Washing Machine Lave-linge EV 7100 1 - EN
1 Important safety instructions This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. General safety • • • • • • • • • • • • • • • • • on the detergent package. The product must be unplugged during installation, maintenance, cleaning and repairing procedures. Always have the installation and repairing procedures carried out by the Authorized Service Agent.
• • • kilograms. Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity! Do not place the product on the power cable. Do not install the product at places where temperature may fall below 0ºC. Place the product at least 1 cm away from the edges of other furniture. Removing packaging reinforcement Tilt the machine backwards to remove the packaging reinforcement. Remove the packaging reinforcement by pulling the ribbon.
To avoid water leak failures, the connection between the extension hose and the drain hose of the product must be fitted well with an appropriate clamp as not to come off and leak. Adjusting the feet A In order to ensure that the product operates more silently and vibration-free, it must stand level and balanced on its feet. Balance the machine by adjusting the feet. Otherwise, the product may move from its place and cause crushing and vibration problems. Loosen the lock nuts on the feet by hand.
• • • • • • • coins, pens and paper clips, and turn pockets inside out and brush. Such objects may damage the product or cause noise problem. Put small size clothes such as infant's socks and nylon stockings in a laundry bag or pillow case. Place curtains in without compressing them. Remove curtain attachment items. Fasten zippers, sew loose buttons and mend rips and tears. Wash “machine washable” or “hand washable” labeled products only with an appropriate programme.
foam, poor rinsing, financial savings and finally, environmental protection. • Use lesser detergent for small amounts or lightly soiled clothes. • Use concentrated detergents in the recommended dosage. Using softeners Pour the softener into the softener compartment of the detergent drawer. • Use the dosages recommended on the package. • Do not exceed the (>max<) level marking in the softener compartment. • If the softener has lost its fluidity, dilute it with water before putting it in the detergent drawer.
4 Operating the product Control panel 1 1 - Programme Selection knob (Uppermost position On / Off) 2 - Door open indicator 3 - Programme Follow-up indicator 4 - Start / Pause button 2 3 4 Preparing the machine Make sure that the hoses are connected tightly. Plug in your machine. Turn the tap on completely. Place the laundry in the machine. Add detergent and fabric softener.
• Mini 30 Use this programme to wash your lightly soiled cotton clothes in a short time. C Special programmes For specific applications, select any of the following programmes. • Rinse Use this programme when you want to rinse or starch separately. • Spin + Pump Use this programme to apply an additional spin cycle for your laundry or to drain the water in the machine. If you wish to drain the water only without spinning your laundry, select the Spin+Pump programme and press "Start / Pause" button.
Starting the programme Press Start / Pause button to start the programme. Programme follow-up light showing the startup of the programme will turn on. Progress of programme Progress of a running programme can be followed from the Programme Follow-up indicator with the lights "Running" and "End/Cancel". C If the machine does not pass to the spinning step, automatic unbalanced load detection system might have been activated due to the unbalanced distribution of the laundry in the machine.
programme, use Cotton-90 programme. Before starting the programme, put max. 100 g of powder anti-limescale into the main wash detergent compartment (compartment nr. II). If the antilimescale is in tablet form, put only one tablet into compartment nr. II. Dry the inside of the bellow with a clean piece of cloth after the programme has come to an end. C Repeat Drum Cleaning process in every 2 months. C Use an anti-limescale suitable for the washing machines.
6 Technical specifications EV 7100 EN Models 7 Maximum dry laundry capacity (kg) Height (cm) 84 Width (cm) 60 Depth (cm) 50 63 Net weight (±4 kg.) 220-240 V / 50Hz Electrical input (V/Hz) C C C Total current (A) 10 Total power (W) 2000-2350 Spin speed (rpm max.) 1000 Stand-by mode power (W) 1.00 Off-mode power (W) 0.20 Technical specifications may be changed without prior notice to improve the quality of the product.
7 Troubleshooting Programme cannot be started or selected. • Washing machine has switched to self protection mode due to a supply problem (line voltage, water pressure, etc.). >>> Press and hold Start / Pause button for 3 seconds to reset the machine to factory settings. (See "Cancelling the programme") Water in the machine. • Some water might have remained in the product due to the quality control processes in the production. >>> This is not a failure; water is not harmful to the machine.
- FR
1 Consignes importantes de sécurité Cette section contient des consignes relatives à la sécurité qui vous aideront à prévenir les risques de blessure corporelle ou de dommage matériel. Le non-respect de ces consignes annulera toute garantie.
