No-Frost GNE 15906 S GNE 15906 W GNE 15942 S GNE 15942 W GNE 16302 S GNE 16302 E GNE 16316 W GNE 25800 S GNE 25800 W GNE 25840 S GNE 25840 W GNE 26214 E GNE 26250 S
Table des matières Caractéristiques techniques du réfrigérateur >3 Avant de faire fonctionner le réfrigérateur >4 Précautions de sécurité.............................................5 Installation du réfrigérateur........................................6 Fonctionnement du réfrigérateur ...............................9 Pourquoi Froid Ventilé ? ............................................9 > 10 Utilisation du réfrigérateur Conservation des denrées dans le réfrigérateur .......
Le Réfrigérateur GNE 15906 S GNE 16302 S GNE 15906 W GNE 16302 E GNE 15942 S GNE 16316 W GNE 15942 W 1 2 5 11 3 12 13 4 3 14 5 15 6 14 12 3 20 14 3 12 7 20 14 18 7 17 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 8 19 16 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Étagère en verre du compartiment congélation Lampe d'éclairage du compartiment de congélation (uniquement sur certains modèles) Distributeur de glaçons Clayette métallique du compartiment de congélation Tiroir du compartiment de congélat
Le Réfrigérateur GNE 25800 S GNE 25800 W GNE 25840 S GNE 25840 W GNE 26214 E GNE 26250 S 2 1 12 3 13 14 15 3 4 16 5 17 18 5 19 5 5 15 21 20 5 15 6 7 9 10 11 6 8 1 Compartiment congélateur 2 Compartiment réfrigérateur 3 Compartiments de congélation rapide équipés d'un couvercle 4 Distributeur de glaçons 5 Tiroir du compartiment de congélatio 6 Pieds avant réglables 7 Cache de ventilation inférieur 8 Bouton de réglage du bac à légumes -0°C 9 Bac à légumes 10 Casier à bouteille 11 12 13 14 15
1 Caractéristiques techniques du réfrigérateur Modèle Catégorie de produit Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) Volume du compartiment de réfrigération (Net-l) Volume du compartiment pour produits congelés (Net-l) GNE 15906 S GNE 15906 W GNE 15942 S GNE 15942 W GNE 16302 S GNE 16302 E GNE 16316 W GNE 25800 S GNE 25800 W GNE 25840 S GNE 25840 W GNE 26214 E GNE 26250 S Réfrigérateur / surgélation à usage ménager A A 560 556 383 375 179 179 (La consommation réelle dépendra
2 Avant de faire fonctionner le réfrigérateur • Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d'utilisation ne sont pas respectées. Cet appareil est destiné à un usage ménager. Avant de mettre en marche le réfrigérateur, veuillez lire attentivement la notice d'utilisation qui contient des informations importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de votre produit.
Précautions de sécurité • Lorsque vous souhaiterez vous débarrasser / jeter le produit, nous vous recommandons de consulter les services autorisés afin de connaître les informations nécessaires et les organismes autorisés. • N'abîmez pas le circuit de refroidissement. • N'utilisez pas d'outils électriques autres que ceux recommandés par le fabricant dans les compartiments de conservation des denrées du produit.
Installation du réfrigérateur Disposition et Installation Attention : Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l'installation. Vous vous exposeriez à un risque de mort ou à de blessures graves. Si la porte d'entrée de la pièce où sera installé le réfrigérateur n'est pas assez large pour laisser passer le réfrigérateur, appelez alors le service après-vente pour faire retirer les portes du réfrigérateur et le faire passer latéralement. 1.
Réglage de la stabilité au sol Si le réfrigérateur n'est pas stable. 1. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu'illustré dans le schéma. L'angle où se trouve le pied s'abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s'élève lorsque vous tournez dans le sens opposé. Si vous vous faites aider par quelqu'un pour légèrement soulever le réfrigérateur, l'opération s'en trouvera simplifiée. 2.
Réglage de la hauteur de la porte La porte peut être levée verticalement. Ce processus peut être réalisé aisément à l'aide d'une clé hexagonale, tel qu'illustré dans le schéma. Les étagères de la porte doivent être vides pour effectuer le réglage de la hauteur. • Retirez le cache inférieur de ventilation de la porte comme indiqué à la page précédente. (1) • A l'aide d'un tournevis, desserrez les 3 vis des charnières de porte inférieures.
Fonctionnement du réfrigérateur •La température réglée en usine pour le premier fonctionnement est de 4°C pour le compartiment de réfrigération et de -18°C pour le compartiment de congélation. • Le compresseur du réfrigérateur commencera à fonctionner environ 1 minute après avoir branché le réfrigérateur pour la première fois.
