 17 WING Overview Show/Mute/Transport/Automix Control AES50/Control/StageConnect 3. Main Screens Most of the advanced editing and control is done on the Main Display. Screens can be accessed via the 7 buttons to the left of the screen, or via VIEW buttons in each section of the top panel. A pair of Ethernet ports allow a network to be set up via router for wired or wireless control using one of the control apps for PC, phone or tablet.
18 WING Quick Start Guide 19 WING Overview Additional VIEW-based screens: INPUT/BUS/MAIN – Pressing the VIEW button in any of the 3 fader sections will bring up an overview screen to monitor all input, bus or output channels at once.
20 WING Quick Start Guide 21 Resumen del WING 1. Introducción Felicidades y gracias por su compra de esta innovadora mesa de mezclas y bienvenido al Manual de puesta en marcha de la WING. Hemos desarrollado esta mesa a partir de nuestra famosa plataforma X32 de cara a ofrecer al mundo del audio una unidad que amplíe sus posibilidades y facilidad de uso en todas sus formas. Lea este manual para ver un resumen completo de las funciones de la WING y no deje de visitar la web behringer.
22 WING Quick Start Guide 23 Resumen del WING Botones de capa/banco Bandas de nombre, medidores, selector Pantalla principal La mayoría de los controles de la WING pueden ser monitorizados y editados a través de la pantalla principal de la pantalla táctil de 10 pulgadas de la unidad. Puede acceder a diversas pantallas con los 7 botones que están en el lado izquierdo de esta ventana, así como con los botones VIEW disponibles en cada una de las secciones principales del panel superior.
24 WING Quick Start Guide 25 Resumen del WING Sección de 4 canales Control Show/Mute/Transport/Automix Panel trasero E/S analógica La parte inferior de la sección de controles personalizados le permite un acceso rápido a distintas categorías. Pulse el botón VIEW para configurar cada una de ellas. Le ofrece una combinación de botones programables por el usuario y botones preconfigurados para el control de la grabadora USB, la grabadora WING LIVE, grupos de anulación o Mute y control de show.
26 WING Quick Start Guide 27 Resumen del WING 3. Pantallas principales La mayor parte de la edición y control avanzado se realiza en la pantalla principal. Puede acceder a las pantallas por medio de los 7 botones que están a la izquierda de la pantalla o a través de los botones VIEW que hay en cada sección del panel superior.
28 WING Quick Start Guide Resumen del WING recuadro de la parrilla. Toque en el menú desplegable Input Group y elija BUS. Elija 1L para asignar el bus 1 a la salida XLR 1 en el S16. Repita estos pasos para cualquier otro bus que es enviado al escenario. Cuando edite la salida 7 y 8, elija MAIN en el menú Input Group y asigne después 1L a la salida 7 y 1R a la 8. Estas salidas serán conectadas a sus etapas de potencia o a los altavoces principales activos.
30 WING Quick Start Guide 31 WING Aperçu Monitoring/Talkback/USB Boutons Layer/Bank Afficheurs de voie, indicateurs, boutons Select Le port USB de type A permet de connecter une clé USB directement à la console pour sauvegarder ou charger des données. Cela permet de conserver une copie de vos fichiers de configuration, ou d’utiliser une console WING de location et de charger votre configuration habituelle. Le connecteur permet également d’enregistrer ou de jouer des fichiers audio.
32 WING Quick Start Guide 33 WING Aperçu Écran principal La plupart des réglages de la console WING peuvent être édités et affichés sur l’écran principal tactile de 10". Vous pouvez accéder directement à plusieurs pages avec les 7 boutons situés sur le côté gauche de l’écran et avec les boutons VIEW situés dans chacune des sections principales de la face supérieure de l’appareil. Les 6 encodeurs sous l’écran permettent de modifier les paramètres indiqués dans la partie inférieure de l’écran.
34 WING Quick Start Guide 35 WING Aperçu Face arrière 3. Pages principales E/S analogiques La plupart des réglages avancés s’effectuent sur l’écran principal. Vous pouvez accéder aux différentes pages avec les 7 boutons situés à gauche de l’écran ou avec les boutons VIEW de chaque section de la face supérieure.
36 WING Quick Start Guide 37 WING Aperçu Autres pages appelées par les boutons VIEW : INPUT/BUS/MAIN – Appuyez sur le bouton VIEW de l’une des 3 sections de faders pour afficher une page permettant un monitoring de toutes les voies d’entrée, de sortie et de bus simultanément.
