User Manual

Recycling programs for this packaging
may not exist in your area.
Il est possible qu’aucun programme
de recyclage ne soit disponible dans
votre région.
Regulatory and Sustainability Information
NORTH AMERICA
Safety Instructions
WARNING: Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to the user, product,
or other property.
1. Connect the wall adapter of the wireless charger into a power outlet that is close by and is easy to disconnect from
the source.
2. Use indoors and in a dry location only; Avoid charging near sources of heat and humidity.
3. Keep the wireless charger and wall adapter away from any liquids or moisture.
4. Unplug the wireless charger when not in use for long periods of time.
5. Do not store your device in very hot or very cold locations. It is recommended to use your device at room
temperature.
6. Do not use if visible defects are observed on the wireless charger or wall adapter.
7. Do not attempt to service, modify, or disassemble the wireless charger or wall adapter.
8. Use of a wall adapter not recommended or sold by Belkin may result in an increased risk of fire, electric shock, injury,
or damage to the user, product, or other property.
9. Keep this device out of reach of children to prevent them from playing with it.
CAUTION: If you experience problems with the wireless charger, please discontinue use, unplug the wall adapter from
the AC socket, and contact Belkin for assistance.
The marking information is located on the bottom of the apparatus.
FCC Statement
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Belkin International, Inc., of 12045 E. Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094, Tel: +1(310) 751 5100, declare under
our sole responsibility that this product complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Federal Communications Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of
the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with
the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try and correct the interference by
one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the distance between the equipment and the receiver.
Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate this equipment.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must follow
the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. To maintain compliance with FCC RF exposure
compliance requirements, please follow operation instructions as documented in this manual. This equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
Innovation, Science, and Economic Development Canada Statement (ISED):
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science and Economic
Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Radiation Exposure Statement:
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment
should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and your body.
Innovation, Science and Economic Development Canada Statement:
This digital apparatus complies with CAN ICES-3(B)/NMB-3 (B).
FRANÇAIS
Informations relatives à la règlementation et à la durabilité
AMÉRIQUE DU NORDz
Consignes de sécurité supplémentaires
MISE EN GARDE : Le non-respect de ces instructions peut provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures,
ou endommager l’utilisateur, le produit ou d’autres biens
1. Connecter l’adaptateur mural du chargeur sans fil à une prise secteur proche de la source et facile à
déconnecter de celle-ci.
2. Utiliser ce produit à l’intérieur et dans un endroit sec uniquement; éviter de charger votre appareil près
des sources de chaleur et d’humidité.
3. Garder le chargeur sans fil et l’adaptateur mural à l’abri de tout liquide ou de l’humidité.
4. Débrancher le chargeur sans fil quand vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes.
5. Ne pas stocker votre appareil dans un endroit très chaud ou très froid. Il est recommandé d’utiliser votre
appareil à température ambiante.
6. Si vous remarquez des défauts visibles sur le chargeur sans fil ou l’adaptateur mural, ne pas les utiliser.
7. Ne pas tenter de réparer, modifier ou démonter le chargeur sans fil ou l’adaptateur mural.
8. L’utilisation d’un adaptateur mural non recommandé ou vendu par Belkin peut augmenter le risque
d’incendie, d’électrocution, de blessure ou d’endommagement de l’utilisateur, du produit ou d’autres
biens.
9. Garder cet appareil hors de portée des enfants pour les empêcher de jouer avec lui.
ATTENTION : Si vous rencontrez des problèmes avec le chargeur sans fil, veuillez cesser de l’utiliser, débrancher
l’adaptateur mural de la prise c.a., et communiquer avec Belkin pour obtenir de l’aide.
Les éléments de marquage se trouvent au bas de l’appareil.
Innovation, Science, and Economic Development Canada Statement (ISED):
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences
et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Lexploitation est autorisée
aux deux conditions suivantes:
1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2) L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre
le fonctionnement.
Déclaration d’exposition aux radiations :
Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements IC établies pour un environnement non
contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec un minimum de 20 cm de distance entre la source de
rayonnement et votre corps.
Déclaration d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada:
Ce peripherique numerique est conforme a la norme CAN ICES-3(B)/NMB-3 (B).
ESPAÑOL
SOPORTE DE CARGA INALÁMBRICA MAGNÉTICO PORTÁTIL
NÚMERO DE SERIEMODELO: WIB003
Instrucciones de seguridad adicionales
AVISO: el incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al
usuario, producto u otras propiedades.
1. Enchufar el adaptador de pared del cargador inalámbrico en una toma de corriente que sea cercana y en
la que se pueda desconectar fácilmente el suministro eléctrico.
2. Usar solo en lugares cerrados y secos; evitar cargar cerca de fuentes de calor y humedades.
3. Mantener el cargador inalámbrico y el adaptador de pared alejados de líquidos y humedades.
4. Desenchufar el cargador inalámbrico si no se va a utilizar durante periodos largos de tiempo.
5. No almacenar el dispositivo en lugares muy calientes o muy fríos. Es recomendable utilizar el dispositivo
a temperatura ambiente.
6. No usar el cargador inalámbrico o el adaptador de pared si se observan en ellos defectos visibles.
7. No intentar reparar, modificar o desmontar el cargador inalámbrico o el adaptador de pared.
8. El uso de un adaptador de pared no recomendado o vendido por Belkin puede resultar en un mayor
riesgo de incendios, descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, producto u otras propiedades.
9. Mantener este dispositivo fuera del alcance de los niños para prevenir que jueguen con él.
Precaución: si tiene problemas con el cargador inalámbrico deje de usarlo, desenchufe el adaptador de pared de la toma
de corriente CA y póngase en contacto con Belkin para obtener asistencia.
La información de marcado se encuentra ubicada en la parte inferior del equipo.
Información normativa y de sostenibilidad
AMERICA DEL NORTE
Declaración de la FCC
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LAS NORMATIVAS DE LA FCC SOBRE COMPATIBILIDAD
ELECTROMAGNÉTICA
Nosotros, Belkin International, Inc., con sede en East Waterfront Drive, Playa Vista, CA 90094 (EEUU), teléf.: +1(310) 751
5100, declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que el producto , cumple con la Sección 15 de las normativas de la
FCC. Su utilización está sujeta a las dos siguientes condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias nocivas
y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que pueda provocar un
funcionamiento no deseado.
Declaración sobre interferencias de la Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. (FCC, Federal Communications
Commission)
Las pruebas realizadas con este equipo determinan que cumple con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase B,
de acuerdo a la sección 15 de las normativas de la FCC. Estos límites se han establecido con el fin de proporcionar una protección
suficiente contra interferencias nocivas en zonas residenciales.
Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía de radiofrecuencia que, si no se instala y se usa de acuerdo con las
instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las comunicaciones radio. De todos modos, no existen garantías de que
las interferencias no ocurrirán en una instalación en particular. Si este equipo provoca interferencias nocivas en la recepción
de radio y televisión, las cuales se pueden determinar encendiendo y apagando seguidamente el dispositivo, el mismo
usuario puede intentar corregir dichas interferencias tomando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción.
Incrementar la distancia entre el equipo y el receptor.
Conectar el equipo a una toma o un circuito distinto del que al que está conectado el receptor.
Solicitar la ayuda del vendedor o de un técnico experto en radio/televisión.
Advertencia de la FCC: Todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte
responsable del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones:
Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones de la FCC establecidos para un entorno no controlado.
Los usuarios deben seguir las instrucciones específicas de funcionamiento para cumplir los requisitos de exposición a la
radiofrecuencia. Para mantener el cumplimiento de los requisitos de la FCC sobre la exposición a la radiofrecuencia, siga las
instrucciones de funcionamiento según vienen documentadas en este manual. Este equipo debe estar instalado y funcionar
a una distancia mínima de 20 cm entre el emisor y las personas.
EUROPE
Simplified EU Declaration of Conformity
We, Belkin International, Inc., declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EU and RoHS
Directive 2015/863. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.
belkin.com/doc.
Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator
and your body.
Frequency band in which the radio equipment operates: 111 kHz -148 kHz
Maximum power transmitted: 3.85 dBµA/m
Waste Electrical and Electronic Equipment Directive
Disposal Information for User
Pursuant to and in accordance with Article 14 of the Directive 2012/19/EU of the European Parliament on waste in electrical and
electronic equipment (WEEE).
The barred symbol of the rubbish bin shown on the equipment indicates that, at the end of its useful life, the product must
be collected separately from other waste.
Therefore, any product that has reached the end of its useful life must be given to waste disposal centers specializing in
separate collection of waste electrical and electronic equipment, or given back to the dealer when purchasing a new WEEE,
pursuant to and in accordance with Article 14 as implemented in the country.
