Quick Start Guide (Check out behringer.
X-UF Interface Operation Guide Table of Contents Important Safety Instructions.......................... 3 FCC INFORMATION U.S.A................................ 10 English 1. X-UF Card Operation Guide........................ 11 2. Installation................................................... 11 3. Configuring the X-UF Card......................... 12 4. Specifications.............................................. 12 Español 1. Manual de instrucciones de la tarjeta X-UF................................
Quick Start Guide Important Safety Instructions Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
X-UF Interface Operation Guide NO AUTHORITY TO BIND MUSIC GROUP BY ANY EXPRESS OR IMPLIED UNDERTAKING OR REPRESENTATION. THIS MANUAL IS COPYRIGHTED. NO PART OF THIS MANUAL MAY BE REPRODUCED OR TRANSMITTED IN ANY FORM OR BY ANY MEANS, ELECTRONIC OR MECHANICAL, INCLUDING PHOTOCOPYING AND RECORDING OF ANY KIND, FOR ANY PURPOSE, WITHOUT THE EXPRESS WRITTEN PERMISSION OF MUSIC GROUP IP LTD. ALL RIGHTS RESERVED. © 2013 MUSIC Group IP Ltd. Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O.
Quick Start Guide 14. Confíe las reparaciones únicamente a servicios técnicos cualificados. La unidad requiere mantenimiento siempre que haya sufrido algún daño, si el cable de suministro de energía o el enchufe presentaran daños, se hubiera derramado un líquido o hubieran caído objetos dentro del equipo, si el aparato hubiera estado expuesto a la humedad o la lluvia, si ha dejado de funcionar de manera normal o si ha sufrido algún golpe o caída. 15.
X-UF Interface Operation Guide Attention Ces consignes de sécurité et d’entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de choc électrique, n’effectuez aucune réparation sur l’appareil qui ne soit décrite par le manuel d’utilisation. Les éventuelles réparations doivent être effectuées uniquement par un technicien spécialisé. 1. Lisez ces consignes. 2. Conservez ces consignes. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes d’utilisation. 5.
Quick Start Guide Wichtige Sicherhteitshinweise Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung. Alle anderen Installationen oder Modifikationen sollten nur von qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt werden.
X-UF Interface Operation Guide stehen, könnte eine unsachgemäße Behandlung dieser Abfallart eine negative Auswirkung auf Umwelt und Gesundheit haben. Gleichzeitig gewährleistet Ihr Beitrag zur richtigen Entsorgung dieses Produkts die effektive Nutzung natürlicher Ressourcen. Für weitere Informationen zur Entsorgung Ihrer Geräte bei einer Recycling-Stelle nehmen Sie bitte Kontakt zum zuständigen städtischen Büro, Entsorgungsamt oder zu Ihrem Haushaltsabfallentsorger auf.
Quick Start Guide 9. Não anule o objectivo de segurança das fichas polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua tomada, consulte um electricista para a substituição da tomada obsoleta. 10.
X-UF Interface Operation Guide Warning Failure to observe the following warnings may lead to fatality or serious injury from fire or electric shock. Before installing the card, you must refer to the owner’s manual of the host device or to behringer.com to verify that your host device supports this card, and to verify the number of cards that can be installed in combination with other BEHRINGER or third-party cards. • Do not attempt to disassemble or modify the card.
Quick Start Guide 1. X-UF Interface Operation Guide 1.1 Host system requirements for X-UF FireWire/USB interface expansion card Check the BEHRINGER website at behringer.com for updates of X-UF firmware or system requirements. Please find the recommended hardware/software minimum configurations in the specifications section. To install an interface I/O card: 1. Make sure that the mixer’s power is turned off. 2.
X-UF Interface Operation Guide 3. Configuring the PC to Interface with the X-UF Option Card Please watch behringer.com for further advice on the software configuration of X-UF interface card. Windows: There is an ASIO high-performance driver available for download, which is essential for low-latency audio on Windows-based applications. Mac OS: The X-UF is CoreAudio compatible and thus works with low-latency on Mac computers without any additional driver installation.
Quick Start Guide 13 1. X-UF Manual de Instrucciones de Interface Instalación de una tarjeta interface E/S: 1. Asegúrese de que la mesa de mezclas esté apagada. 1.1 Requisitos del sistema huésped para la tarjeta de expansión e interface FireWire/USB X-UF 2. Suelte los tornillos que sujetan la ranura y extraiga la tapa de protección de la misma (asegúrese de guardar dicha tapa en un lugar seguro). Consulte en la página web de BEHRINGER en behringer.