3 Utilisation du réfrigérateur Boutons de commande Les boutons de commande vous permettent d'effectuer les réglages de votre réfrigérateur facilement et sans avoir à ouvrir les portes. De cette manière, vous évitez les pertes de chaleur.
Réglage de la température du compartiment de réfrigération Lorsque vous souhaitez modifier les réglages de la température du réfrigérateur, vous devez appuyez sur le “bouton de réglage de la température du compartiment de réfrigération” pour effectuer le réglage de cette température. La température du compartiment de réfrigération peut être abaissée d'un niveau à chaque pression sur le bouton (exemple: 8, 6, 4, 2, 8, etc.
Conservation des denrées dans le réfrigérateur • Il est préférable d'emballer ou de couvrir les denrées avant de les placer dans le réfrigérateur. • Laissez refroidir les aliments à la température ambiante avant de les introduire dans le réfrigérateur. • Les denrées que vous souhaitez surgeler doivent être fraîches et en bon état. • Il est conseillé de séparer les denrées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par repas.
Emploi de glacematique Remplissez glacematique avec l'eau et mettez sur sa place. Approximativement deux heures après vos glaces sont prêtes. N'anlevez pas glacematique de sa place pour prendre la glace. Tournez les boutons au dessus à droite de 90°, les glaces dans les pores seront versées sur le banc de glace au dessous. Après en enlevant le banc de glace, servez les glaces. Si vous désirez, vous pouvez faire attendre les glaces dans le banc de glace. Banc de glace est uniquement pour amasser de la glace.
Bac à légume ou zone fraîche (0°C par ex. compartiment zéro degré centigrade (1)) • Le tiroir du compartiment inférieur du réfrigérateur peut être converti en bac à légumes ou en Compartiment zone fraîche. • Le Compartiment zone fraîche maintient une température en dessous de celle du compartiment de réfrigération qui est d'environ 0°C, ce qui permet de conserver de la viande ou du poisson pendant une plus longue période.
Casier à oeufs • Vous pouvez installer le casier à oeufs sur l'étagère de la porte ou de l'intérieur que vous souhaitez. • Ne placez jamais le casier à oeufs dans le compartiment de congélation. Etagère multifonction, porte canettes et balconnets (Peuvent ne pas être présents sur certains modèles) Vous pouvez utiliser les étagères multifonction pour y placer les denrées de taille adaptée, tel qu'illustré sur le schéma.
Fontaine Par ailleurs vous pouvez obtenir de l'eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur, cet accessoire vous permet d'économiser l'énergie puisque vous n'ouvrez pas la porte de votre réfrigérateur fréquemment et empêchez donc l'air froid de s'échapper. Utilisation de la fontaine. Appuyez sur le loquet de la fontaine avec votre verre. La fontaine s'enclenche et l'eau se déverse dans votre verre.
Nettoyage du réservoir d'eau Retirez le réservoir d'eau tel qu'illustré, ouvrez les loquets latéraux et détachez le mécanisme du couvercle supérieur et le réservoir. Nettoyez le réservoir d'eau avec de l'eau chaude, puis remontez le couvercle et fixez de nouveau les loquets. Lors de l'installation du réservoir, assurez-vous que les crochets situés à l'arrière du réservoir sont correctement accrochés à la fixation de la porte du réfrigérateur.
19 FR Légumes, fruits, viande et poisson cru à décongeler Le curseur de cycle doit être réglé en fonction des besoins Vérifiez le curseur de cycle avant de placer les denrées Fruits et légumes Bac à légumes Bac à légumes / compartiment zéro degré Produits ou boissons de petite taille et sous emballage (comme du lait, des jus de fruits ou de la bière) Oeufs Casier à oeufs Etagères de la porte du compartiment de réfrigération Produits laitiers comme le lait, beurre, fromages Section pour Beurre et
Mesures d'économie d'énergie 1. Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes pendant une durée prolongée. 2. N'introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur. 3. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d'air à l'intérieur. 4. N'installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d'appareil émettant de la chaleur tels qu'un four, un lave-vaisselle ou un radiateur. 5.
5 Nettoyage du réfrigérateur Avertissement !!! N'utilisez jamais d'essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le nettoyage. BFR Z‹N ASE TON T‹N • Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, déconnectez ER l'alimentation électrique en débranchant la prise de courant ou en coupant le fusible. • La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les opérations de nettoyage.