The adequate separate collection for the subsequent start-up of the equipment sent to be recycled, treated and disposed
of in an environmentally compatible way contributes to preventing possible negative eects on the environment and health
and optimizes the recycling and reuse of components making up the electronic equipment.
Abusive disposal of the product by the user involves application of the administrative sanctions according to the laws
in force.
For information on product disposal, please refer to http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Information for end-users as per COMMISSION REGULATION (EU) 2019/1782
Manufacturer’s name or trademark,
commercial registration number
and address
Zhenlong East Road No.6, Jiaoyitang, Tangxia Town,
Dongguan, Guangdong,
P. R. China, 523723
Model identifier
A829-120167C-EU1, A829-090223C-EU1, A829-
050300C-EU1
Input voltage (unit: V)
100-240 Vac
Input AC frequency (unit: Hz)
50-60Hz
Output voltage (unit: V)
5.0V DC, 9.0V DC
Output current (unit: A) 2.8A, 3.0A
Output power (unit: W)
20.0W, 25.0W
Average active eiciency (unit: %)
88.5% min
Eiciency at low load (10%) (unit: %)
83.8% min
No-load power consumption (unit W) 0.02W
The above information is also available as part of EU declaration of conformity at the following Internet
address: www.belkin.com/doc.
FRANÇAIS
EUROPE
Consignes de sécurité supplémentaires
WARNING: Failure to follow these instructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to the user, product,
or other property.
1. Connect the wall adapter of the wireless charger into a power outlet that is close by and is easy to disconnect from
the source.
2. Use indoors and in a dry location only; Avoid charging near sources of heat and humidity.
3. Keep the wireless charger and wall adapter away from any liquids or moisture.
4. Unplug the wireless charger when not in use for long periods of time.
5. Do not store your device in very hot or very cold locations. It is recommended to use your device at room
temperature.
6. Do not use if visible defects are observed on the wireless charger or wall adapter.
7. Do not attempt to service, modify, or disassemble the wireless charger or wall adapter.
8. Use of a wall adapter not recommended or sold by Belkin may result in an increased risk of fire, electric shock, injury,
or damage to the user, product, or other property.
9. Keep this device out of reach of children to prevent them from playing with it.
CAUTION: If you experience problems with the wireless charger, please discontinue use, unplug the wall adapter from
the AC socket, and contact Belkin for assistance.
Les éléments de marquage se trouvent sous l’appareil.
Déclaration de conformité UE simplifiée
Nous, Belkin International, Inc., déclarons sous notre entière responsabilité que l’équipement radioélectrique est conforme
à la directive 2014/53/UE et à la directive 2015/863 dite « RoHS ». Le texte complet de la déclaration de conformité
européenne est disponible sur le site Web suivant : www.belkin.com/doc.
Attention : Toute modification, de quelque nature que ce soit, non acceptée expressément par l’autorité en charge du
respect de sa conformité aux normes en vigueur risquerait de vous retirer le droit d’utiliser l’appareil.
Déclaration sur la radio-exposition : Cet équipement est conforme aux limites d’exposition aux radiofréquences établies
pour un environnement non contrôlé. Cet équipement ne doit pas être placé ni utilisé de sorte que l’émetteur se trouve
dans un rayon inférieur à 20 cm entre celui-ci et votre corps.
Bande de fréquence sur laquelle fonctionne cet équipement : 111 kHz – 148 kHz
Puissance maximale transmise : 3.85 dBuA/m
Directive relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques
Information sur le recyclage du produit à l’attention de l’utilisateur
Conformément à l’article 14 de la directive 2012/19/UE du Parlement européen relative aux déchets d’équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Le pictogramme représentant une poubelle barrée indique que le produit, à la fin de sa durée d’utilité, doit être collecté
séparément des autres déchets.
Par conséquent, conformément à l’article 14 en vigueur dans son pays, l’utilisateur doit rapporter à un centre de recyclage
spécialisé dans la collecte d’équipements électriques et électroniques tout produit arrivant à la fin de sa durée d’utilité, ou
doit rapporter ce même produit au distributeur dès qu’il fait l’acquisition d’un nouveau produit DEEE.
La collecte séparée et le traitement a posteriori de l’équipement envoyé pour être recyclé, traité et éliminé de manière
écologique contribue à prévenir des eets négatifs éventuels sur l’environnement et la santé, et permet d’optimiser le recyclage
et la réutilisation des éléments composant l’équipement électronique.
Si l’utilisateur se sépare du produit de manière incorrecte, il fera l’objet de sanctions administratives comme stipulé par la
législation en vigueur.
Pour en savoir plus sur les méthodes d’élimination de ce produit, rendez-vous sur le site http://www.belkin.com/uk/
weee-regulations/
DEUTSCH
MAGNETISCHER TRAGBARER DRAHTLOSER LADESTÄNDER
SKUMODELL: WIB003
Weitere Sicherheitshinweise
WARNUNG: Wenn diese Anweisungen nicht befolgt werden, kann dies zu Brand, Stromschlag, Verletzungen und
Beschädigungen des Produkts oder anderen Eigentums führen
1. Schließen Sie das Netzladegerät des drahtlosen Ladegeräts an eine Steckdose in der Nähe an, aus der
Sie den Stecker leicht herausziehen können.
2. Verwenden Sie dieses Produkt nur in trockenen Innenräumen und vermeiden Sie das Aufladen in der
Nähe von Wärmequellen oder Feuchtigkeit.
3. Setzen Sie das drahtlose Ladegerät und das Netzladegerät weder Flüssigkeiten noch Feuchtigkeit aus.
4. Ziehen Sie den Stecker des drahtlosen Ladegeräts heraus, wenn Siees über einen längeren Zeitraum
nicht verwenden.
5. Setzen Sie das Gerät keiner extremen Hitze oder Kälte aus. Wir empfehlen Ihnen, das Gerät bei
Zimmertemperatur zu nutzen.
6. Verwenden Sie das Gerät bei sichtbaren Mängeln am drahtlosen Ladegerät oder Netzladegerät nicht.
7. Versuchen Sie nicht, das drahtlose Ladegerät oder das Netzladegerät zu warten, zu modifizieren oder
auseinanderzunehmen.
8. Die Verwendung eines nicht von Belkin empfohlenen oder verkauften Netzladegeräts kann das Risiko
bezüglich Brand, Stromschlag, Verletzungen und Beschädigungen des Produkts oder anderen
Eigentums erhöhen.
9. Halten Sie dieses Gerät von Kindern fern, sodass Sie nicht damit spielen können.
Achtung: Sollten Probleme mit dem drahtlosen Ladegerät auftreten, verwenden Sie es nicht weiter und stecken Sie es
an der Steckdose aus. Nehmen Sie dann Kontakt mit Belkin auf, um Unterstützung zu erhalten.
De markering bevindt zich onderop het product
Rechtsvorschriften und Informationen zur Nachhaltigkeit
EUROPA
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
Belkin International, Inc., erklärt hiermit, dass das Funkgerät in Einklang mit der Richtlinie 2014/53/EU und der RoHS-
Richtlinie 2015/863 steht. Die gesamte EU-Konformitätserklärung ist auf folgender Website abrufbar: www.belkin.com/doc.
Achtung: Veränderungen oder andere Eingrie, die ohne ausdrückliche Genehmigung des für die Störsicherheit
zuständigen Herstellers vorgenommen wurden, können die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts außer
Kraft setzen.
Erklärung zur Strahlenbelastung: Dieses Gerät entspricht den Grenzwerten für die Strahlenbelastung in einer nicht
kontrollierten Umgebung. Bei der Installation und Verwendung dieses Geräts sollte ein Abstand von mindestens 20 cm
zwischen Ihrem Körper und der Strahlungsquelle eingehalten werden.
Frequenzband, auf dem das Funkgerät arbeitet: 111 kHz– 148 kHz
Maximal übertragene Leistung: 3.85 dBuA/m
WEEE-Richtlinie
Entsorgungshinweis für Benutzer
Nach Maßgabe von und in Übereinstimmung mit Artikel 14 der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments über die
Abfallentsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten (WEEE).
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne mit Balken auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner
Nutzungsdauer nicht im Hausmüll zu entsorgen ist, sondern getrennt gesammelt werden muss.
Deshalb ist jedes Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer bei einem Entsorgungszentrum abzugeben, das auf die
getrennte Sammlung von Elektro- und Elektronikaltgeräten spezialisiert ist. Alternativ kann es gemäß Artikel 14, soweit im
betreenden Land umgesetzt, beim Kauf eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts beim Händler abgegeben werden.