X-UF Interface Operation Guide 3. Configuración del PC para Interconectarse con la Tarjeta Opcional X-UF Vaya a la página web behringer.com para ver más información y consejos acerca de la configuración de software de la tarjeta interface X-UF. Windows: Existe un driver ASIO de alto rendimiento disponible para su descarga, esencial para conseguir una señal audio de mínima latencia en ordenadores Windows.
Quick Start Guide 4. Especificaciones Técnicas Características de la Tarjeta de Expansión: Interface MIDI Canales de entrada audio 24 Bits, 44.1/48 kHz Canales de salida audio 24 Bits, 44.1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 entrada x 1 salida 32, 16 ó 8 32, 16 ó 8 High Speed USB 2.
X-UF Interface Operation Guide 1. Guide D’utilisation de l’interface FireWire400/USB X-UF 1.1 Configuration du système hôte requise pour installer la carte d’extension de l’interface FireWire/USB X-UF Consultez le site web de BEHRINGER en vous connectant à behringer.com pour obtenir les mises à jour du firmware X-UF ou connaitre la configuration système requise. Vous trouverez les configurations logicielles et matérielles minimales recommandées dans la section Caractéristiques Techniques.
Quick Start Guide 17 Avertissement Le non-respect des avertissements suivants peut causer la mort ou de graves blessures par électrocution ou brûlure. Avant d’installer la carte, référez-vous au mode d’emploi de l’appareil hôte ou à behringer.com pour vous assurer que l’appareil hôte soit compatible avec cette carte et pour vérifier le nombre de cartes pouvant être installées en combinaison avec d’autres cartes BEHRINGER ou d’un autre constructeur. 3. Configuration du PC Consultez le site behringer.
X-UF Interface Operation Guide 4. Caractéristiques Techniques Caractéristiques de la Carte D’extension : Interface MIDI Entrées audio 24-Bit, 44,1/48 kHz Sorties audio 24-Bit, 44,1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 entrée x 1 sortie 32, 16 ou 8 32, 16 ou 8 USB 2.
Quick Start Guide 19 1. X-UF FireWire400/USB Interface Bedienungsanleitung Interface I/O-Karte installieren: 1. Das Mischpult muss ausgeschaltet sein. 1.1 Systemanforderungen für die X-UF FireWire/USB Interface-Erweiterungkarte 2. Lösen Sie die Befestigungsschrauben des Schachts, entfernen Sie die Abdeckung und bewahren Sie sie gut auf. Auf der BEHRINGER Website behringer.com können Sie sich über Updates für die X-UF-Firmware oder Systemanforderungen informieren.
X-UF Interface Operation Guide 3. PC für den Einsatz mit der X-UF Option Card Konfigurieren Ausführliche Informationen zur Software-Konfiguration der X-UF Interface-Karte finden Sie unter behringer.com. Windows: Ein ASIO Hochleistungstreiber, der für eine latenzarme Audiobearbeitung mit Windows-Computern unverzichtbar ist, wird zum Download bereitgestellt.
Quick Start Guide 4. Technische Daten Funktionen der Erweiterungskarte: Interface MIDI Audio-Eingangskanäle 24-Bit, 44,1/48 kHz Audio-Ausgangskanäle 24-Bit, 44,1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 in x 1 out 32, 16 oder 8 32, 16 oder 8 High Speed USB 2.
X-UF Interface Operation Guide 1. X-UF FireWire400/Manual de Operação de Interface USB Instalação do cartão I/O de interface: 1. Certifique-se de que o mixer está desligado. 1.1 Requisitos de sistema host para cartão de expansão de interface X-UF FireWire/USB 2. Afrouxe os parafusos que prendem o slot, então remova a cobertura do slot e mantenha-o em um local seguro. 3.
Quick Start Guide 3. Configuração do PC para fazer Interface com o Cartão Opcional X-UF Favor, referir-se ao web site behringer.com para obter mais conselhos sobre a configuração do cartão de interface do X-UF. Windows: Há um driver ASIO de alto desempenho disponível para download, que é essencial para áudio de baixa latência em computadores Windows computers. Mac OS: O X-UF é compatível com CoreAudio e portanto, funciona com baixa latência em computadores Mac sem nenhuma instalação de driver adicional.
X-UF Interface Operation Guide 4. Dados Técnicos Recursos do Cartão de Expansão: Interface MIDI Canais de entrada de áudio 24-Bit, 44.1/48 kHz Canais de saía de áudio 24-Bit, 44.1/48 kHz IEEE1394/FireWire 1 in x 1 out 32, 16 ou 8 32, 16 ou 8 USB 2.
Quick Start Guide FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION X-UF EXPANSION CARD Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone Number: +1 425 672 0816 X-UF EXPANSION CARD complies with the FCC rules as mentioned in the following paragraph: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
We Hear You