38 WING Quick Start Guide 39 WING Überblick 1. Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses bahnbrechenden, innovativen Mischpults und Willkommen zur WING Schnellstartanleitung. Aufbauend auf der extrem erfolgreichen X32 Plattform präsentieren wir der Audiowelt ein Produkt, dessen Fähigkeiten und Praxistauglichkeit einen neuen Standard setzen. Diese Anleitung gibt Ihnen einen umfassenden Überblick über die Funktionalität des WING Mixers. Besuchen Sie auch unsere Website behringer.
40 WING Quick Start Guide 41 WING Überblick Layer/Bank-Tasten Scribble Strips, Anzeigen, Select Hauptdisplay Man kann den Großteil der WING-Regler über den 10” Touchscreen des Hauptdisplays editieren und überwachen. Mit den 7 Tasten entlang der linken Bildschirmseite sowie den VIEW-Tasten in jeder Hauptsektion des Bedienfelds kann man verschiedene Bildschirme aufrufen.
42 WING Quick Start Guide 43 WING Überblick 4-Kanal-Sektion Show/Mute/Transport/Automix-Regler Rückseite Analoge Ein/Ausgänge Im unteren Teil der Custom Control-Sektion kann man schnell auf verschiedene Kategorien zugreifen. Drücken Sie die VIEW-Taste, um jede zu konfigurieren. Sie finden hier eine Kombination von anwenderseitig zuweisbaren Tasten und vorkonfigurierten Tasten zum Steuern des USB Recorders, des WING LIVE Recorders, der Mute Groups und Show Control.
44 WING Quick Start Guide 45 WING Überblick 3. Hauptbildschirme Die meisten komplexen Editier- und Steuerungsverfahren werden auf dem Hauptdisplay durchgeführt. Man kann die Bildschirme mit den 7 Tasten links des Displays oder mit den VIEW-Tasten jeder Sektion des Bedienfelds aufrufen. Das Layout ist von Bildschirm zu Bildschirm sehr unterschiedlich, aber entlang des oberen Bildschirmrands informiert ein fast ständig sichtbarer Statusbalken über Kanalnamen, Clock und Warnhinweise.
46 WING Quick Start Guide WING Überblick Drücken Sie auf dem ROUTING-Bildschirm auf das Ausgang-Icon am oberen Bildschirmrand. Tippen Sie auf das Output Group Pulldown-Menü und wählen Sie ‘AES50 A’. Tippen Sie auf das erste Quadrat im Gitternetz. Tippen Sie auf das Input Group Pulldown-Menü und wählen Sie BUS. Wählen Sie 1L, um Bus 1 dem XLR-Ausgang an der S16 zuzuweisen. Wiederholen Sie dieses Verfahren für alle anderen Bus Sends zurück zur Bühne.
48 WING Quick Start Guide 49 WING Overview Monitoramento/Talkback/USB Botões Layer/Bank Faixas de scribble, medidores, select Um conector USB tipo A possibilita a utilização de um pen drive conectado diretamente a uma mesa para salvar ou carregar dados. Isso disponibiliza um backup constante de seus arquivos de show, ou até mesmo mantém sua configuração de sempre ao utilizar uma mesa WING alugada. O conector também grava e reproduz arquivos de áudio.
50 WING Quick Start Guide 51 WING Overview Tela Principal A maioria dos controles do WING podem ser editados e monitorados pela tela touch screen de 10" Main Display. Diversas telas podem ser acessadas com 7 botões pelo lado esquerdo da tela, assim como os botões VIEW localizados em cada seção principal do painel superior. Seis codificadores junto ao botão do display permitem que ajustes de parâmetros dos itens sejam exibidos na parte inferior da tela display atual.
52 WING Quick Start Guide 53 WING Overview Painel Traseiro 3. Telas Principais Analog I/O A maior parte do controle e edição avançada é feita no Main Display. As telas podem ser acessadas pelos 7 botões da esquerda da tela ou através de botões VIEW em cada seção do painel superior.
54 WING Quick Start Guide 55 WING Overview Telas adicionais baseadas em VIEW: INPUT/BUS/MAIN – Ao apertar o botão VIEW em qualquer uma das 3 seções fader traz uma nova tela de visão geral que monitora todos os canais de entrada, barramento ou saída de uma só vez.
56 WING Quick Start Guide 57 Panoramica WING 1. Introduzione Congratulazioni per aver acquistato questa console originale e innovativa e benvenuti nella guida rapida di WING. Abbiamo sfruttato la piattaforma X32 di grande successo per portare un prodotto nel mondo dell'audio che espande le capacità e la facilità d'uso in tutti i modi. Continuate a leggere questa guida per avere un'ampia panoramica delle funzionalità di WING e non dimenticate di visitare behringer.com per video tutorial e guide.