Die ordnungsgemäße Sammlung des Geräts zur späteren umweltgerechten Wiederverwertung, Aufbereitung
und Entsorgung trägt zur Verhinderung möglicher Gesundheits- und Umweltbelastungen bei und erleichtert die
Wiederverwendung und -verwertung der in dem Elektro- oder Elektronikgerät enthaltenen Komponenten.
Die unsachgemäße Entsorgung durch den Benutzer kann je nach geltendem Recht mit einem Bußgeld belegt werden.
Informationen zur Entsorgung von Produkten finden Sie unter http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
ESPAÑOL
SOPORTE DE CARGA INALÁMBRICA PORTÁTIL MAGNÉTICO
NÚMERO DE SERIE/MODELO: WIB003
Instrucciones de seguridad
ADVERTENCIA: el incumplimiento de estas instrucciones podría resultar en incendios, descargas eléctricas, heridas o
daños al usuario, producto u otras propiedades.
1. Enchufar el adaptador de pared del cargador inalámbrico en una toma de corriente que esté cerca y en la que se
pueda desconectar fácilmente el suministro eléctrico.
2. Usar solo en lugares cerrados y secos; evitar cargar cerca de fuentes de calor y humedades.
3. Mantener el cargador inalámbrico y el adaptador de pared lejos de líquidos y humedades.
4. Desenchufar el cargador inalámbrico si no se va a utilizar durante periodos largos de tiempo.
5. No guardar el dispositivo en lugares muy calientes o muy fríos. Es recomendable usar el dispositivo a temperatura
ambiente.
6. No usar si se observan defectos visibles en el cargador inalámbrico o el adaptador de pared.
7. No intentar reparar, modificar o desmontar el cargador inalámbrico o el adaptador de pared.
8. Usar un adaptador de pared no recomendado o vendido por Belkin puede resultar en un mayor riesgo de incendios,
descargas eléctricas, heridas o daños al usuario, producto u otras propiedades.
9. Mantener este dispositivo fuera del alcance de los niños para prevenir que estos jueguen con él.
Advertencia: si tienes problemas con el cargador inalámbrico deja de utilizarlo, desenchufa el adaptador de pared de la
toma eléctrica CA y ponte en contacto con Belkin para obtener asistencia.
La información de marcado se encuentra ubicada en la parte inferior del equipo.
Información normativa y de sostenibilidad
EUROPA
Declaración de conformidad de la UE simplificada
Por la presente, Belkin International Inc. declara que el equipo de radio cumple con la Directiva 2014/53/UE y la
Directiva de RoHS 2015/863. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente
dirección de internet: www.belkin.com/doc.
Precaución: todos los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento, podrían invalidar la autoridad del usuario para manejar el equipo.
Declaración sobre la exposición a las radiaciones: Este equipo cumple los límites de exposición a las radiaciones de la
establecidos para un entorno no controlado. Este equipo debe estar instalado y funcionar a una distancia mínima de 20
cm entre el emisor y las personas.
Banda de frecuencia en la que el equipamiento de radio opera: 111 kHz – 148 kHz
Máxima corriente transmitida: 3.85 dBuA/m
Directiva de residuos de equipos eléctricos y electrónicos
Información sobre desechos para el usuario
De conformidad con el artículo 14 de la directiva 2012/19/UE del Parlamento Europeo sobre residuos de equipamiento
eléctrico y electrónico (RAEE).
El símbolo del contenedor de basura tachado que se muestra en el equipamiento indica que el producto se debe
recolectar por separado del resto de residuos una vez que termine su vida útil.
Por este motivo, el usuario deberá trasladar los productos que alcancen el final de su vida útil a centros de
residuos especializados en la recolección de residuos de equipamiento eléctrico y electrónico o deberá devolver
dichos productos al distribuidor una vez que adquiera un nuevo producto RAEE de conformidad con el artículo 14
implementado en su país.
Una recolección adecuada y el posterior procesamiento del equipo enviado para su reciclado, tratamiento y desecho de
una forma ecológica contribuye a prevenir posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud, y optimiza el
reciclado y la reutilización de los componentes que componen el dispositivo electrónico.
Si el usuario desecha el producto de forma incorrecta, será objeto de sanciones administrativas según la legislación
vigente.
Para información sobre el desecho de productos consulta http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
ITALIANO
SUPPORTO DI RICARICA WIRELESS PORTATILE MAGNETICO
CODICE SKU/MODELLO: WIB003
Istruzioni di sicurezza supplementari
AVVERTENZA: La mancata osservanza di queste istruzioni potrebbe provocare incendi, scosse elettriche, lesioni o altri
danni all’utente, al prodotto o ad altri oggetti.
1. Collegare l’alimentatore da muro del caricabatteria wireless a una presa di corrente vicina e facile da
scollegare dall’alimentazione principale.
2. Utilizzare esclusivamente in luoghi coperti e asciutti; Evitare di ricaricare vicino a sorgenti di calore e
umidità.
3. Mantenere il caricabatteria wireless e l’alimentatore da muro al riparo da qualsiasi liquido o ambiente
umido.
4. Scollegare il caricabatteria wireless in caso di non utilizzo per un lungo periodo.
5. Non custodire il dispositivo in luoghi troppo caldi o troppo freddi. Si consiglia di utilizzare il dispositivo
a temperatura ambiente.
6. Non utilizzare il prodotto in caso siano visibili danni o difetti sul caricabatteria wireless o l’alimentatore
da muro.
7. Non provare a riparare, modificare o disassemblare il caricabatteria wireless o l’alimentatore da muro.
8. L’utilizzo di un alimentatore da muro non consigliato o non venduto da Belkin potrebbe provocare rischi
di incendi, scosse elettriche, lesioni o altri danni all’utente, al prodotto o ad altri oggetti.
9. Mantenere il presente dispositivo lontano dalla portata dei bambini, per evitare che possano utilizzarlo
come un giocattolo.
Attenzione: Qualora si verificassero problemi con il caricabatteria wireless, interromperne l’utilizzo, scollegarlo dalla
presa CA e contattare Belkin per ricevere assistenza.
Le informazioni sulla marcatura sono riportate sulla parte inferiore del dispositivo.
Informazioni legali e sulla sicurezza
EUROPA
Dichiarazione di conformità semplificata UE
Belkin International, Inc., dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/EU e alla Direttiva
RoHS 2015/863. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.belkin.com/doc.
Attenzione: Eventuali variazioni o modifiche di questo apparecchio non espressamente approvate dalla parte
responsabile della normativa possono annullare qualsiasi diritto dell’utente ad utilizzare questo dispositivo.
Dichiarazione sull’esposizione alle radiazioni: Questo dispositivo è conforme ai limiti di esposizione alle radiazioni
stabiliti per un ambiente non controllato. Questo dispositivo deve essere installato e utilizzato mantenendosi a una
distanza minima di 20 cm dal trasmettitore.
Banda di frequenza alla quale opera l’apparecchia
tura radio: 111 kHz - 148 kHz
Limite massimo di alimentazione trasmessa: 3.85 dBuA/m
Direttiva sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE)
Informazioni sullo smaltimento da parte dell’utente
Ai sensi e per gli eetti dell’Articolo 14 della Direttiva 2012/19/EU del Parlamento Europeo, relativa ai rifiuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche (RAEE).
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sul dispositivo indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve
essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
L’utente dovrà, pertanto, conferire il dispositivo giunto a fine vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarlo al rivenditore al momento dell’acquisto di un nuovo dispositivo di tipo
equivalente (RAEE), ai sensi e per gli eetti dell’Articolo 14, come stabilito nel proprio Paese.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo del dispositivo dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo
smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e
favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composto il dispositivo elettronico.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative
previste dalla normativa vigente.
Per informazioni sullo smaltimento del prodotto consul-tare l’indirizzo http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
PORTUGUÊS
SUPORTE DE BASE DE CARREGAMENTO MAGNÉTICA PORTÁTIL
UNIDADE DE MANUTENÇÃO DE ESTOQUE (SKU)/MODELO: WIB003
Demais instruções de Segurança
AVI SO: O não cumprimento destas instruções pode resultar em incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos ao
utilizador, produto ou outros bens.
1. Ligue o transformador de parede do carregador sem fios a uma tomada elétrica que esteja perto e da
qual seja fácil desligar o transformador.
2. Utilize apenas no interior e num local seco; evite carregar perto de fontes de calor e humidade.
3. Mantenha o carregador sem fios e respetivo transformador afastados de líquidos e humidade.
4. Desligue da tomada o carregador sem fios quando não for usá-lo durante longos períodos de tempo.
5. Não guarde o equipamento em locais muito quentes nem muito frios. Recomenda-se que utilize o
equipamento à temperatura ambiente.
6. o utilizar se observar defeitos visíveis no carregador sem fios ou no respetivo transformador.