A C occasionnés lors de réparations effectuées par des personnes non agréées. Avant de procéder à l'installation, vérifiez si le produit présente des défauts. Si c'est le cas, ne le faites pas installer. Les produits endommagés présentent des risques pour votre sécurité. Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de vidange, ainsi que le câble d’alimentation, ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés lorsque vous poussez le produit en place après les procédures d'installation ou de nettoyage.
• • • • • se fassent dans de bonnes conditions, serrez correctement l'extrémité du tuyau de vidange de sorte qu'il ne sorte pas. Le tuyau doit être attaché à une hauteur comprise entre 40 et 100 cm. Si le tuyau est élevé après l’avoir posé sur le niveau du sol ou près de celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol), l’évacuation d’eau devient plus difficile et le linge peut se mouiller considérablement. C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le schéma doivent être respectées.
correctement fixées! • Mise au rebut de l’ancienne machine Débarrassez-vous de votre vieil appareil en respectant l'environnement. Consultez votre revendeur local ou le centre de collecte des déchets de votre région pour en savoir plus sur la procédure à suivre concernant la mise au rebut de votre machine.
temps après la fin du programme. A Si le linge est mal disposé dans la machine, celle-ci peut émettre des bruits et vibrer. Utilisation de lessive et d'adoucissant Tiroir à produits Le tiroir à produits comprend trois compartiments: - (1) pour prélavage - (2) pour lavage principal – (3) pour adoucissant – (*) en plus, il y a un siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant. 3 2 1 3 2 1 respectez les recommandations de dosage.
Astuces pour un lavage efficace Couleurs claires et blanc (Températures recommandées en fonction du degré de saleté: 4090ºC) Il peut être nécessaire de pré-traiter les taches ou d'effectuer un prélavage. Les lessives en poudre et Vêtements liquides recommandées très sales pour le blanc peuvent (taches difficiles, par être utilisées aux dosages exemple conseillés pour les d'herbe, de vêtements très sales. Il café, de fruit est recommandé d'utiliser et de sang.
4 Fonctionnement de l’appareil Bandeau de commande 1 1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt ») 2 - Indicateur de porte ouverte 3 - Indicateur de déroulement du programme 4 - Bouton Départ / Pause Préparation de la machine Veillez à ce que les tuyaux soient bien connectés. Branchez votre machine. Ouvrez le robinet complètement. Introduisez le linge dans la machine. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.
• Délicat 30 Utilisez ce programme pour laver vos linges délicats.) Ce programme est caractérisé par un lavage doux sans essorage intermédiaire comparé au programme synthétique. • Lavage à la main Utilisez ce programme pour laver vos vêtements en laine ou vos vêtements délicats portant les étiquettes « non lavable en machine » et pour lesquels un lavage à la main est conseillé. Cela permet de laver le linge avec des mouvements très délicats, sans endommager vos vêtements.
Lancement du programme Appuyez sur le bouton Départ/Pause pour lancer le programme. Un voyant de déroulement de programme présentant le démarrage du programme s’allume. Déroulement du programme Le déroulement d’un programme en cours d’exécution peut être suivi à partir de l'indicateur de suivi du programme à l'aide des voyants "En cours" et "Fin/Annulation".
Appuyez sur le pointillé au-dessus du siphon dans le compartiment destiné à l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à ce que le compartiment soit enlevé de la machine. C Si plus d’une quantité d’eau normale et de mélange d'adoucissant commence à se former dans le compartiment destiné à l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé. Lavez le tiroir à détergent et le siphon avec beaucoup d’eau tiède dans une bassine.
Vous pouvez retirer le couvercle du filtre en poussant légèrement vers le bas à l'aide d'un mince objet pointu en plastic, par la fente située au-dessus du couvercle du filtre. Evitez d'utiliser des objets métalliques pointus pour enlever le couvercle. Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer l'eau. C Mettez un grand bac devant le filtre pour recueillir l’eau du filtre. Desserrez le filtre de la pompe (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) jusqu’à ce que l’eau commence à y couler.
6 Caractéristiques techniques FR EV 7100 Modèles 7 Charge maximale de linge sec (kg) Hauteur (cm) 84 Largeur (cm) 60 Profondeur (cm) 50 Poids net (±4 kg.) 63 220-240 V / 50Hz Consommation électrique (V/Hz) 10 Courant total (A) 2000-2350 Puissance totale (W) C C C Vitesse d'essorage (tr/min max.) 1000 Puissance en mode veille (W) 1.00 Puissance en mode éteint (W) 0.
7 Diagnostic La mousse déborde du tiroir à produits. • Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal du tiroir à produits. C Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires (détachants, javels, etc.