User's Manual

正面 反面
PANTONE Cool Gray 11 C
色值
内容色:pantone Cool Gray 11C
K02通用版说明书
北京米物科技有限公司
K02 Instructions currency 20181025
2018年10月25日
蒙凯恒
105g哑粉纸
选择正确的
方向图标拖
动到图纸里
纹理方向
印刷+哑油+模切
如有其它特殊要求,请写明
模切走位≤±0.5mm
模切:
折痕:
标注:
图纸比例:1 : 1
160
80
640
简体中文
English
Español
日本語
한국어
繁體中文
1
4
6
8
10
12
Functions of the USB connection key
Press the USB connection key. When the white light is on, it indicates
that the USB Receiver is successfully connected.
Press and hold the USB connection key to re-pair the USB Receiver.
Functions of the Bluetooth connection key
Press the Bluetooth connection key. Whenthe white light is
on, it indicates that the Bluetooth is successfully connected.
Press and hold the Bluetooth connection key until the white
light starts to ash to enter the Bluetooth pairing mode.
System Adaptation Switch
Press the System Adaptation Switch, and the white light is on for 3
seconds, the system is then switched to the Mac system
adaptation mode.
Press the System Adaptation Switch, and the green light is on for 3
seconds, the system is then switched to the PC system adaptation mode.
Tips
When the power indicator is off, press the System Adaptation Switch to indicate the
current key status. When the power indicator is on, press the System Adaptation
Switch to enable the system to switch between PC and Mac modes.
When the power indicator's white light is switched on, the system is on the Mac mode;
when the green light is on, the system is on the PC mode; When the red light is on, the
battery is low.
When the keyboard is idle for more than ve minutes, it will automatically enter into the
sleep mode. Press any standard key to wake up the keyboard, excluding special keys
including FN, USB Connection Key, Bluetooth Connection Key and System Adaptation
Switch among others.
Please do not take off the keycap to protect them from damage.
Do not plug the USB Receiver into the USB HUB, otherwise, some keyboard functions
will fail.
Warning
Improper replacement of the battery may result to leakage, explosion or personal injury.
Do not dismantle, damage, or expose the battery to conductive materials, moisture,
liquids, or excessive high temperatures.
Do not use or charge the battery in the event of leakage, discoloration,deformation, or
any other abnormalities.
Do not leave the battery discharged or unused for a long period of time.
Do not short circuit the battery.
Battery life varies by use. Scrapped batteries should be disposed off in accordance
with local laws. If there are no relevant laws or regulations, please discard your device
USB Receiver mode
1. Press down the removable back cover.
2. Remove the strip resistor and the USB Receiver.
3. Close up the cover.
4. Insert the USB Receiver into the computer USB port.
5. Press the power switch to the right and the power indicator is on.
6. The USB connection indicator's white light will be lit for 3 seconds and then turn off,
indicating that the USB Receiver is successfully connected.
Bluetooth mode
1. Switch on the computer's Bluetooth mode.
2. Press and hold the Bluetooth connection key until the white light starts to ash.
3. Find and click "MIIIW Dual-mode Keyboard" from your computer’s "Add Bluetooth
devices"
4. Click "Connect"
5. Input the PIN code and press Enter to conrm. Or click "Connect" on the screen.
Connection request from: MIIIW Dual-mode Keyboard
6. The white light of Bluetooth connection indicator is on for 3 seconds and then turns
off, indicating that the Bluetooth mode is successfully connected.
Function key
FN+ESC Lock/Unlock FN
F1 Screen Brightness -
F2 Screen Brightness +
F3 Task window switching
F4 Show/Hide desktop
F5 Back in the browser
F6 Search
F7 Previous track
F8 Play/Pause
F9 Next track
F10 Mute
F11 Volume down
F12 Volume up
in trash bins for electronic devices.
If any liquid spills accidentally on the product, immediately disconnect the power and
remove the product. Continuing to use it may result in re or electric shock. Please
contact the agent or the nearest customer service center for inspection and repair.
Safe use
Do not attempt to disassemble or replace any part of the keyboard except as indicated
in the operating manual.
Do not attempt to repair this product by yourself. If in need of service or repair, please
RETURN the product to the manufacturer.
If the product fails to work properly, call the MIIIW support staff.
This product should not be used by children under the age of 14.
Consecutively repetitive use of the product over a long time may cause nerve, tendon
or muscle damage to the hands, wrists, arms, shoulders, neck or back. If you have
symptoms such as pain, numbness, soreness, swelling, burning, cramps or stiffness,
please consult a qualied health care professional.
Under normal and reasonably foreseeable improper operating conditions, this product
does not present a safety hazard. If the product is not working properly, please call the
MIIIW support staff. If in need of any service or repair, please RETURN the product to
the relevant department at MIIIW.
The battery and casing should be inspected regularly for damage. Maintenance
operations are not covered by the product compliance requirements.
Any ret or modication of this product without the express approval of MIIIW will result
to void the user’s right to operate the device and the product warranty.