7. Não tente reparar , modificar ou desmontar o carregador sem fios ou transformador de parede.
8. A utilização de um adaptador de parede não recomendado ou vendido pela Belkin pode resultar num
maior risco de incêndio, choque elétrico, ferimentos ou danos no utilizador, produto ou outra propriedade.
9. Mantenha este dispositivo longe do alcance de crianças a fim de evitar que elas brinquem com ele.
Atenção: Se tiver problemas com o carregador sem fios, deixe de o usar, desligue-o da tomada elétrica de parede e
contacte a Belkin para obter assistência.
A informação de marcação encontra-se na parte inferior do equipamento.
Informações regulamentares e referentes à sustentabilidade
EUROPA
Declaração de conformidade simplificada da UE
Por este ato, a Belkin International, Inc., declara que o equipamento de rádio está em conformidade com a Diretiva
2014/53/EU e Diretiva RoHS 2015/863. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível
na seguinte página da Internet: www.belkin.com/doc.
Atenção: quaisquer alterações ou modificações que não tenham sido expressamente aprovadas pelos responsáveis
pela conformidade podem anular a autoridade do usuário de operar este equipamento.
Declaração de exposição à radiação: Este equipamento cumpre os limites de exposição à radiação estabelecidos para
um ambiente não controlado. Ele deve ser instalado e operado com uma distância mínima de 20 cm entre o radiador
e seu corpo.
Faixa de frequência em que opera o equipamento de rádio: 111 kHz – 148 kHz
Potência máxima transmitida: 3.85 dBuA/m
Diretiva sobre resíduos de equipamentos eletroeletrônicos
Informações sobre o descarte para o usuário
Nos termos do Artigo 14 da Diretiva 2012/19/UE do Parlamento Europeu relativa aos resíduos de equipamentos elétricos
e eletrônicos (REEE).
O símbolo de contentor de lixo barrado com uma cruz mostrado no equipamento indica que, ao final de sua vida útil, o
produto deverá ser coletado separadamente de outros resíduos.
Portanto, qualquer produto que tiver atingido o final da sua vida útil deverá ser levado aos centros de depósito de resíduos
especializados na coleta seletiva de resíduos de equipamentos eletroeletrônicos ou devolvidos ao revendedor quando da
aquisição de um novo REEE, nos termos do Artigo 14 conforme implementado no país.
A coleta seletiva adequada para a subsequente inicialização do equipamento enviado para reciclagem, tratamento
e descarte de forma ambientalmente responsável contribui para a prevenção de possíveis efeitos negativos ao meio
ambiente e à saúde, além de otimizar a reciclagem e a reutilização dos componentes que compõem o equipamento
eletrônico.
O descarte abusivo do produto pelo usuário implicará a aplicação de sanções administrativas de acordo com as leis
vigentes.
Veja informações sobre o descarte de produto em http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
POLSKI
PRZENOŚNA BEZPRZEWODOWA PODSTAWKA ŁADUJĄCA, MAGNETYCZNA
KOD SKU/MODEL: WIB003
Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
UWAGA: Niezastosowanie się do tych instrukcji może spowodować pożar, porażenie prądem elektrycznym, obrażenia
ciała, uszkodzenie produktu lub inne szkody materialne.
1. Zasilacz sieciowy ładowarki bezprzewodowej należy podłączyć do najbliższego gniazdka elektrycznego
w sposób umożliwiający łatwe odłączenie.
2. Używać tylko wewnątrz pomieszczeń i w suchym miejscu. Unikać ładowania w pobliżu źródeł ciepła i
wilgoci.
3. Przechowywać ładowarkę bezprzewodową i zasilacz sieciowy z dala od cieczy i wilgoci.
4. Odłączyć ładowarkę bezprzewodową od sieci, gdy nie będzie używana przez dłuższy czas.
5. Nie przechowywać urządzenia w bardzo gorących lub bardzo zimnych miejscach. Zaleca się używanie
urządzenia w temperaturze pokojowej.
6. Nie używać ładowarki bezprzewodowej ani zasilacza sieciowego, jeżeli widoczne są jakiekolwiek usterki.
7. Nie próbować naprawiać, przerabiać ani rozbierać ładowarki bezprzewodowej ani zasilacza sieciowego.
8. Stosowanie zasilacza sieciowego innego niż dostarczony lub zalecany przez firmę Belkin zwiększa
ryzyko pożaru, porażenia prądem elektrycznym, obrażeń ciała, uszkodzenia produktu lub innych szkód
materialnych.
9. Urządzenie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci, aby nie używały go jako zabawki.
Ostrzeżenie: W przypadku problemów z ładowarką bezprzewodową należy przestać z niej korzystać, odłączyć zasilacz
sieciowy od gniazda sieciowego i skontaktować się z firmą Belkin.
Oznaczenia znajdują się na spodzie urządzenia.
Informacje wymagane prawem i dotyczące kwestii zrównoważonego rozwoju
EU ROPA
Uproszczona Deklaracja Zgodności UE
Firma Belkin International, Inc. niniejszym oświadcza, że urządzenie radiowe spełnia wymagania Dyrektywy 2014/53/
UE oraz Dyrektywy RoHS 2015/863. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny w witrynie pod następującym
adresem: www.belkin.com/doc.
Ostrzeżenie: Wszelkie zmiany lub modyfikacje, które nie są wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za
zgodność z przepisami, mogą spowodować unieważnienie prawa użytkownika do korzystania z tego urządzenia.
Nota na temat narażenia na promieniowanie: To urządzenie spełnia normy w zakresie ograniczeń promieniowania
określone dla środowisk niekontrolowanych. Urządzenie winno być zainstalowane i używane tak, aby odległość między
źródłem promieniowania a ciałem wynosiła przynajmniej 20 cm.
Pasmo częstotliwości pracy sprzętu radiowego: 111 kHz–148 kHz
Maksymalna moc nadawania: 3.85 dBuA/m
Dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego
Informacje dla użytkownika dotyczące utylizacji
Zgodnie z art. 14 Dyrektywy 2012/19/UE Parlamentu Europejskiego w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i
elektronicznego (WEEE).
Symbol przekreślonego kosza na śmieci na urządzeniu oznacza, że po zakończeniu użytkowania produkt należy usunąć
oddzielnie od innych odpadów.
W związku z tym każdy produkt, po zakończeniu okresu użytkowania, musi zostać przekazany do zakładów utylizacji
odpadów, specjalizujących się w selektywnym zbieraniu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego, lub
zwrócony do sprzedawcy przy zakupie nowego WEEE, zgodnie z art. 14, w sposób zgodny ze sposobem jego realizacji
w danym kraju.
Odpowiednia selektywna zbiórka w celu późniejszego przesłania sprzętu do recyklingu, poddania obróbce i utylizacji w
sposób przyjazny dla środowiska przyczynia się do zapobiegania potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska
naturalnego i zdrowia oraz optymalizuje recykling i ponowne wykorzystanie komponentów elektronicznych sprzętu.
Nieprawidłowa utylizacja produktu przez użytkownika grozi sankcjami administracyjnymi przewidzianymi przez
obowiązujące prawo.
Informacje o utylizacji produktu po zakończeniu eksplo-atacji dostępne są na: http://www.belkin.com/uk/weee-
regulations/
РУССКИЙ
МАГНИТНАЯ ПЕРЕНОСНАЯ БЕСПРОВОДНАЯ ЗАРЯДНАЯ ПОДСТАВКА
SKU/МОДЕЛЬ: WIB003
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
ВНИМАНИЕ! Несоблюдение этих инструкций может повлечь возгорание, поражение электрическим
током, травмы пользователя или повреждение изделия и другой собственности.
1. Подключите сетевое зарядное устройство к находящейся рядом розетке электросети с
возможностью быстро и удобно отключить от источника питания.
2. Используйте только внутри помещений в сухом месте. Не заряжайте устройства рядом с
источниками тепла и влаги.
3. Не допускайте попадания любых жидкостей или влаги на зарядное устройство.
4. Если беспроводное зарядное устройство не используется в течение длительного
времени, отключите его из розетки электросети.
5. Не храните устройство при слишком высокой или слишком низкой температуре.
Рекомендуется использовать устройство при комнатной температуре.
6. Запрещается использовать беспроводное зарядное устройство устройство и сетевой
адаптер при наличии видимых повреждений.
7. Не пытайтесь обслуживать, модифицировать и разбирать беспроводное зарядное
устройство и сетевой адаптер.
8. Использование сетевого адаптера, который не продается компанией Belkin или не
рекомендован ей, может повлечь возгорание, поражение электрическим током, травмы
пользователя или повреждение изделия и другой собственности.
9. Храните это устройство вне досягаемости детей.
Внимание! При возникновении неполадок в работе беспроводного зарядного устройства прекратите
его использовать, отключите адаптер питания из розетки электросети и обратитесь за помощью в
компанию Belkin.
