Hood User Manual EN ES CWB 7441 X
ENGLISH 1 2 3 4 Recommendations and Suggestions . . . . . . . 6 Warnings - Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Use - Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 ESPAÑOL 1 2 3 4 Consejos y Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Consejos y Sugerencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for preferring a Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and keep it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual as well.
/ 20 EN Hood / User Manual
Hood / User Manual 5 / 20 EN
1 Recommendations and Suggestions A The Instructions for Use apply to several versions of this appliance. Accordingly, you may find descriptions of individual features that do not apply to your specific appliance. 1.1 Installation •• The manufacturer will not be held liable for any damages resulting from incorrect or improper installation.
1 Recommendations and Suggestions •• If the instructions for installation for the gas hob specify a greater distance specified above, this has to be taken into account. Regulations concerning the discharge of air have to be fulfilled. •• Deep fat fryers must be continu- ously monitored during use: overheated oil can burst into flames.
1 Recommendations and Suggestions 1.3 Maintenance •• Switch off or unplug the appliance from the mains supply before carrying out any maintenance work. •• Clean and/or replace the Filters after the specified time period (Fire hazard). •• Clean the hood using a damp cloth and a neutral liquid detergent. The symbol onthe productoronitspackaging indicatesthat thisproductmay not betreatedas householdwaste.
2 Warnings - Components Warnings This appliance has been designed for use as either an EXTRACTION (ducting to the outside) or RECIRCULATION (filtering) hood. The measurements contained on the drawings in this booklet refer to two models of cooker hood. Therefore, it is essential that you refer to the correct drawing when taking measurements for installation. •• The minimum distance between the cooking surface and the metal grease filters on the underside of the hood must be 650mm.
2 Warnings - Components Connecting the power cable to the mains power supply Before installation, check that the mains voltage indicated on the rating plate inside the appliance corresponds to the voltage available in your home.
3 Installation The cooker hood must be installed centrally over a cooking appliance. The minimum distance between the cooking surface and the metal grease filters on the underside of the hood must be at least 650mm. To install the hood proceed as follows: 1. Drill six 8mm diameter holes at X1-X2-J and insert the plastic rawl plugs supplied as illustrated in fig. 2 ensuring the brackets are fitted as shown in the blow up. 2.
4 Use - Maintenance Use the cooker hood functions are controlled by a series of slider or push button switches mounted on the front of the hood and control the worktop lighting and fan motor speeds. This cooker hood will not remove steam. 1) Slider switches •• A switch controls the worktop lighting - ON/OFF. •• A switch controls the fan speeds - OFF/ON-1-2-3. •• The red neon lamp illuminates when the motor is switched ON . 2) Push button switches •• A switch controls the worktop lighting ON/OFF.
Lea el manual de usuario antes de utilizar el aparato Estimado cliente: Gracias por elegir los productos Beko. Esperamos que obtenga los mejores resultados de nuestro producto ya que ha sido fabricado con gran calidad y con tecnología de última generación. Por tanto, le aconsejamos que lea con atención este manual de usuario y todos los demás documentos adjuntos antes de utilizar el producto; guárdelo para futuras consultas.
1 Consejos y Sugerencias A Las presentes instrucciones de servicio son válidas para diferentes modelos de aparato; por ello puede ser posible que se describan detalles y características de equipamiento que no concuerden íntegramente con las de su aparato concreto. 1.1 Instalación •• El fabricante declina cualquier responsabilidad debida a los daños provocados por una instalación incorrecta o no conforme con las reglas.
1 Consejos y Sugerencias Es necesario respetar todas las normativas relativas al conducto de descarga del aire. flambear bajo la campana extractora. •• Este aparato no tiene que ser utilizado por personas (niños incluídos) con capacidades psíquicas, sensoriales o mentales reducidas, o bien por personas sin experiencia y conocimientos en la materia, a menos que no lo hagan bajo el control, o instruídos, por personas responsables de su seguridad. •• Controlar que los niños no jueguen con el aparato.
1 Consejos y Sugerencias 1.3 Mantenimiento •• Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento, desenchufar la campana de la red eléctrica o apagar el interruptor general. •• Efectuar un mantenimiento escrupuloso e inmediato de los filtros, según los intervalos de tiempo aconsejados (riesgo de incendio). •• Para limpiar las superficies de la campana es suficiente utilizar un trapo mojado y detergente líquido neutro.
2 Advertencias - Componentes Advertencıas Este aparato ha sido proyectado para usarlo como campana ASPIRANTE (evacuación del aire hacia el exterior) o FILTRANTE (reactivación del aire en el interior). •• La distancia mínima entre el plano de cocción y la parte inferior de la campana debe ser de 650mm por lo menos. •• Observar las siguientes instrucciones referentes al funcionamiento de la campana cuando el aire es encauzado hacia el exterior.
2 Advertencias - Componentes Conexıón del cable de alımentacıón a la red Antes de la instalación verificar que la tensión de la red indicada en la placa específica aplicada en el interior del aparato,corresponda a la tensión de su habitación.
3 Instalación La campana debe montarse al centro del plano de cocción. La distancia mínima entre el plano de cocción y la superficie inferior de la campana debe ser de 650mm. Para el montaje de la campana proceder de la manera siguiente: 1. Hacer n°6 orificios (X1-X2-J) Ø 8mm respetando las cotas indicadas en la fig. 1. 2. Para los diferentes montajes usar los tornillos y los tornillos de expansión suministrados en dotación. 3. Bloquear los bridas C (fig. 2) a la pared en los orificios X. 4.
4 Uso - Mantenimiento Uso Les recomendamos hacer funcionar el aparato un poco antes de proceder a la cocción de cualquier alimento y dejarlo funcionar hasta 15 minutos después de la cocción, en todo caso hasta que haya desaparecido todo el olor. 1) Tablero de mandos con interruptores •• Un interruptor que manda el encendido de la instalación de iluminación. •• Un interruptor para conmutar las tres velocidades de ejercicio. •• Una luz indicadora general que señala que el motor está en función.
www beko com