Warranty
This equipment comes with a limited hardware warranty for one year from the date of
purchase. Please visit www.MIIIW.com for details.
Tip: Because the packing box is important during transportation to guarantee the safety
of product, it is recommended that you keep the box for at least 15 days from the date
of receipt.
USB connector
Bluetooth connection key
System adaptation switch
4
3
5
Power switch
Power indicator
AAA battery
Strip resistor
USB Receiver
Battery compartment cover
Basic parameters
Product name: MIIIW Dual-mode Keyboard
Model: MWBK01
Connection mode: BLE 4.0RF 2.4GHz
Equipment name: MIIIW Dual-mode Keyboard
Working range: 8m
Battery type: AAA battery
Working temperature: 0 40
Support system: Windows 10, macOS 10.10, Android 5.0 or iOS 9.3 and above
recommended.
c c
Función de la tecla de conexión de USB
Pulse la tecla.Si enciende el diodo blanco,se conecta con el receptor.
Pulse la tecla largamente para emparejar otra vez con el receptor.
Función de la tecla de conexión de bluetooth
Pulse la tecla y se enciende el diodo blanco, eso signica que se
conecta el modelo de bluetooth con éxito.
Pulse la tecla de bluetooth hasta que destelle el diodo blanco para
activar el modelo de emparejamiento de nuevo.
Tecla de conmutación adaptiva del sistema
Pulse la tecla y se enciende el diodo blanco para activar el modelo
adaptivo del sistema Mac.
Pulse la tecla y se enciende el diodo vered para activar el modelo
adaptivo del sistema PC.
Consejos
Cuando se apaga el diodo de estado de batería,pulsa la tecla de conmutación adaptiva
del sistema para saber el estado actual. Cuando se enciendo el diodo, pulsa la misma
tecla para cambiar la terminal entre PC y Mac.
Cuando abre el interruptor de batería,el diodo blanco corresponde a la terminal de Mac
y el diodo verde, a la terminal de PC. Si se enciende el diodo rojo, la batería está baja.
Si el teclado lleva más de 5 minutos vacío, entrará en el modelo de dormir activamente.
En este estado, puede tocar teclas comunes para activar el dispositivo pero algunas
teclas no tienen estas función, por ejemplo:la tecla de FN, de USB, de Bluetooth, de
conmutación adaptiva de sistema, etc.
No desclave el keycap(tapa de tecla)porque va a causar daño entre la tecla y el keycap.
No es recomentable usar el receptor de USB insertiendo en USB HUB.
Alerta
Si no cambia la batería de manera adecuada, es posible que se escape la energía o
explote, lo cual va a causar peligros y daños.
No abra ni rompe la batería. No lo ponga en entornos húmedos, líquidos o con
temparetura alta.
No use la batería ni la carga cuando escapa la energía, se cambia el color o la forma y
en otros casos abnormales.
No deje la batería vacía por largo tiempo.
No provoque cortocircuito.
La vida útil depende de la situación de uso. Deshágase de la batería inútil basando en
la ley local. Si no hay leyes o reglas relacionadas, dejélo en la basurera de los
dispositivos electrónicos.
Si algún líquido entra en el producto, corte la luz y aleja el teclado. Si continua usándolo,
4. Click "conectar"
5. Ingrese el PIN y conrma con la tecla Enter o click "conectar" en la pantalla.
6. Si se enciende el diodo de la tecla de bluetooth y se apaga después de 3 segundos,
eso signica que se conecta el modo de bluetooth con éxito.
Teclas de función
FN+ESC Bloquear/Desbloquear FN
F1 Brillo -
F2 Brillo +
F3 Cambia las ventanas
F4 Mostrar/Esconder el escritorio
F5 Atrás
F6 Buscar
F7 Canción anterior
F8 Reproducir/Pausa
F9 Canción siguiente
F10 Silencio
F11 Baja el volumen
F12 Sube el volumen
va a causar incendios o descargas eléctricas. Conecta a tiempo con la central de
clientes más cercana para chequear y recuperar.
Uso seguro
No deshaga o cambie los componentes del teclado aparte de las manipulaciones
especiales que la introdcción marca.
No intente recuperar el producto usted mismo. Si necesita algún servicio o
recuperación, mándelo al fabricante.
Si no funciona bien el producto, lláma al personal de Miwu.
No es recomentable para niños menores de 14 años.
Repetir una acción durante un tiempo prolongado mientras usa el producto puede
causar daños a nervios, tendones o músculos en las manos, muñecas, brazos,
hombros, cuello o espalda. Si tiene síntomas como dolor, entumecimiento, hinchazón,
ardor, calambres o rigidez, consulte a un profesional de la salud.
En condiciones de funcionamiento incorrectas normales y razonablemente previsibles,
este producto no representa un peligro para la seguridad. Si el producto no funciona
bien, llame al personal de apoyo. Si necesita algún servicio o reparación, asegúrese
de devolver el producto al departamento correspondiente.