Маркировка находится в нижней части устройства.
Нормативная информация и информация о стабильности.
ЕВРОПА
Декларация соответствия требованиям ЕС (упрощенный текст)
Настоящим компания Belkin International, Inc. заявляет, что радиооборудование соответствует Директиве 2014/53/
ЕС и Директиве об ограничении содержания вредных веществ 2015/863. Полный текст заявления о соответствии
нормам ЕС доступен в Интернете по адресу: www.belkin.com/doc.
Осторожно! Любые изменения или модификации, которые не одобрены стороной, отвечающей за соответствие
требованиям, могут лишить пользователя полномочий на использование оборудования.
Заявление об излучениях: Данное оборудование соответствует требованиям к предельному излучению для
неконтролируемой среды. Данное оборудование должно устанавливаться и использоваться на расстоянии не
менее 20 см между источником излучения и телом человека.
Частотный диапазон, на котором работает радио-оборудование: 111 кГц - 148 кГц
Максимальная излучаемая мощность: 3.85 dBuA/m
Директива по утилизации электрического и электронного оборудования
Информация об утилизации для пользователей
В соответствии со статьей 14 Директивы 2012/19/ЕС Европарламента об отходах электрического и электронного
оборудования (WEEE).
Значок в виде перечеркнутой мусорной корзины, указанный на оборудовании, означает, что по окончании
эксплуатации это изделие необходимо утилизировать отдельно от прочих отходов.
По этой причине все изделия, достигшие окончания эксплуатации, необходимо сдать в центры утилизации
отходов, специализирующиеся на отходах электрического и электронного оборудования, либо вернуть торговому
посреднику при приобретении нового изделия, соответствующего директиве WEEE, в соответствии со статьей 14
директивы, действующей в стране.
Организованный надлежащим образом отдельный сбор отходов оборудования, направляемых на утилизацию,
переработку и захоронение экологически безопасным способом способствует предотвращению потенциально
вредоносного воздействия на окружающую среду, оптимизирует процедуры утилизации и многократного
использования составных компонентов электронного оборудования.
Утилизация изделия пользователями с нарушением норм влечет административные санкции в соответствии с
действующим законодательством.
Сведения об утилизации изделия см. на сайте http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
Постановление Таможенного союза о соответствии EAC
Технические нормативы Таможенного союза для России, Беларуси и Казахстана. Перечисленные ниже изделия
сделаны в соответствии с:
EMC TR CU 020/2011, LVE TR CU 004/2011
Беспроводное зарядное устройство: 5 В, 9 В/2 A, 12 В/1,5 A. Температура хранения/перевозки от -40 до +80 °C.
Влажность от 30 до 85 %. Месяц и год производства включены в серийный номер изделия.
SVENSKA
MAGNETISKT TRÅDLÖST BÄRBART LADDNINGSSTÄLL
SKU/MODELL: WIB003
Ytterligare säkerhetsinstruktioner
VARNING! Underlåtenhet att följa anvisningarna kan leda till brand, elektrisk stöt och skada på person, produkt eller
egendom.
1. Anslut den trådlösa laddarens strömadapter till ett vägguttag i närheten som är lätt att koppla ur.
2. Får endast användas inomhus på en torr plats. Undvik laddning i närheten av värme och fukt.
3. Se till att den trådlösa laddaren och strömadaptern inte utsätts för vätskor eller fukt.
4. Dra ur den trådlösa laddaren när den inte används under längre perioder.
5. Förvara inte enheten på väldigt varma eller väldigt kalla platser. Använd produkten i rumstemperatur.
6. Får inte användas om det finns synliga defekter på den trådlösa laddaren eller strömadaptern.
7. Försök inte att laga, ändra eller demontera väggladdaren.
8. Användning av kablar och tillbehör som inte rekommenderas eller säljs av Belkin, kan innebära en ökad
risk för brand, elektrisk stöt och skada på person, produkt eller egendom.
9. Håll enheten utom räckhåll för barn för att förhindra att de leker med den.
Varning! Om du får problem med den trådlösa laddaren, måste du sluta använda den, dra ur strömadaptern ur eluttaget
och kontakta Belkin för hjälp.
Märkningsinformationen är placerad under apparaten.
Gällande föreskrifter och miljöinformation
EUROPA
Förenklad EU-försäkran om överensstämmelse
Härmed intygar Belkin International, Inc., att radioutrustningen, uppfyller kraven i direktiv 2014/53/EU och RoHS-direktivet
2015/863. Den fullständiga texten för EU-försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig på följande internetadress:
www.belkin.com/doc.
Obs! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för efterlevnad kan leda till att användaren
förverkar rätten att använda utrustningen.
Uttalande om strålningsexponering: Denna utrustning följer gränserna för strålningsexponering för okontrollerade miljöer.
Utrustningen ska installeras och användas med ett avstånd på minst 20 cm mellan användaren och strålkällan.
Frekvensband som radion arbetar inom: 111 kHz – 148 kHz
Maximal sändareekt: 3.85 dBuA/m
WEEE-direktivet.
Information beträande avfallshantering
I enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 i Europaparlamentets direktiv 2012/19/EU om avfall som utgörs av
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Den överstreckade symbolen av soptunnan som visas på utrustningen indikerar att produkten vid slutet av dess livslängd
måste avfallshanteras separat.
Därför måste alla produkter som har uppnått slutet på sin livslängd avyttras på avfallshanteringscentraler som är
specialiserade på separat avfallshantering av elektrisk och elektronisk utrustning, eller återlämnas till återförsäljaren vid
inköp av ny WEEE i enlighet med och i överensstämmelse med artikel 14 så som den gäller i ditt land.
Adekvat separat avfallshantering av utrustningen som har inlämnats för återvinning och behandling samt avyttring på
ett miljövänligt vis, bidrar till att förebygga eventuella negativa eekter på miljö och hälsa och optimerar återvinning och
återanvändning av komponenterna i den elektroniska utrustningen.
Felaktigt bortskaande av produkten omfattas av administrativa påföljder enligt gällande lagar.
Mer information om kassering av produkter finns på: http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/
NEDERLANDS
MAGNETISCHE DRAAGBARE DRAADLOZE LAADSTANDAARD
ARTIKELNR./MODEL: WIB003
Aanvullende veiligheidsinstructies
WAARSCHUWING: Als u zich niet aan deze instructies houdt, zou u het risico kunnen lopen op brand, elektrische
schokken, persoonlijk letsel of beschadiging van uw product of andere eigendommen.
1. Sluit de wandadapter van de draadloze lader aan op een stopcontact in de buurt en zorg dat u hem er
ook weer makkelijk uit kunt halen.
2. Gebruik het apparaat alleen binnen en in droge ruimtes; vermijd opladen in de buurt van
warmtebronnen of op vochtige plekken.
3. Houd de draadloze laadstandaard en de wandadapter uit de buurt van vocht en vloeistoen.
4. Haal de wandadapter uit het stopcontact als u de draadloze lader gedurende langere tijd niet gebruikt.
5. Bewaar het apparaat niet op een zeer warme of zeer koude plek. Gebruik van dit apparaat bij
kamertemperatuur wordt aangeraden.
6. Gebruik de draadloze lader of wandadapter niet bij zichtbare schade.
7. Probeer de draadloze lader of wandadapter niet zelf te repareren, wijzigen of uit elkaar te halen.
8. Gebruik van een wandadapter die niet door Belkin wordt aanbevolen of verkocht, kan het risico
op brand elektrische schokken, persoonlijk letsel of schade aan uw product of andere eigendommen
vergroten.
9. Houd dit apparaat buiten bereik van kinderen om te voorkomen dat ze ermee gaan spelen.
Waarschuwing: Als u problemen ondervindt bij de werking van de draadloze lader, stop dan het gebruik, haal de
adapter uit het wandstopcontact en neem contact op met Belkin.
De markering bevindt zich onderop het product.
Informatie over wet- en regelgeving en duurzaamheid
EUROPA
Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaart Belkin International Inc. dat het radioapparaat voldoet aan richtlijn 2014/53/EU en RoHS-richtlijn 2015/863.
De volledige EU-conformiteitsverklaring vindt u hier: www.belkin.com/doc.
Waarschuwing: Alle wijzigingen of aanpassingen die niet uitdrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die verantwoordelijk
is voor de naleving, kunnen de bevoegdheid van de gebruiker om deze apparatuur te bedienen, tenietdoen.
Verklaring betreende de blootstelling aan straling: Dit apparaat voldoet aan de voorschriften betreende grenswaarden
voor blootstelling aan straling in een niet-gecontroleerde omgeving. Dit apparaat moet worden geïnstalleerd en bediend
met inachtneming van een minimale afstand van 20 cm tussen de stralingsbron en uw lichaam.