22 FR Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Le compresseur ne fonctionne pas. Condensation sur la paroi intérieure des produits frais. (Cela affecte les performances de refroidissement du réfrigérateur. Essuyez la condensation avec un chiffon sec). Congélation des denrées dans le tiroir inférieur (bac à légumes / compartiment zéro degré) du compartiment de réfrigération.
23 FR Le réfrigérateur est réglé à un niveau de froid très Cause possible La formation de cristaux est normale à cause de l'humidité de la viande. Veuillez consulter la solution ci-dessus. Réglez la température du réfrigérateur à un niveau supérieur. Réglez la température du congélateur à un niveau supérieur jusqu'à ce que la température soit correcte. Ceci est tout à fait normal. Le réfrigérateur se met en marche et s'arrête pour maintenir la température stable.
Cause possible Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. FR Une légère vibration des assiettes est normale. Déplacez légèrement les assiettes. Assurez-vous que le réfrigérateur est bien vertical. Les assiettes sur les étagères vibrent. Présence d'une odeur dans le réfrigérateur Veuillez vous reporter à la section sur les problèmes dans l'ouverture et la fermeture des portes. Ceci est tout à fait normal. entre l'air chaud provenant de l'extérieur et l'air froid contenu à l'intérieur.
25 FR Problème Les tiroirs sont difficiles à déplacer. La (les) porte(s) ne ferme(nt) pas. Ouverture et fermeture fréquente des portes. Solution Conservez moins de denrées dans le tiroir. Il se peut que les denrées touchent le plafond du tiroir. Nettoyez le tiroir et la glissière sur laquelle il coulisse. Changez l'emplacement du réfrigérateur. Le réfrigérateur touche le mur ou les placards. La glissière sur laquelle coulisse le tiroir est peut être sale.
Inhoud Technische specificaties van uw koelkast >3 Voordat u de koelkast gaat gebruiken >4 Veiligheidsinformatie ...........................................5 Installatie van uw koelkast ..................................6 Inbedrijfstelling van uw koelkast .........................10 Waarom No-Frost?..............................................10 > 11 Gebruik van uw koelkast Bewaren van levensmiddelen in de koelkast ......12 Gebruik van de accessoires ...............................
De Koelkast GNE 15906 S GNE 16302 S GNE 15906 W GNE 16302 E GNE 15942 S GNE 16316 W GNE 15942 W 1 2 5 11 3 12 13 4 3 14 5 15 6 14 12 3 20 14 3 12 7 20 14 18 7 17 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 19 16 8 Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Glasplaat diepvriesgedeelte Lamp diepvriesgedeelte (alleen in bepaalde modellen) Icematic Roosterschap diepvriesgedeelte Diepvrieslade Onderste ventilatiekap Vochtregelaar Deksel van groentelade 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 21 Boter- & kaasschap Glasp
De Koelkast GNE 25800 S GNE 25800 W GNE 25840 S GNE 25840 W GNE 26214 E GNE 26250 S 2 1 12 3 13 14 15 3 4 16 5 17 18 5 19 5 5 15 21 20 5 15 6 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 7 9 10 11 6 8 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Diepvriesgedeelte Koelgedeelte Fast Freeze vakken met een deksel Icematic Diepvrieslade Stelvoetjes aan de voorkant Onderste ventilatiekap Regelaar groentelade - 0°C-vak Groentelade Flessenhouder Deksel van groentelade Boter- & kaasschap Glasplaat koelgedeelte Eierrek Deurvak koelg
1 Technische specificaties van uw koelkast Model Productcategorie GNE 15906 S GNE 15906 W GNE 15942 S GNE 15942 W GNE 16302 S GNE 16302 E GNE 16316 W GNE 25800 S GNE 25800 W GNE 25840 S GNE 25840 W GNE 26214 E GNE 26250 S Koelkast/diepvriezer voor huishoudelijk gebruik Energieklasse A A Jaarlijks energieverbruik (kWh/jaar) 560 556 Netto inhoud diepvriesgedeelte (lt.) 383 375 Netto inhoud koelgedeelte (lt.
2 Voordat u de koelkast gaat gebruiken • De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld indien de informatie van deze gebruiksaanwijzing niet in acht wordt genomen. Dit product is ontworpen voor huishoudelijk gebruik. Voordat u de koelkast gebruikt, gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig door te lezen. Deze bevat belangrijke informatie over installatie, gebruik en onderhoud van uw product.
Veiligheidsinformatie • Wanneer u het product wenst af te voeren, raden wij u aan de bevoegde onderhoudsdienst te raadplegen om de benodigde informatie en bevoegde instanties te leren kennen. • Beschadig het koelcircuit niet. • Gebruik geen elektrische gereedschappen anders dan die door de fabrikant werden aanbevolen aan de binnenzijde van de vakken voor levensmiddelen van het product. • Raadpleeg uw bevoegde onderhoudsdienst voor alle vragen en problemen met betrekking tot de koelkast.