La batería y la carcasa deben inspeccionarse regularmente para detectar daños y las
operaciones de mantenimiento no están cubiertas por los requisitos de conformidad
del producto.
Cualquier modicación de este producto sin la aprobación expresa dará lugar a que
el usuario pierda el derecho a operar el dispositivo y la garantía del producto.
Reglamentos de garantía
Ofrecemos servicio de reparación limitada de hardware de un años desde hace lo
compró. Más información consulte www.MIIIW.com
Consejos: Debido a que es necesario usar la caja de embalaje durante el transporte
para garantizar la seguridad del transporte del producto, se recomienda que guarde la
caja durante al menos 15 días a partir de la fecha de recebirlo.
Tecla de conexión de USB
Tecla de conexión de
Bluetooth
Tecla de conmutación
adaptiva del sistema
6
7
Interruptor de encendido
Diodo de estado de batería
Batería de tipo 7
Resistencia
Receptor de USB
Tapa de la casa
de batería
c c
Modelo de receptor de USB
1. Mueve hacia abajo y quite la cubierta posterior desmontable.
2. Saque la resistencia y el receptor de USB
3. Mueve hacia arriba y cierre la cubierta.
4. Inserte el receptor de USB en la computadora.
5. Abra el interruptor a la derecha y se enciende el diodo de luz.
6. Si se enciende el diodo blanco de la tecla de USB y se apaga 3 segundos más tarde,
eso signica que se conecta el modelo de receptor de USB con éxito.
El modelo de bluetooth
1. Encienda el bluetooth
2. Pulse la tecla de bluetooth largamente hasta que destelle el diodo blanco.
3. Busque en los dispositivos de bluetooth y click “MIIIW Dual-mode Keyboard”.
Parámetros básicos
Nombre del producto: Miwu Teclado con doble modelo de bluetooth
Modelo del producto: MWBK01
Método de conexión: BLE 4.0RF 2.4GHz
Nombre del dispositivo: MIIIW Dual-mode Keyboard
Límite de trabajo: 8m
Tipo de batería: Batería de tipo 7
Temperatura de trabajo: 0 40
Sistemas apoyados: recomentables Windows 10, macOS 10.10 Android 5.0 iOS 9.3 O
versiones más avazadas
USB 接続ボタンの機能
USB接続ボタンを押して白いランプがつけばUSBレシーバーに
接続完了。
USB接続ボタンを長押ししてUSBレシーバーのペアリングをする
Bluetooth接続ボタンの機能
Bluetooth接続ボタンを押して白いランプがつけばBluetooth
モードに接続完了。
白いランプがつくまで長押しすれば、Bluetoothのペアリング
モードを切り替えることができる。
USB レシーバーモード
1. 下に動かしてカバーを外す。
2. 抵抗ストライプを抜いてUSBレシーバーを取り出す。
3. 上に動かしてカバーをつける。
4. USBレシーバーをパソコンのUSBポートに挿す。
5. コネクトスイッチを右に動かすと電源表示ランプがつく。
6. USB 接続ボタンに白い表示ランプが3秒間つけばUSBレシーバーに接続完了。
Bluetoothモード
1. パソコンのBluetooth機能をONにする
2. Bluetooth接続ボタンを白いランプがつくまで長押しする。
3. パソコンの追加するBluetoothデバイスの中から“MIIIW Dual-mode Keyboard”
を選択する。
4.“接続”をクリックする。
5. キーボードでPINコードを入力して決定する。または画面上の“接続”をクリックする。
6. Bluetooth接続ボタンに白い表示ランプが3秒間つけばBluetoothモードに接続完了。
特殊機能キー
FN+ESC ON/OFF FN
F1 ディスプレイの明るさ -