Frequentieband waarop de radioapparatuur werkt: 111 kHz – 148 kHz
Maximaal zendvermogen: 3.85 dBuA/m
Richtlijn Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA)
Verwijderingsinformatie voor de gebruiker
In overeenstemming met artikel 14 van Richtlijn 2012/19/EU van het Europese Parlement betreende afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur (AEEA).
Het symbool met een doorgekruiste afvalcontainer op de apparatuur geeft aan dat het product aan het einde van zijn
nuttige levensduur gescheiden van ander afval moet worden ingezameld.
Een product dat aan het einde van zijn levensduur is gekomen, moet dan ook bij een afvalverwerkingscentrum dat
gespecialiseerd is in gescheiden inzameling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur of, bij aankoop van
een nieuw elektrisch of elektronisch apparaat, bij de verkoper worden ingeleverd op grond van en in overeenstemming met
artikel 14, zoals daaraan in het land uitvoering is gegeven.
De adequate gescheiden inzameling om de apparatuur vervolgens te kunnen hergebruiken, verwerken en op
milieuvriendelijke wijze af te kunnen voeren draagt bij aan het voorkomen van mogelijk negatieve invloeden op het
milieu en de gezondheid, en bevordert recycling of hergebruik van componenten waaruit de elektronische apparatuur
is samengesteld.
Bij oneigenlijke verwijdering van het product door de gebruiker worden administratieve sancties opgelegd volgens de
geldende wetgeving.
Voor informatie over de verwijdering van afgedankte apparatuur verwijzen wij u naar http://www.belkin.com/uk/
weee-regulations/
MAGYAR
MÁGNESES, HORDOZHATÓ, VEZETÉK NÉLKÜLI TÖLTŐÁLLVÁNY
SKU/MODEL: WIB003
További biztonsági utasítások
FIGYELEM: Ezen utasítások be nem tartása tüzet, áramütést, sérülést vagy a felhasználó, a termék vagy más tárgy
sérülését okozhatja.
1. Csatlakoztassa a vezeték nélküli töltő fali adapterét egy olyan aljzatba, amely közel helyezkedik el a
forráshoz, illetve abból könnyedén eltávolítható.
2. Csak beltérben és száraz helyen használja; Kerülje a töltést hő- és nedvességforrások közelében.
3. Tartsa távol a vezeték nélküli töltőt és a fali adaptert a folyadékoktól és a nedvességtől.
4. Húzza ki, amikor hosszabb ideig nem használja a készüléket.
5. Ne tárolja a berendezést nagyon meleg vagy nagyon hideg területen. Az eszköz használata
szobahőmérsékleten javasolt.
6. Ne használja, ha láthatóan megsérült a vezeték nélküli töltő vagy a fali adapter.
7. Ne próbálja meg szervizelni, átalakítani vagy szétszerelni a vezeték nélküli töltőt vagy fali adaptert.
8. A Belkin által nem ajánlott vagy a nem a Belkin által forgalmazott fali adapter használata tűz, áramütés,
sérülés vagy a felhasználó, a termék vagy más tárgy károsodásának megnövekedett kockázatával
járhat.
9. Zárja el a berendezést gyermekek elől, ne hagyja őket játszani vele.
Vigyázat: Ha bármilyen problémát tapasztal a vezeték nélküli töltővel kapcsolatban, kérjük, ne használja tovább azt,
húzza ki a váltóáramú aljzatból, és lépjen kapcsolatba a Belkinnel.
A jelölésekkel kapcsolatos információk a készülék alján találhatók.
Jogszabályi és fenntarthatósági információk
EURÓPA
Egyszerűsített EU-megfelelőségi nyilatkozat
A Belkin International, Inc., kijelenti, hogy a nyilatkozat tárgyát képező rádióberendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek
és a 2015/863 RoHS-irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetcímen érhető el:
www.belkin.com/doc.
Vigyázat: A szabványmegfelelésért felelős fél által nem kifejezetten engedélyezett mindennemű változtatás vagy
módosítás megszüntetheti a felhasználónak a jelen berendezés üzemeltetési jogosultságát.
Nyilatkozat a sugárzásnak való kitettségről: Ez a berendezés megfelel az által előírt, nem szabályozott környezet számára
meghatározott sugárzási limiteknek. Az eszközt minimum 20 cm-re kell telepíteni, üzemeltetni a sugárzó forrástól és az
emberi testtől.
A rádióberendezés működési frekvenciasávja: 111 kHz –148 kHz
Maximális erőátvitel: 3.85 dBuA/m
Elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló irányelv
Leselejtezési információk a felhasználók számára
Megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU európai parlamenti irányelv 14.
cikkének és összhangban áll vele.
A berendezésen feltüntetett szemetesedény szimbóluma azt jelzi, hogy a termék hasznos élettartama végén más
hulladéktól elkülönítve kell gyűjteni.
Ezért az olyan terméket, amely elérte hasznos élettartamának végét, elektromos és elektronikus berendezések
hulladékainak speciális gyűjtésére szakosodott hulladékártalmatlanító központoknak kell eljuttatni, vagy vissza kell
adni a márkakereskedőnek új WEEE-eszköz vásárlásakor a 14. cikknek megfelelően és azzal összhangban az országban
megvalósított módon.
A környezetbarát módon történő újrahasznosításra, kezelésre és ártalmatlanításra elküldött berendezés következő
üzembe helyezéséhez megfelelő külön gyűjtés hozzájárul a környezetre és az egészségre gyakorolt lehetséges
negatív hatás megelőzéséhez, és optimalizálja az elektronikus berendezés alkatrészeinek újrahasznosítását és
újrafelhasználását.
A termék felhasználó általi jogsértő ártalmatlanítása a hatályban lévő jog közigazgatási szankcióit vonja maga után.
A termék leselejtezése utáni elhelyezéséről szóló információt a http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/ honlapon
találhat.
SRPSKI
MAGNETNO PRENOSNO POSTOLJE ZA BEŽIČNO PUNJENJE
BROJ ARTIKLA / MODEL: WIB003
Bezbednosna uputstva:
UPOZORENJE: Nepoštovanje ovih uputstava može da dovede do požara, strujnog udara, povrede ili štete kod korisnika,
proizvoda ili druge svojine.
1. Povežite adapter za strujnu utičnicu bežičnog punjača sa strujnom utičnicom koja je u blizini tako da je
jednostavno izvući utikač.
2. Koristite isključivo u zatvorenom prostoru i na suvom mestu; izbegavajte da punite u blizini izvora
toplote i vlage.
3. Držite bežični punjač i punjač koji se ubacuje u utičnicu udaljene od bilo koje tečnosti ili vlage.
4. Iskopčajte bežični punjač kada se ne koristi duži period vremena.
5. Nemojte da čuvate uređaj na veoma toplim ili veoma hladnim mestima. Preporučuje se da koristite
uređaj na sobnoj temperaturi.
6. Nemojte da koristite ako se vidljivi nedostaci mogu uočiti na bežičnom punjaču ili adapteru za strujnu
utičnicu.
7. Nemojte da pokušavate da servisirate, vršite izmene ili rastavljate bežični punjač ili adapter za strujnu
utičnicu.
8. Korišćenje adaptera za strujnu utičnicu koji ne preporučuje ili ne prodaje kompanija Belkin može dovesti
do povećanog rizika od požara, strujnog udara, povrede ili štete kod korisnika, proizvoda ili druge
svojine.
9. Ovaj uređaj čuvajte izvan domašaja dece da biste ih sprečili da se njim igraju.
Oprez: Ako dođe do problema sa bežičnim punjačem, prekinite sa upotrebom, isključite adapter za napajanje iz strujne
utičnice i obratite se kompaniji Belkin za pomoć.
Informacije o obeležavanju nalaze se na dnu aparata
Regulatorne informacije i informacije o održivosti
EVROPA
Pojednostavljena Izjava o usklađenosti EU
Ovim putem, Belkin International, Inc., izjavljuje da je radio-opremu u skladu sa Direktivom 2014/53/EU i Direktivom
RoHS 2015/863. Kompletni tekst EU izjave o usklađenosti dostupan je na sledećem veb-sajtu: www.belkin.com/doc.
Oprez: Izmene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana koja je odgovorna za usaglašenost mogu da ponište
korisnikovo pravo da koristi ovu opremu.
Izjava o izlaganju zračenju: Ova oprema je usaglašena sa ograničenjima za izlaganje zračenju iz standarda koja su
postavljena za nekontrolisano okruženje. Ova oprema treba da se instalira i koristi na najmanjem rastojanju od 20 cm
između uređaja koji zrači i vašeg tela.