Installatie van uw koelkast Plaatsing en installatie Voorzichtig: Steek tijdens installatie de stekker van de koelkast nooit in de wandcontactdoos. Er bestaat een kans op overlijden of serieus letsel. Wanneer de toegangsdeur van de kamer waar de koelkast geplaatst moet worden niet breed genoeg is om de koelkast door te voeren, bel dan de bevoegde onderhoudsdienst om de deuren van uw koelkast te verwijderen en de koelkast overdwars door de deur te dragen. 1.
Vloerafstelling Wanneer uw koelkast niet waterpas staat; 1. U kunt uw koelkast waterpas stellen door aan de stelvoetjes te draaien zoals getoond in de afbeelding. De hoek van het stelvoetje wordt verlaagd wanneer u in de richting van de zwarte pijl draait en verhoogd wanneer u in de tegenovergestelde richting draait. Wanneer iemand u hierbij helpt door de koelkast lichtjes op te tillen vereenvoudigt dit het proces. 2. Nadat het evenwichtsprobleem is opgelost, plaatst u de ventilatiekap terug.
Hoogteafstelling van de deur De deur kan verticaal worden verhoogd. Dit kan eenvoudig worden uitgevoerd door middel van een inbussleutel als getoond in de afbeelding. Bij het afstellen van de deurhoogte, moeten de deurschappen leeg zijn. • Verwijder de onderste ventilatiekap zoals beschreven op de vorige pagina. (1) • Draai de 3 schroeven van de onderste deurscharnieren met een schroevendraaier los.
Inbedrijfstelling van uw koelkast • De in de fabriek ingestelde temperatuur tijdens de eerste inbedrijfstelling is 4°C voor het koelgedeelte en -18°C voor het diepvriesgedeelte. • De compressor van uw koelkast begint bij de inbedrijfstelling ongeveer 1 minuut nadat de koelkast is ingeschakeld te werken. Na het opstarten van de compressor, zullen de temperaturen binnen 24 uur, afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de laadstatus van uw koelkast, de ingestelde temperaturen bereiken.
3 Gebruik van uw koelkast Bedieningsknoppen Met de bedieningsknoppen kunt u de koelkast eenvoudig instellen zonder dat de deuren geopend hoeven te worden.
Temperatuurafstelling koelgedeelte Wanneer u de temperatuurinstellingen van de koelkast wilt wijzigen, dient u de “Knop voor temperatuurafstelling koelgedeelte” in te drukken voor afstelling van de temperatuur van het koelgedeelte. De temperatuur van het koelgedeelte kan lager worden ingesteld, iedere keer dat u de knop indrukt (zoals 8, 6, 4, 2, 8, …).
Bewaren van levensmiddelen in de koelkast • Het wordt aanbevolen om levenmiddelen te verpakken of af te dekken voordat u deze in de koelkast plaatst. • Warme levensmiddelen en dranken moeten eerst afkoelen tot kamertemperatuur voor u ze in de koelkast plaatst. • De levensmiddelen die u wenst in te vriezen dienen vers en van goede kwaliteit te zijn. • De levensmiddelen dienen in porties te worden verdeeld op basis van de dagelijkse of maaltijd gebaseerde consumptiebehoeften van het gezin.
Schuifschappen Schuifschappen kunnen eenvoudig naar achter en naar voren worden geschoven in de schuifkanalen. U kunt zo eenvoudig de levensmiddelen bereiken die u achter het schap plaatst. Ontbijtplateau Het ontbijtplateau onder het schap kan eenvoudig naar achter en naar voren worden geschoven in de schapkanalen. U kunt ontbijtwaren gedurende lange tijd in deze lade bewaren. Met deze lade vergroot u het volume van het koelgedeelte.
Groentelade of koelvak (0°C compartiment) (1) • De lade aan de onderkant van het koelgedeelte kan worden geconverteerd in een groentelade of koelvak. • Het koelvak zal de temperatuur onder de temperatuur in het koelgedeelte rond de 0°C houden, vlees of vis kunnen zo langer vers worden gehouden. Het koelvak is ook ideaal voor het bewaren van kookklaar gekoeld voedsel. Belangrijk: • Groente en fruit kunnen bevriezen wanneer de afstelschuif (2) op de koelvakpositie blijft behouden.