58 WING Quick Start Guide 59 Panoramica WING Tasti Layer/Bank Scribble strips, indicatori, selettori Display principale La maggior parte dei comandi di WING può essere modificata e monitorata tramite il display principale, un touch-screen da 10”. È possibile accedere a varie schermate con i 7 tasti lungo il lato di sinistra dello schermo, nonché i tasti VIEW situati in ciascuna sezione principale del pannello superiore.
60 WING Quick Start Guide 61 Panoramica WING Sezione 4-Channel Controlli Show/Mute/Transport/Automix Pannello posteriore I/O analogici La parte inferiore della sezione Custom Controls consente di accedere rapidamente a diverse funzioni. Premete il tasto VIEW per configurarle. Offre una combinazione di tasti assegnabili dall'utilizzatore e tasti preconfigurati per il controllo del registratore USB, del registratore WING LIVE, dei gruppi Mute e di Show Control.
62 WING Quick Start Guide 63 Panoramica WING 3. Schermate principali La maggior parte delle modifiche e dei controlli avanzati è fatta sul display principale. Le schermate sono accessibili tramite i 7 tasti a sinistra dello schermo o tramite i tasti VIEW in ciascuna sezione del pannello superiore.
64 WING Quick Start Guide Panoramica WING WING Overzicht 5. Libreria di Preset e Snapshot 6. Aggiornamenti Firmware 1. Inleiding Dopo aver impostato il routing, l'elaborazione dei canali e le preferenze globali, vi consigliamo vivamente di creare uno Snapshot per memorizzare lo stato della console. Questo può essere fatto nella sezione Library.
66 WING Quick Start Guide 67 WING Overzicht Monitoring / Talkback / USB Layer / Bank-knoppen Krabbelstroken, meters, selecteer Met een USB type A-connector kan een flashdrive rechtstreeks op de console worden aangesloten om gegevens op te slaan of te laden. Hierdoor kunt u altijd een back-up hebben van uw showbestanden, of zelfs een gehuurde WING-console gebruiken met behoud van uw gebruikelijke instellingen. De connector maakt ook het opnemen en afspelen van audiobestanden mogelijk.
68 WING Quick Start Guide 69 WING Overzicht Hoofddisplay Het merendeel van de bedieningselementen van de WING kan worden bewerkt en gecontroleerd via het 10-inch touchscreen hoofddisplay. Verschillende schermen zijn toegankelijk met de 7 knoppen aan de linkerkant van het scherm, evenals de VIEW-knoppen in elk hoofdgedeelte van het scherm. bovenpaneel. 6 encoders aan de onderkant van het scherm maken parameteraanpassingen mogelijk van de items die onder aan het huidige scherm worden weergegeven.
70 WING Quick Start Guide 71 WING Overzicht Kracht Uitbreidingsslot Er zijn standaard twee INSERT-blokken beschikbaar, een die voor of na de Gate-, EQ- en / of Dynamics-blokken kan worden geplaatst en een andere die een vaste post-fader en invoerverwerking heeft. Als de uitgangen zijn geselecteerd, kan de routing worden bekeken voor elke analoge of digitale uitgangsbestemming. Schakel eerst de vergrendelingsfunctie uit om nieuwe bronnen voor uitgangen toe te wijzen.
72 WING Quick Start Guide 73 WING Overzicht 4. Patchen en instellen Om de basisprincipes van patching en signaalstroom te helpen begrijpen, is hier een voorbeeldscenario dat gebruikelijk kan zijn voor een live muziekevenement. Bij deze aansluiting zijn de audiobronnen op het podium verbonden met een S16 stagebox die de signalen via een afgeschermde ethernetkabel naar de AES50A-poort van de WING stuurt.
74 WING Quick Start Guide 75 WING Översikt 1. Introduktion 2. Hårdvarubeskrivningar Avsnittet har också dedikerade nivåvred för hörlursutgångarna (placerade på undersidan av överkanten) och bildskärmsutgångarna (som standard är Aux-utgång 7/8 på bakpanelen). Genom att koppla in DIM-knappen sänks skärmvolymen och MONO-knappen summerar monitorsignalen till mono. Grattis till köpet av denna banbrytande och innovativa konsol och välkommen till WING Quick Start Guide.