F2 ディスプレイの明るさ +
F3 タスクウィンドウの切り替え
F4 デスクトップ表示/非表示
F5 ブラウザの戻る
F6 検索
USB 接続ボタン
Bluetooth接続ボタン
ペアリング切り替えボタン
8
ペアリング切り替えボタン
ペアリング切り替えボタンを押して白い表示ランプが3秒間つけば、
Macシステムとのペアリング完了。
ペアリング切り替えボタンを押して緑の表示ランプが3秒間つけば、
PCシステムとのペアリング完了。
注意
電源表示ランプが消えているときにペアリング切り替えボタンを押すと、現在のボタン
の状態を表示します。電源表示ランプがついているときにペアリング切り替えボタンを
押すと、PCまたはMacにボタンの切り替えを表示します。
電源ボタンをONにした時、電源表示ランプが白の場合はMacのボタンの位置を、電源
表示ランプが緑の場合はPCのボタンの位置を、電源表示ランプが赤の場合はバッテリー
残量が少ないことを表示します。
キーボードを5分以上使用しないと自動的にスリープモードになります。スリープモード
の時はキーボードを押すとウェイクアップしますが、一部の特殊キーではウェイクアッ
プできません。例:FN キー、USB接続ボタン、Bluetooth接続ボタン、ペアリング切り
替えボタンなど。
キーキャップをはずさないでください。無理にはずすとボタンやキーキャップが損傷す
ることがあります。
USBレシーバーをUSBハブ経由で繋いで使用することはお勧めしません。キーボードの
一部機能に異常が生じる恐れがあります。
警告
電池交換を適切に行わないと、漏電または爆発を起こし、怪我をする危険があります。
開けたり、電池を破損させたり、導電材を露出したままで使用したり、湿気や液体のある
場所または温度の高い場所で使用しないでください。
電池に漏電、変色、変形またはそのほかの異常な状況がある場合は使用または充電しない
でください。
電池を長時間放電または不使用の状態にしないでください。
ショートに注意してください。
電池の寿命は使用状況によって異なり、使用済み電池は現地の法律に基づいて処理してく
ださい。関連の法律または法規がない場合は電子機器用のごみ箱に捨ててください。
製品内に液体が入ってしまった場合は直ちに電源をOFFにしてはずしてください。使用し
続けると引火または感電の恐れがあり、すぐに代理店に連絡するか、または近くのカスタ
マーセンターで修理してください。
安全に使用するために
取扱説明書にある特別な使用方法のほかに、キーボード内の部品を取り外したり交換した
りすることはやめてください。
製品を自分で修理しないでください。サービスまたは修理が必要な場合は製品をメーカー
に送り返してください。
製品が正常に作動しない場合は米物のサポートスタッフに連絡してください。
この製品は児童の使用に適していません。14歳以下の児童は対象外です。
製品使用時に長時間同じ動作を繰り返していると、手、手首、腕、肩、首または背中の神
経、腱または筋肉の損傷につながる可能性があります。痛み、痺れ、だるい、腫れ、焼け
るような痛み、筋肉をつるまたは硬直などの症状がある場合は専門家に相談してください。
正常に想定された操作をしていれば、同製品に安全リスクはありません。製品が正常に作
動しない場合は米物のサポートスタッフに連絡してください。サービスまたは修理が必要
な場合は製品をメーカーに送り返してください。
電池とケースに損傷がないかを定期的にチェックし、製品が定める範囲以外で操作しない
でください
米物の許可のない改装または改造を行えば、使用権利を失ったり製品の保証が失効するこ
とがあります。
保証条例
この設備の保証期間は購入から1年間です。詳細はこちらでご確認ください
www.MIIIW.com
注意: 輸送に使用する商品の安全を守るための箱は、受け取ってから少なくとも 15 日間
保管することをお勧めします。
9
ネクトスイッチ
電源表示ランプ
単4電池
抵抗ストライプ
USB レシーバー
電池収納部
F7 前の曲
F8 再生/一時停止
F9 次の曲
F10 ミュート
F11 音量を下げる
F12 音量を上げる
本仕様
製品名:米物Bluetoothデュアルモードキーボード
製品型番:MWBK01
通信方式:BLE 4.0RF 2.4GHz
システム名:MIIIW Dual-mode Keyboard
作業範囲:<8m
バッテリータイプ単4電池
作業温度:0℃40
支援系統:建議適配 Windows 10macOS 10.10 Android 5.0 または iOS 9.3
上のバージョンでの使用を推奨
시스템 전환키
시스템 전환키를 눌러 전원 LED에 3초 동안 하얀색 불이 들어오면 Mac
시스템 모드입니다
시스템 전환키를 눌러 전원 LED에 3초 동안 초록색 불이 들어오면 PC
시스템 모드입니다
주의
전원 LED에 불이 꺼진 후, 시스템 전환키를 누르면 키보드 상태를 나타냅니다. 전원 LED
불이 켜진 후, 시스템 전환키를 누르면 PC 시스템 모드 또는 Mac 시스템 모드의 전환을
나타냅니다.
전환키를 누를 전원 LED에 하얀색 불이 켜지면 Mac 시스템 모드입니다. 전원 LED에
록색 불이 켜지면 PC 시스템 모드입니다. 전원 LED에 빨간색불이 켜지면 배터리 적음을
타냅니다.
키보드를 5분 넘게 사용하지 않으면 자동 휴면 상태로 진입합니다. 휴면 상태에서 일반 키보
키를 누르면 다시 돌아옵니다, 일부 키를 눌러도 소용없습니다. 예: FN키, USB 연결키,
블루투스 연결키, 시스템 전환키 등.
키보드 자판을 뽑지 마십시오. 만약 강제적으로 뽑는다면 자판과 버튼에 영국적인 손상을
있습니다.
USB 수신기를 USB HUB에 이어 사용하는 것을 추천하지 않습니다. 그렇지 않으면 키보드
일부 기능이 이상을 보일 것입니다.
경고
만약 배터리 교체 이상 배터리 누설, 폭발 인명피해 위험이 존재합니다.
절대로 배터리를 열거나 훼손 또는 배터리를 전도 재료, 액체, 습한, 고온 환경에 노출하지
마십시오.
