(Check Out behringer.
Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Important Safety Instructions This equipment is Class II compliant. Terminals marked with this symbol carry electrical current of sufficient magnitude to constitute risk of electric shock. Use only high-quality professional speaker cables with ¼" TS or twist-locking plugs pre-installed. All other installation or modification should be performed only by qualified personnel.
4 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Instrucciones de seguridad Este equipo es compatible con la Clase II. Las terminales marcadas con este símbolo transportan corriente eléctrica de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. Utilice solo cables de altavoz profesionales y de alta calidad con conectores TS de 6,3 mm o de bayoneta prefijados. Cualquier otra instalación o modificación debe ser realizada únicamente por un técnico cualificado.
6 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Consignes de sécurité Cet équipement répond aux normes de la Classe II. Les points repérés par ce symbole portent une tension électrique suffisante pour constituer un risque d’électrocution. Utilisez uniquement des câbles d’enceintes professionnels de haute qualité avec fiches Jack mono 6,35 mm ou fiches à verrouillages déjà installées. Toute autre installation ou modification doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.
8 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Wichtige Sicherhteitshinweise Dieses Gerät ist Klasse II-konform. Vorsicht Die mit dem Symbol markierten Anschlüsse führen so viel Spannung, dass die Gefahr eines Stromschlags besteht. Verwenden Sie nur hochwertige, professionelle Lautsprecherkabel mit vorinstallierten 6,35 mm MONO-Klinkensteckern oder Lautsprecherstecker mit Drehverriegelung.
10 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Instruções de Segurança Importantes Este equipamento é compatível com Classe II. Aviso! Terminais marcados com o símbolo carregam corrente elétrica de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico. Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.
12 13 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Ho ok-up (EN) Step 1: Hook-Up Recording Studio Home Studio B2031A (ES) Paso 1: Conexión HPS3000 B3030A (FR) Etape 1 : Connexions FX2000 Effects Processor C-1 (DE) Schritt 1: Verkabelung Bass Guitar B212D (PT) Passo 1: Conexões DI100 XM8500 XM8500 HPX6000 V-AMP3 Live Performance Drum Machine B215D Active Speakers Keyboard Bass Guitar XM8500 DI100 F1320D Active Monitors L R FX2000
14 15 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Co ntrols (10) (10) (1) (1) (19) (2) (19) (2) (3) (3) (18) (18) (27) (26) (27) (24) (23) (25) (4) (15) (17) (28) (29) (5) (6) (26) (5) (15) (17) (28) (6) (29) (7) (8) (8) (11) (12) (13) (16) (22) (25) (4) (7) (9) (24) (23) (9) (11) (12) (13) (16) (22)
16 17 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Co ntrols (10) (15) (10) (1) (1) (2) (2) (26) (3) (18) (3) (19) (26) (18) (25) (19) (14) (27) (4) (7) (21) (20) (8) (24) (23) (6) (27) (24) (4) (25) (7) (9) (12) (16) (17) (8) (31) (9) (11) (12) (29) (16) (28) (17) (30)
18 19 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Co ntrols (EN) Step 2: Controls This chapter describes the various control elements of your mixing console. All controls, switches and connectors will be discussed in detail. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) MIC – Each mono input channel offers a balanced microphone input via the XLR connector and also features switchable +48/+15 V phantom power supply for condenser microphones.
20 21 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Co ntroles (ES) Paso 2: Controles Este capítulo describe los diferentes elementos de control de su consola de mezclas. Se explicarán con detalle todos los reguladores, conmutadores y conexiones.
22 23 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Ré glages (FR) Etape 2 : Réglages Ce chapitre décrit les différentes commandes et connexions de votre table de mixage. Tous les potentiomètres, toutes les touches et tous les connecteurs y sont présentés en détail. (1) (2) (3) (4) (5) (6) MIC (Micro) – Chaque canal mono possède une entrée micro symétrique sur XLR et une alimentation fantôme débrayable pour les micros électrostatiques.
24 25 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Re gler (DE) Schritt 2: Regler Dieses Kapitel beschreibt die verschiedenen Bedienungselemente Ihres Mischpultes. Alle Regler, Schalter und Anschlüsse werden im Detail erläutert.
26 27 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Co ntroles (PT) Passo 2: Controles Este capítulo descreve os diferentes elementos de comando da sua mesa de mistura. Todos os reguladores, interruptores e ligações são explicados detalhadamente.
28 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Le vel Setting (EN) Step 3: Level setting (ES) Paso 3: Level setting (FR) Etape 3 : Level setting (DE) Schritt 3: Level setting (PT) Passo 3: Level setting (EN) To correctly set the gains of the channels, first set the LEVEL controls of the input channels to their center positions (0 dB).
30 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Specifications Q1202USB Especificaciones técnicas Q1002USB Q802USB Q502USB Mono Inputs Microphone Inputs Type XLR connector, electronically balanced, discrete input circuit -134 dB / 136 dB A-weighted @ 50 Ω Source resistance -131 dB / 133 dB A-weighted @ 150 Ω Source resistance -129 dB / 131 dB A-weighted Frequency Response (-1db) <10 Hz - 150 kHz (-1db) Frequency Response (-3db) <10 Hz - 200 kHz (-3db) Gain range 1.
32 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Caractéristiques techniques Q1202USB Q1002USB Q802USB Q502USB Entrées Mono Entrées Micro XLR, symétrie électronique, circuit discret Résistance de source de 0 Ω -134 dB / 136 dB, mesure pondérée A Résistance de source de 50 Ω -131 dB / 133 dB, mesure pondérée A Résistance de source de 150 Ω -129 dB / 131 dB, mesure pondérée A Réponse en fréquence (-1 dB) <10 Hz - 150 kHz (-1 dB) Réponse en fréquence (-3 dB) <10 Hz - 200 kHz (-3 dB
34 Quick Start Guide XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB Dados técnicos Q1202USB Q1002USB Other important information Q802USB Q502USB Entradas Mono Entradas de Microfones Tipo Conector XLR, eletronicamente balanceado, circuito de entrada discreto Mic E.I.N.
36 XENYX Q1202USB/Q1002USB/Q802USB/Q502USB FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE INFORMATION XENYX Q1202USB/Q1002USB/ Q802USB/Q502USB Responsible Party Name: MUSIC Group Services US Inc. Address: 18912 North Creek Parkway, Suite 200 Bothell, WA 98011, USA Phone/Fax No.
We Hear You