Eierrek • U kunt het eierrek op het gewenste deurschap of binnenschap plaatsten. • Plaats het eierrek nooit in het diepvriesgedeelte. Multi-purpose schap, ingeblikte dranken en spijlen. (Niet in alle modellen.) U kunt het multi-purpose schap gebruiken voor levensmiddelen van geschikte afmeting zoals getoond in de afbeelding. • U kunt dit gedeelte gebruiken voor het bewaren van levensmiddelen en dranken die in de spijlen passen. (Ketchup, mayonaise enz.
Waterdispenser Behalve dat u koud water heeft zonder de koelkastdeur te openen, draagt dit accessoire ook bij aan de energiebesparing omdat u de koelkastdeur niet regelmatig open en dicht hoeft te doen en de koude lucht binnen blijft. Gebruik van de waterdispenser Druk met uw glas tegen de hendel van de waterdispenser. De waterdispenser gaat open en er stroomt water in uw glas.
Reiniging van het waterreservoir Verwijder het waterreservoir zoals getoond, open de zijgrendels en maak het bovenste dekselmechanisme los van het reservoir. Reiniging het waterreservoir met warm water, plaats het bovenste dekselmechanisme terug en sluit de grendels. Bij installatie van het reservoir, let erop dat de haken aan de achterkant van het reservoir volledig passen op de hanger in de koelkastdeur.
19 NL Levensmiddelen in pannen, borden, gesloten bakjes. Kleine en verpakte eetwaar of drank (zoals melk, vruchtensap en bier) Groente en fruit Te ontdooien groenten, fruit, vlees en rauwe vis De cyclusschuif moet als gewenst worden afgesteld. Controleer de cyclusschuif voordat u levensmiddelen plaatst. Deurschappen van het koelgedeelte Groentelade Groentelade / nulgraden-vak Eieren Zuivelproducten zoals melk, boter, kaas Bewaar levensmiddelen als vlees, kip, vis enz.
Aanwijzingen ter besparing van energie 1. Houd de deuren van uw koelkast niet lang open. 2. Plaats geen warme levensmiddelen of dranken in de koelkast. 3. Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt. 4. Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven, vaatwasser of radiator. 5. Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes.
5 Reiniging van uw koelkast Waarschuwing!!! Gebruik nooit benzine, benzeen of gelijksoortige substanties voor het reinigingswerk. ASE TON BEN T‹N Z‹N • Sluit de koelkast vóór het reinigen af van de stroomtoevoer door de ER stekker uit te trekken of de zekering uit te draaien. • Bij het reinigen mogen geen stoom of stoomreinigers worden gebruikt. De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken.
22 NL De koelkast draait frequent of gedurende lange tijd. De compressor draait niet Vocht langs de wand van de verse levensmiddelen. (Dit is van invloed op de koelprestatie van de koelkast. Veeg de condens af met een droge doek.) Bevriezen van levensmiddelen in de onderste lade (groentelade /nul-gradenvak) van het koelgedeelte. Klacht Neem contact op met een elektricien. Controleer of de stekker goed in de wandcontactdoos is gestoken. Dit is normaal voor volledig automatisch ontdooiende koelkast.
23 NL Deurafdichting van de koelkast of diepvriezer kan vuil, versleten, gebroken of niet goed geplaatst zijn. Thermostaat geeft dezelfde temperatuur van de koelkast aan. De koelkast is zeer koud ingesteld. Mogelijke reden Oplossing De vorming van ijskristallen is normaal als gevolg van de vochtigheid van het vlees. Gelieve de oplossing hierboven te raadplegen. Stel de koelkasttemperatuur hoger in. Stel de diepvriestemperatuur hoger in totdat de temperatuur voldoende is. Dit is normaal.
Mogelijke reden Oplossing Condens op de binnenwanden van de koelkast. NL Een licht trillen van de borden is normaal. Verschuif de borden enigszins. Controleer of de koelkast waterpas op de vloer staat. Borden op de schappen trillen. Open de deur minder vaak. Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd open hebben gestaan. Er is een (nare) geur in de koelkast Maak de binnenkant van de koelkast schoon met een spons met warm of sodawater. Verpak de levensmiddelen geheel.
25 NL Laden kunnen bijna niet bewogen worden. De deur(en) blijft/blijven niet gesloten. Openen en sluiten van de deuren. Klacht Oplossing Stel de hoogteschroeven anders in. Sluit beide deuren langzaam. Verander de locatie van de koelkast. Bewaar minder levensmiddelen in de lade. Maak de lade en de rail waarop de lade glijdt schoon. De koelkast trilt tegen de muur of de kast. De levensmiddelen kunnen de bovenzijde van de lade raken. De rail waarop de lade glijdt, kan vuil zijn.