배터리가 누설, 변색, 변형 또는 다른 이상 절대로 사용, 충전하지 마십시오.
절대로 배터리를 장시간 방전, 사용하지 않는 상태에 두지 마십시오.
전기 합선을 주의하십시오.
USB 수신기 모드
1. 밑으로 밀어 열어 뚜껑을 제거합니다 .
2. 저항잭을 뽑은 USB 수신기를 꺼냅니다.
3. 위로 밀어 뚜껑을 닫습니다.
4. USB 수신기를 컴퓨터 USB 단자에 연결합니다.
5. 전원 스위치를 오른쪽으로 밀어 전원 LED을 킵니다.
6. USB 연결키에 하얀색 불이 3초 동안켜진 꺼지면 USB 수신기 모드로 연결 성공입니다.
블루투스 모드
1. 컴퓨터 블루투스 기능을 킵니다.
2. 하얀색 불이 들어올 때까지 블루투스 연결키를 길게 누룹니다.
3. 컴퓨터 블루투스 장치 추가에서 검색 후“MIIIW Dual-mode Keyboard”을 클릭합니다.
4. “연결”을 클릭합니다.
5. 키보드에서 PIN 번호를 입력 후 ENTER키를 누르거나 모니터에서 “연결”을 클릭합니다.
6. 블루투스 연결키에 하얀색 불이 3초 동안 켜진 꺼지면 블루투스 모드로 연결 성공입니다.
기능키
FN+ESC 잠금/해제 FN
F1 모니터 밝기 -
F2 모니터 밝기 +
F3 실행중인 전화
F4 바탕화면 보기/숨기기
F5 브라우저에서 뒤돌아가기
F6 검색
F7 이전곡
F8 재생/일시정지
F9 다음곡
F10 음소거
F11 음량감소
F12 음량증가
터리 수명은 사용 상황에 따라 달라집니다. 배터리를 폐기할 경우 현지 법률 절차에 따라
진행하십시오. 만약 관련 법률이 없다면, 기기를 전자기기 전용 쓰레기통에 버리십시오.
만약 액체가 제품에 들어갔을 시 전원을 바로 뽑아 제품을 분리시키십시오. 계속 사용
화재 또는 감전 가능성이 있습니다. 빠른 시일 대리상 또는 제일 가까운 서비스 센터에서
수리하십시오.
안전 주의사항
설명서에 나온 조작 방법 키보드 내 부품을 해제 또는 교체하지 마십시오
제품을 직접 수리하지 마십시오. 만약 서비스 또는 수리가 필요할 제품을 제조사에
내십시오.
제품 작동이 이상 시, 미물 서비스 지원 센터에 연락 주십시오.
제품은 아동이 사용하기에 적합하지 않습니다. 14세 이하는 판매 대상이 아닙니다.
제품 사용 장시간 동안 한 동작을 반복하면 손, 손목, 팔, 어깨, 또는 허리에 신경, 근육
손상이 있습니다
힘이 없고, 붓고, 통증, 경련, 마비 등 증상은 검증된 의료센터에 방문하시길 바랍니다.
부적합한 조작 조건이 아닌 이상 본 제품은 안전 결함이 없습니다. 만약 제품 고장 미물
지원 센터에 연락 주십시오. 만약 서비스 또는 수리가 필요할 제품을 미물 관련 부서에
보내십시오.
정기적으로 배터리와 케이스를 검사하십시오. 제품 수리는 제품 합격 기준 범위가 아닙니다.
미물의 동의 없이 제품을 개조할 시 고객님의 기기 사용의 권리와 제품 보증서는 효력
상실합니다.
품질 보증 조건
기기 구입일로부터 1년 동안 품질보증 서비스를 제공합니다. 자세한 www.MIIIW.com
참고하십시오.
주의 사항: 배송 제품의 운송 안전을 보장하기 위해 택배 상자가 필요하기 때문에 택배
받은 적어도 15일 동안 택배 상자를 보관하십시오.
USB 연결키 기능
USB 연결키를 누르고 하얀색 불이 들어오면 USB 수신기 모드로 연결
성공입니다
USB 연결키를 길게 누르면 USB 수신기를 새로 페어링 합니다.
블루투스 연결키 기능
블루투스 연결키를 누르고 하얀색 불이 들어오면 블루투스모드로 연결
성공입니다
블루투스 연결키를 길게 눌러 하얀색 불이 들어오면 새로블루투스 페어
링이 가능합니다.