Frekvencijski opseg u kome radi radio-oprema: 111 kHz –148 kHz
Maksimalna emitovana snaga: 3.85 dBuA/m
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΌΡΘΙΑ ΒΑΣΗ ΑΣΎΡΜΑΤΗΣ ΦΌΡΤΙΣΗΣ
SKU/ΜΌΝΤΕΛΌ: WIB003
Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας
Οδηγίες ασφαλείας:
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αν δεν τηρήσετε αυτές τις οδηγίες, ίσως προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία, τραυματισμός ή
βλάβη στον χρήστη, στο προϊόν ή σε άλλο αντικείμενο.
1. Συνδέστε τον προσαρμογέα τοίχου του ασύρματου φορτιστή με πρίζα ρεύματος που βρίσκεται κοντά και την
οποία μπορείτε να αποσυνδέσετε εύκολα.
2. Χρησιμοποιείτε το προϊόν σε εσωτερικό χώρο χωρίς υγρασία. Αποφεύγετε τη φόρτιση κοντά σε πηγές
θερμότητας και υγρασίας.
3. Φυλάσσετε τον ασύρματο φορτιστή και τον προσαρμογέα τοίχου μακριά από υγρά ή υγρασία.
4. Βγάζετε τον ασύρματο φορτιστή από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε για μεγάλα χρονικά διαστήματα.
5. Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σας σε πολύ ζεστούς ή πολύ κρύα σημεία. Συνιστάται να
χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας σε θερμοκρασία δωματίου.
6. Μη χρησιμοποιείτε εάν υπάρχουν ορατά προβλήματα σ τον ασύρματο φορτιστή ή στον
προσαρμογέα τοίχου.
7. Μην επιχειρείτε να επισκευάσετε, να τροποποιήσετε ή να αποσυναρμολογήσετε τον ασύρματο
φορτιστή ή τον προσαρμογέα τοίχου.
8. Η χρήση προσαρμογέα τοίχου τον οποίο δεν συνιστά ή πωλεί η Belkin ίσως αυξήσει τον κίνδυνο
να προκληθεί πυρκαγιά, ηλεκτροπληξία, τραυματισμός ή βλάβη στον χρήστη, στο προϊόν ή σε άλλο
αντικείμενο.
9. Φυλάξτε τη συσκευή μακριά από παιδιά ώστε να μην μπορούν να παίξουν μαζί της.
Προσοχή: Εάν αντιμετωπίσετε προβλήματα με τον ασύρματο φορτισ τή, διακόψτε τη χρήση, αποσυνδέστε τον
προσαρμογέα τοίχου από την πρίζα ρεύματος και επικοινωνήστε με την Belkin για βοήθεια.
Οι πληροφορίες μάρκας βρίσκονται στο κάτω μέρος της συσκευής.
Κανονιστικές πληροφορίες και πληροφορίες βιωσιμότητας
EUROPE
Απλοποιημένη Δήλωση Συμμόρφωσης EE
Με την παρούσα η Belkin International Inc. δηλώνει πως ο ραδιοεξοπλισμός συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53/
ΕΕ και την Οδηγία για τον περιορισμό της χρήσης ορισμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό
εξοπλισμό 2015/863. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης Συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο στην παρακάτω διεύθυνση:
www.belkin.com/doc.
Προσοχή: Τυχόν αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί από το αρμόδιο σώμα για συμμόρφωση του εξοπλισμού,
μπορεί να ακυρώσουν την εξουσία του χρήστη να λειτουργήσει τον εξοπλισμό.
Επισήμανση για έκθεση σε ακτινοβολία: Ο παρών εξοπλισμός συμμορφώνεται με τα όρια έκθεσης σε ακτινοβολία
που ορίζονται για μη ελεγχόμενο περιβάλλον. Η συσκευή αυτή πρέπει να εγκατασταθεί και να λειτουργεί με απόσταση
τουλάχιστον 20 εκ. μεταξύ του πομπού και του σώματός σας.
Ζώνη συχνοτήτων στην οποία λειτουργεί ο ραδιοεξοπλισμός: 111 kHz – 148 kHz
Μέγιστη μετάδοση ισχύος: 3.85 dBuA/m
Όδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού
Πληροφορίες διάθεσης για το χρήστη
Βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 της Οδηγίας 2012/19/EΕ του ευρωπαϊκού κοινοβουλίου σχετικά με τη διάθεση
ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (WEEE).
Το διαγραμμένο σύμβολο του κάδου στον εξοπλισμό υποδεικνύει πως, στο τέλος της ζωής του, το προϊόν θα πρέπει να
περισυλλεγεί ξεχωριστά από τα υπόλοιπα απορρίμματα.
Συνεπώς, κάθε προϊόν που φτάνει στο τέλος της ζωής του θα πρέπει να παραδίδεται σε κέντρα διάθεσης απορριμμάτων
που ειδικεύονται στην ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ή να επιστρέφεται στο
κατάστημα κατά την αγορά νέου ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, βάση του και σύμφωνα με το Άρθρο 14 όπως
αυτό έχει ενσωματωθεί στην τοπική νομοθεσία.
Η επαρκής ξεχωριστή συλλογή για την επακόλουθη ανακύκλωση, επεξεργασία και απόρριψη του εξοπλισμού με τρόπο
που είναι φιλικός προς το περιβάλλον συνεισφέρει στην αποτροπή πιθανών αρνητικών επιδράσεων στο περιβάλλον
και την υγεία και βελτιστοποιεί την ανακύκλωση και την εκ νέου χρήση των συστατικών από τα οποία αποτελείται ο
ηλεκτρονικός εξοπλισμός.
Η λάθος απόρριψη του προϊόντος από το χρήστη θα επιφέρει τις διοικητικές κυρώσεις βάση της ισχύουσας νομοθεσίας.
Για πληροφορίες σχετικά με την απόρριψη των προϊόντων, επισκεφθείτε τη δικτυακή τοποθεσία http://www.belkin.com/
uk/weee-regulations/
ČESKY
MAGNETICKÝ PŘENOSNÝ STOJÁNEK PRO BEZDRÁTOVÉ NABÍJENÍ
SKU/MODEL: WIB003
Bezpečnostní pokyny:
UPOZORNĚNÍ: Při nedodržení těchto pokynů hrozí nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění uživatele,
poškození produktu nebo jiného majetku.
1. Zapojte napájecí adaptér bezdrátové nabíječky do blízké elektrické zásuvky tak, aby ho bylo možné snadno odpojit.
2. Používejte pouze v interiéru a to pouze v suchém prostředí. Nenabíjejte v blízkosti tepelných zdrojů nebo v místech
se zvýšenou vlhkostí.
3. Chraňte nabíječku pro bezdrátové nabíjení i nástěnný adaptér před vlhkem a namočením.
4. Pokud nebudete bezdrátovou nabíječku delší dobu používat, odpojte ji od napájení.
5. Neskladujte zařízení v příliš horkém ani příliš studeném prostředí. Doporučujeme používat zařízení při pokojové
teplotě.
6. Nepoužívejte bezdrátovou nabíječku, pokud jsou na ní nebo na nástěnném adaptéru viditelné známky poškození.
7. Nepokoušejte se bezdrátovou nabíječku ani nástěnný adaptér opravovat, modifikovat ani rozebírat.
8. Používání nástěnného adaptéru, který není doporučený nebo dodán společností Belkin, může mít za následek
nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem, zranění uživatele, poškození produktu nebo jiného majetku.
9. Umístěte zařízení mimo dosah dětí, aby si s ním nemohly hrát.
Upozornění: Pokud budete mít s bezdrátovou nabíječkou problémy, přestaňte ji používat, odpojte nástěnný adaptér z
elektrické zásuvky a obraťte se na společnost Belkin.
Informace o značení jsou uvedeny na spodní straně přístroje.
Informace o regulacích a udržitelnosti
EVROPA
Zjednodušené Prohlášení o shodě EU
Společnost Belkin International, Inc. na svou výhradní zodpovědnost prohlašuje, že rádiové zařízení splňuje směrnici
2014/53/EU a směrnici RoHS 2015/863. Úplný text prohlášení o shodě pro EU najdete na následující internetové adrese:
www.belkin.com/doc.
Upozornění: V případě jakýchkoli změn nebo úprav zařízení, které nebyly výslovně schváleny stranou odpovědnou za
shodu, hrozí uživateli ztráta oprávnění k provozu zařízení.
Prohlášení k vystavení elektromagnetickému záření: Toto zařízení splňuje normy stanovené pro případ vystavení
vysokofrekvenčnímu záření v nekontrolovaném prostředí. Zařízení by mělo být instalováno a provozováno ve vzdálenosti
alespoň 20 cm mezi zdrojem záření a vaším tělem.