76 WING Quick Start Guide 77 WING Översikt Klotterremsor, meter, välj Majoriteten av WING: s kontroller kan redigeras och övervakas via 10 "pekskärmens huvudskärm. Olika skärmar kan nås med de 7 knapparna längs vänster sida av skärmen, samt VIEW-knapparna i varje större del av toppanelen. 6 kodare längst ner på skärmen tillåter parameterjusteringar av objekten som visas längst ner på den aktuella skärmen. Dessa är kapacitiva vred som markerar element på skärmen så snart den tillhörande vredet berörs.
78 WING Quick Start Guide 79 WING Översikt 3. Huvudskärmar Bakre panel Analog I / O Det mesta av den avancerade redigeringen och kontrollen sker på huvudskärmen. Skärmar kan nås via de 7 knapparna till vänster om skärmen eller via VIEWknapparna i varje sektion på toppanelen. Layouten varierar mycket från skärm till skärm, men ett ganska permanent statusfält kan ses längst upp på skärmen för att ge snabb referens för kanalnamn, klocka och varningar.
80 WING Quick Start Guide 81 WING Översikt Ytterligare VIEW-baserade skärmar: INGÅNG / BUS / HUVUD - Genom att trycka på VIEW-knappen i någon av de tre faderavsnitten visas en översiktsskärm för att övervaka alla ingångs-, buss- eller utgångskanaler samtidigt.
82 WING Quick Start Guide 83 Przegląd WING 1. Wstęp Gratulujemy zakupu tej przełomowej i innowacyjnej konsoli i witamy w skróconej instrukcji obsługi WING. Oparliśmy się na niezwykle udanej platformie X32, aby wprowadzić do świata audio produkt, który rozszerza możliwości i jest łatwy w użyciu pod każdym względem. Kontynuuj ten przewodnik, aby uzyskać szeroki przegląd funkcjonalności WING i nie zapomnij odwiedzić strony behringer.com, gdzie znajdziesz samouczki wideo i przewodniki.
84 WING Quick Start Guide 85 Przegląd WING Paski bazgroły, mierniki, wybierz Większość elementów sterujących WING można edytować i monitorować za pomocą głównego ekranu dotykowego o przekątnej 10 cali. Dostęp do różnych ekranów można uzyskać za pomocą 7 przycisków znajdujących się po lewej stronie ekranu, a także przycisków VIEW znajdujących się w każdej większej sekcji Górny panel.
86 WING Quick Start Guide 87 Przegląd WING Tylny panel Analogowe we / wy Blok EQ jest domyślnie ustawiony na 6-pasmowy, w pełni parametryczny korektor dla kanałów wejściowych i 8-pasmowy dla szyn. Z menu EQ Model można wybrać różne modele EQ. Przy wybranych wyjściach trasowanie można wyświetlić dla każdego miejsca docelowego wyjścia analogowego lub cyfrowego. Aby przypisać nowe źródła do wyjść, najpierw wyłącz funkcję blokady.
88 WING Quick Start Guide 89 Przegląd WING 4. Poprawianie i konfiguracja Aby pomóc zrozumieć podstawy łączenia poprawek i przepływu sygnału, oto przykładowy scenariusz, który może być typowy dla wydarzeń muzycznych na żywo. W tym podłączeniu źródła audio na scenie są podłączone do stage boxa S16, który przesyła sygnały przez ekranowany kabel Ethernet do portu AES50-A WING. Fizyczne połączenia ze sceną są nieco zdezorganizowane, ale można to zmienić w konsoli w bardziej ustandaryzowany sposób.
90 WING Quick Start Guide Specifications Processing Input/Output Characteristics Input processing channels 40 stereo input channels, 8 stereo aux channels Output processing channels 16 stereo aux buses, 8 stereo matrices, 4 stereo mains Internal effects engines (all true stereo) 8 premium FX, 8 standard FX Point-to-point routing matrix 500 x 502 signals Signal processing 40-bit floating point, 48 kHz A/D converters (8-channel, 192 kHz-ready, 24-bit) Frequency response @ 48 kHz sample rate, 0
92 WING Quick Start Guide Other important information Important information 1. Register online. Please register your new Music Tribe equipment right after you purchase it by visiting musictribe.com. Registering your purchase using our simple online form helps us to process your repair claims more quickly and efficiently. Also, read the terms and conditions of our warranty, if applicable. 2. Malfunction.
94 WING Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION WING Responsible Party Name: Music Tribe Commercial NV Inc. Address: 5270 Procyon Street, Las Vegas NV 89118, United States Phone Number: +1 702 800 8290 WING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You