USB연결키
블루투스 연결키
시스템 전환키
10
11
스위치
전원 LED
7 배터리
저항잭
USB 수신기
배터리 덮개
사양
제품명칭: 미물 블루투스 듀얼모드 키보드
모델명: MWBK01
연결 방식: BLE 4.0、RF 2.4GHz
기기 이름: MIIIW Dual-mode Keyboard
사용 범위: <8m
배터리 종류: 7 배터리
사용 온도: 0℃~40℃
지원 시스템: 권장 Windows 10、macOS 10.10 、Android 5.0, iOS 9.3 이상
系統適配切換鍵
按下系統適配切換鍵,電源指示燈白燈亮起 3 秒,則為 Mac 系統
適配模式。
按下系統適配切換鍵,電源指示燈綠燈亮起 3 秒,則為
PC 系統
適配模式。
提示
電源指示燈熄滅時,按下系統適配切換鍵,則指示當前鍵位狀態。電源指示燈亮起時,按下
系統適配切換鍵,則為
PC 端或 Mac 端鍵位的切換。
打開電源鍵開關時,電源指示燈白燈亮起為
Mac 端鍵位;電源指示燈綠燈亮起為 PC 端鍵
位;電源指示燈紅燈亮起為電量低提示;
鍵盤超過
5 分鐘未使用,則會進入主動睡眠模式。睡眠狀態中,可通過按下鍵盤普通按鍵
可喚醒鍵盤,部分特殊按鍵無法喚醒,如:
FN 鍵、USB 連接鍵、藍牙連接鍵、系統適配切
換鍵等。
請勿拔起鍵帽,如果強行拔起,可能會造成按鍵和鍵帽的損傷問題。
不建議將
USB 接收器插在 USB HUB 上轉接使用,否則鍵盤會存在部分功能異常。
警告
如果電池更換不當,有可能存在洩漏或爆炸及造成人身傷害危險。
切勿打開、損毀電池,或使之暴露在導電材料、潮濕、液體或溫度過高的環境中。
切勿在電池出現洩漏、變色、變形或出現任何其他異常的情況下使用或充電。
切勿讓電池長時間處於放電或不使用狀態。
切勿短路。
電池壽命隨使用情況而異,已報廢電池應依據當地法律進行棄置。如果沒有相關法律或法規,
請將您的設備丟棄在用於電子設備的垃圾桶中。
若有任何液體不小心進入產品內時,請立即斷開電源並移開此產品。繼續使用可能會引起起
火或觸電,請及時聯繫代理商或最近的客服中心檢查維修。
USB 接收器模式
1. 向下撥動,取下電池倉蓋
2. 拔出電阻條並取出 USB 接收器。
3. 向上推動,合上可拆後蓋。
4. USB 接收器插入電腦 USB 介面。
5. 向右撥動電源開關鍵,電源指示燈。、
6. USB 連接鍵指示燈白燈亮起 3 秒亮起後熄滅,表示 USB 接收器模式連接成功。
藍牙模式
1. 開啟電腦藍牙功能。
2. 長按藍牙連接鍵,直至白燈開始閃爍。
3. 在電腦的添加藍牙設備中查找並點擊“MIIIW Dual-mode Keyboard”。
4. 點擊“連接”。
5. 在鍵盤上輸入 PIN 碼,並按回車鍵確認。或在螢幕上點擊“連接”。
6. 藍牙連接鍵指示燈白燈亮起 3 秒後熄滅,表示藍牙模式連接成功。
功能键
FN+ESC 鎖定/解鎖 FN
F1 螢幕亮度 -
F2 螢幕亮度 +
F3 任務視窗切換
F4 顯示/隱藏桌面
F5 在流覽器中後退
F6 搜索
F7 上一曲目
F8 播放/暂停
F9 下一曲目
F10 静音
F11 調低音量
F12 調高音量
安全使用
除了使用說明書有特別標示的操作方式外,請勿嘗試拆卸或更換鍵盤內的任何零件。
請勿嘗試自行維修本產品,如需任何服務或維修,務必將產品送回生產商處。
如果產品運行不正常,請致電米物支援人員。
此產品不適合兒童使用,
14 歲以下兒童為非預期用戶。
使用產品時長時間重複一個動作,有可能導致手部、手腕、胳膊、肩部、頸部或背部的神經、
肌腱或肌肉損傷。如果存在疼痛、麻木、軟無力、腫脹、灼痛、抽筋或僵硬等症狀,請向合
格的專業保健人士諮詢。
在正常合理可預見的不正當操作條件下,本產品不存在安全隱患。如果產品運行不正常,請
致電米物支援人員。如需任何服務或維修,請務必將產品送回米物相關部門。
應定期檢查電池和外殼有無損傷,維護操作不屬於產品合規性要求的範圍。
未經米物明確批准而對本產品進行任何改裝或改造都將導致使用者喪失操作本設備的權利和
產品保修失效。
保修條例
本設備提供自購買之日起 1 年的有限產品硬體保修服務,具體詳情請查閱
www.MIIIW.com
友情提示: 因運輸過程中需使用包裝箱保證產品運輸安全,建議您自簽收之
日起至少保留包裝箱
15 天。
USB 連接鍵功能
按下 USB 連接鍵,白燈亮起表示 USB 接收器模式
連接成功。
長按
USB 連接鍵可對 USB 接收器重新對碼。
藍牙連接鍵功能
按下藍牙連接鍵,白燈亮起表示藍牙模式連接成功。
長按藍牙連接鍵直至白燈閃爍,可重新進入藍牙配
對模式。
USB 連接鍵
藍牙連接鍵
系統適配切換鍵
12
13
源開關鍵
電源指示燈
7 號電池
電阻條
USB 接收器
電池倉蓋
本參數
產品名稱:米物藍牙雙模鍵盤
產品型號:
MWBK01
連接方式:BLE 4.0RF 2.4GHz
設備名稱:MIIIW Dual-mode Keyboard
工作範圍:<8m
電池類型:7 號電池
工作溫度:
0℃~40
支援系統:建議適配
Windows 10macOS 10.10 Android 5.0iOS 9.3
及以上版本
物蓝牙双模键盘
使用产品前请仔细阅读本说明书,并妥善保管
MIIIW Dual-mode Keyboard
Please read the manual carefully before using the product and keep it properly for future reference
Miwu Teclado con doble modelo de bluetooth
Por favor lea la introducció antes de usar el producto y guárdalo bien
米物Bluetoothデュアルモードキーボード
製品使用前に取扱説明書をよく読み、大切に保管してください
미물 블루투스 듀얼모드 키보드
제품사용전설명서를자세히읽은후잘보관해주세요
米物藍牙雙模鍵盤
使用產品前請仔細閱讀本說明書,並妥善保管
Designed by MIIIW in Beijing
制造商: 北京米物科技有限公司 地址: 北京市海淀区安宁庄东路 7 5501 本产品的相关信息查询网站: www.MIIIW.com 用戶手冊 v1.0
服务电话: 400-010-2882
Manufacturer: Beijing Miiiw Technology Co., Ltd. Address: Address: Room 501, 5th Floor, No. 7 Anningzhuang User Manual V1.0
East Road, Haidian District, Beijing. Please visit www.MIIIW.com for information about the product.
Fabricant: Beijing Miiiw Technology Co., Ltd. Dirección: Dirección: Salón 501, Piso 5º, Nº. 7 Anningzhuang Manual del usuario V1.0
East Road, Distrito de Haidian, Pekín. Página Web de nuestros productos: www.MIIIW.com
製造商: 北京米物科技有限公司 住所: 北京市海淀区安寧荘東路 7 5501 ユーザーマニュアルv 1.0
同製品の詳細: www.MIIIW.com
제조자: 北京米物科技有限公司 주소: 북경시해전구안녕장동로 7 5 501 사용자 설명서 v 1.0
본제품관련정보검색사이트: www.MIIIW.com
製造商: 北京米物科技有限公司 地址: 北京市海澱區安寧莊東路 7 5501 用戶手冊 v1.0
本產品的相關資訊查詢網站: www.MIIIW.com
6
8
9
7
1 2 3
5
4
牙连接键功
按下蓝牙连接键,白灯亮起表示蓝牙模式连接
成功。
长按蓝牙连接键直至白灯闪烁,可重新进入蓝
牙配对模式。
 
系统适配切换键
按下系统适配切换键,电源指示灯白灯亮起 3
秒,则为 Mac 系统适配模式。
按下系统适配切换键,电源指示灯绿灯亮起 3
秒,则为 PC 系统适配模式。
提示
电源指示灯熄灭时,按下系统适配切换键,则指示当前键位状态。电源指示灯亮起时,按下
系统适配切换键,则为 PC 端或 Mac 端键位的切换。
打开电源键开关时,电源指示灯白灯亮起为 Mac 端键位;电源指示灯绿灯亮起为 PC 端键
位;电源指示灯红灯亮起为电量低提示;
键盘超过 5 分钟未使用,则会进入主动睡眠模式。睡眠状态中,可通过按下键盘普通按键
可唤醒键盘,部分特殊按键无法唤醒,如: FN USB 连接键、蓝牙连接键、系统适配切
换键等。
请勿拔起键帽,如果强行拔起,可能会造成按键和键帽的损伤问题。
不建议将 USB 接收器插在 USB HUB 上转接使用,否则键盘会存在部分功能异常。
警告
如果电池更换不当,有可能存在泄漏或爆炸及造成人身伤害危险。
切勿打开、损毁电池,或使之暴露在导电材料、潮湿、液体或温度过高的环境中。
切勿在电池出现泄漏、变色、变形或出现任何其他异常的情况下使用或充电。
切勿让电池长时间处于放电或不使用状态。
USB 接收器模式
1. 向下拨动,取下电池仓盖。
2. 拔出电阻条并取出 USB 接收器。
3. 安装还原电池仓盖。
4. USB 接收器插入电脑 USB 接口。
5. 向右拨动电源开关键,电源指示灯亮起。
6. USB 连接键指示灯白灯亮起 3 秒后熄灭,表示 USB 接收器模式连接成功。
 
蓝牙模式
1. 开启电脑蓝牙功能。
切勿短路。
电池寿命随使用情况而异,已报废电池应依据当地法律进行弃置。如果没有相关法律或法规,
请将您的设备丢弃在用于电子设备的垃圾桶中。
若有任何液体不小心进入产品内时,请立即断开电源并移开此产 。继续使用可能会引起
起火或触电,请及时联系代理商或最近的客服中心检查维修。
安全使用
除了使用说明书有特别标示的操作方式外,请勿尝试拆卸或更换键盘内的任何零件。
请勿尝试自行维修本产品,如需任何服务或维修,务必将产品送回生产商处。
如果产品运行不正常,请致电米物支持人员。
此产品不适合儿童使用,14 岁以下儿童为非预期用户。
使用产品时长时间重复一个动作,有可能导致手部、手腕、胳膊、肩部、颈部或背部的神经、
肌腱或肌肉损伤。如果存在疼痛、麻木、酸软无力、肿胀、灼痛、抽筋或僵硬等症状,请向
合格的专业保健人士咨询。
在正常合理可预见的不正当操作条件下,本产品不存在安全隐患。如果产品运行不正常,请
致电米物支持人员。如需任何服务或维修,请务必将产品送回米物相关部门。
应定期检查电池和外壳有无损伤,维护操作不属于产品合规性要求的范围。
未经米物明确批准而对本产品进行任何改装或改造都将导致用户丧失操作本设备的权利和产
品保修失效。
 
保修条例
米物蓝牙双模键盘售后服务严格根据《中华人民共和国消费者权益保护法、《中华人民共
和国产品质量法》实现售后三包服务,服务内容如下:
自您签收次日起 7 日内米物蓝牙双模键盘出现 产品性能故障》所列性能故障的情况
经由米物售后服务中心检测确定 可免费享受退货或换货服务
自您签收次日 8 日-15内,米物蓝牙双模键盘出《产品性能故障》所列性能故障的
,经由米物售后服务中心检测确 ,可免费享受换货或者维修服务。
自您签收次日起 12 个月内, 《产品性能故障所列性能故障的情,经由米物售后
服务中心检测确定 可免费享受维修服务。
友情提示: 因运输过程中需使用包装箱保证产品运输安全,建议您自签收之日起至少保留包
装箱 15 天。
2. 长按蓝牙连接键,直至白灯开始闪烁。
3. 在电脑的添加蓝牙设备中查找并点击“MIIIW Dual-mode Keyboard”。
4. 点击“连接”。
5. 在键盘上输入 PIN 码,并按回车键确认。或在屏幕上点击”连接“。
6. 蓝牙连接键指示灯白灯亮起 3 秒后熄灭,表示蓝牙模式连接成功。
功能键
FN
+
ESC 锁定/解锁 FN
F1 屏幕亮度
F2 屏幕亮度 +
F3 任务窗口切换
F4 显示/隐藏桌面
F5 在浏览器中后退
F6 搜索
USB 连接键功
按下 USB 连接键,白灯亮起表示 USB 接收
器模式连接成功。
长按 USB 连接键直至白灯闪烁,USB 接收
器重新对码连接,连接成功后白灯长亮 3
后熄灭。
1
2
3
USB 连接键
蓝牙连接键
系统适配切换键
1
2
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
7
8
9
7
8
9
F7 上一曲目
F8 播放/暂停
F9 下一曲目
F10 静音
F11 调低音量
F12 调高音量
阻条
USB 接收器
电池仓盖
源开关键
电源指示灯
7 号电池
本参数
产品名称:米物蓝牙双模键盘
产品型号:MWBK01
连接方式:蓝牙 4.0 BLERF 2.4GHz
设备名称:MIIIW Dual-mode Keyboard
工作范围8m
电池类型:7 号电池
工作温度:040
支持系统:建议适配 Windows 10macOS 10.10 Android 5.0 iOS 9.3 及以上版本
执行标准 : Q/BJMWK0008-2018
本表格依 SJ/T 11364 定编制。
O: 表示该在该 材料 均在
GB /T 26572 规定的限量要求以下。
X: 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含
量超出 GB/T 26572 规定的限量要求。
物质
(
Pb
)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr(VI))
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
名称
键盘主体
塑料外壳
底部
USB 接收器
非保修条例
未经授权的维修、误用、碰撞、疏忽、滥用、进液、事故、改动、不正确的使用非本产品配
件,或撕毁、涂改标贴、防伪标记;
已超过三包有效期;
因不可抗力造成的损坏;
不符合 产品性能故障 》所列性能故障的情况;
人为原因导致本产品及其配件产生《 产品性能故障所列性能故障。
产品性能故障表
品中有害物质的名称及含量
名称 米物蓝牙双模键盘
1. USB 接收器
2. 缺少电池仓盖
5. 本体因结构或材料因素造成的外壳裂损
故障
3. 开机无法识别键盘
4. 指示灯损坏不工作
米物科技官方微博 米物科技官方公众号
了解更多米物科技最新产品和
活动信息,请关注米物科技官
方微博及米物科技官方公众号。
米物,让连接更自由。
通按键
Standard key
殊按键
Special key

Summary of content (1 pages)