Frekvenční pásmo, ve kterém zařízení pracuje: 111 kHz – 148 kHz
Maximální přenášený výkon: 3.85 dBuA/m
Směrnice o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
Informace o likvidaci pro uživatele
V souladu s článkem 14 Směrnice 2012/19/EU Evropského parlamentu o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ).
Symbol přeškrtnutého odpadkového koše znamená, že na konci životnosti musí být produkt likvidován odděleně od
běžného odpadu.
Z toho důvodu každý produkt, který dosáhl konce životnosti, musí být odevzdán ve specializovaném zařízení ke sběru
elektrického a elektronického odpadu, nebo vrácen prodejci při nákupu nového zařízení podléhajícími OEEZ, podle
implementace článku 14 ve vaší zemi.
Odpovídající samostatný sběr příslušného zařízení odeslaného k recyklaci a jeho náležité ošetření a likvidace způsobem
šetrným k životnímu prostředí přispívá k eliminaci negativních dopadů na životní prostředí a zdraví. Také optimalizuje
recyklaci a opakované využití komponentů, ze kterých je dané zařízení zhotoveno.
Nevhodná likvidace produktu uživatelem může vést k zákonným sankcím dle příslušného zákona.
Informace o likvidaci výrobku najdete na http://www.belkin.com/uk/weee-regulations/


WIB003

/SKU


 
.          
   1
.             2
.    
 
      3
.        4
.      
 .          5
.
     
      6
.
          7
            Belkin      
    8
.     
.     

    9
      
     
       :
.   Belkin



863/EU//
www.
.

















  


 
/
.


ASIA PACIFIC
アジア太平洋
아시아 태평양
亚太地区
亞太地區
日本語
磁気ポータブルワイヤレ充電スタン
SKU/ ル:WIB003
制と ビリティに
追加の安全上の指示
警告:以下の指示に従わないと、火災、感電我、または ユーザー、品、るいはその の資産の損傷につながる可能性が
りま す。
1. 近くにある、源から簡単に外せるコンセントにワイヤレ充電器のUSB充電器を接続してください。
2. 屋内および乾燥た場所でのみ使用しください。熱や湿気の発生源の近での充電は避けてださい。
3. ワヤレス充電器とUSB充電器を液体や湿気から遠ざけてください
4. 長 間使 用しない 合はワイヤレス充器を抜いてください
5. 非常に高温または非常に低温の場所にデバイスを保管しないでください。温での使用をお勧めします
6. ワイヤ充電器またはUSB充電器に目に見える欠陥が見れる場合は使用しないでください。
7. ワイヤレス充電器またはUSB充電器を修理、改造、または分解しようとしないでください。
8. Belkinが推奨または販売していないUSB充電器を使用すると、火災、感電、怪我、またはーザー品、あるいはその他の資産の
損傷に対するリスクが高まる可能性 あります。
9. お子様がデバイスを使って遊ばないよう、デバイスはお子様の手の届かないところに置いてください。
意:ワイヤレ充電器に問題が発生した場合は直ちに使用を中止し、ACソケットからUSB充電器を抜いてBelkinのカスタマ
センターにご連 絡ください。
マー キン 報は 置の 下部 りま す。
한국어
자기식 휴대용 무선 충전기 스탠드
SKU/
모델
: WIB003
규제 및 지속 가능성 정보
추가 안전 지
경고: 이 지침을 따르지 않으면 화재, 감전, 부상이나 사용자, 제품 또는 기타 재산상의 피해가 발생할 수
있습니다.
1. 무선 충전기의 가정용 어댑터를 전원에서 쉽게 분리할 수 있는 가까운 전원 콘센트에 연결합니다.
2. 실내 및 건조한 장소에서만 사용하고, 열과 습기가 방출되는 곳 근처에서는 충전하지 마세요.
3. 무선 충전기와 가정용 어댑터는 액체나 습기가 없는 곳에 두세요.
4. 장시간 사용하지 않을 때는 무선 충전기를 분리하세요.
5. 장치를 매우 덥거나 추운 장소에 보관하지 마세요. 장치는 실온에서 사용하는 것이 좋습니다.
6. 무선 충전기 또는 가정용 어댑터에 눈에 띄는 결함이 있는 경우 사용하지 마세요.
7. 무선 충전기 또는 가정용 어댑터는 수리, 개조 또는 분해하지 마세요.
8. Belkin에서 권장하거나 판매하지 않는 가정용 어댑터를 사용하면 화재, 감전, 부상의 위험이 증가하거나 사용자, 제품 또는 기타 재산이
손상될 수 있습니다.
9. 이 장치는 어린이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하여 어린이가 가지고 놀지 않도록 하세요.
주의: 무선 충전기에 문제가 발생하면 사용을 중단하고 AC 소켓에서 벽면 어댑터를 분리한 다음 Belkin에 문의하여 도움을 받으세요.
마킹 정보는 장치 하단에 있습니다.
简体中文
磁性便携式无线充电底座
商品编号 /型号:WIB003
监管和可持续性信息
其他安全说明
警告:不遵守这些说明可能会导致用户、产品或其他财产起火触电、受伤或损坏。
1. 将无线充电器的壁式适配器连接到附近易于与电源断开的电源插座上。
2. 仅在室内和干燥的位置使用;避免在热源和湿 源附近充电。
3. 将无线充电器和壁式适配器远离任何液体或湿气。
4. 长时间不使用时,请拔下无线充电器的插头。
5. 请勿将设备存放在过热或过冷的位置。建议在室温下使用设备。
6. 如果在无线充电器或壁式适配器上发现明显的缺陷,请勿使用。
7. 请勿尝试维修、装或拆卸无线充电器或壁式适配器。
8. 使用非贝尔金推荐或出售的壁式适配器可能会增加用户、产品或其他财产起火、触电、受伤或损坏的风险。
9. 请将本设备放在儿童接触不到的位置,以防止他们玩耍。
注意:如果您的无线充电器遇到问题,请停止使用,从交流插座上拔下壁式适配器的插头,然后联系贝尔金寻求帮助。
标识信息位于设备的底部。
繁體中文
磁性隨身無線充電座
S K U / 號:WIB003
額外安全 說明
1 將無線充電器的壁式配接器連接到附近易於斷電的電源插座
2 僅在室內和乾燥的地方使用;免在熱源和濕氣附近充電
3 保持無線充電器和壁式配接器遠離任何液體或濕氣
4 長時間不使用時請拔下無線充電器的插
5 請將裝置存放在 熱或 的地。建議 溫下使用裝置。
6 如果在無線充電器或壁式配接器上發現明顯的缺陷,勿再使用
7 請勿嘗試維、改裝或拆卸無線充電器或壁式配接
8 使用非 Belkin 推薦或出售的壁式配接器可能會導致火災電擊、受傷或對用戶產品或其他財產造成損害的風
9 請將本裝置放在兒童接觸不到的地方以防止他們碰觸把玩。
警告如果您在使用無線充電器時遇到問請停止使用,將壁式配接器從交流電源插座上拔下然後聯繫 Belkin 尋求協助。
標記的資訊可在設備底部找到
規格與可持續性資
經型式認證合格之低功率射頻電機非經許可公司商號或使用者均不得擅自變更頻率加大功率或變更原設計之特性及功能
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信經發現有干擾現象時應立即停用並改善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信指依電信法規定作業之無線電通信
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Belkin International, Inc. Los Angeles, CA 90094, USA
Belkin Ltd., Unit 1, Regent Park, Booth Drive, Wellingborough, Northants NN8 6GR, United Kingdom
Belkin B.V., Herikerbergweg 106, Plaza Arena – Jupiter, 1101 CM, Amsterdam, The Netherlands
Belkin Asia Pacific Ltd. Hong Kong
Belkin Ltd. Tuggerah, Australia
产品名称:BOOSTCHARGE™ 磁性便携式无线充电底座 
经销商: 贝尔金贸(上海)有限公司
:上 1181407B ,邮 200131
:本 Belkin Asia Pacific Limited授权生产
地址:香港九龙湾临泽街8号启汇26楼2601室
カスタマーサポートセンター
0120-532-372 (フリーダイヤル)
携帯電話 : 03-5767-6029
(- 9:00-12:00, 13:00-17:00 祝日を除く)
Eメール japansupport@belkin.com
Belkin Tech Support: www.belkin.com/support
Made in Vietnam.
belkin.com
贝尔金技术支持: www.belkin.com/support
越南制造
belkin.com
8850bt01401 Rev.A01
Magnetic Wireless Charger Stand
Socle de recharge sans fil magnétique
SKU/MODEL: WIB003
RÉFÉRENCE / MODÈLE : WIB003
REGULATORY AND SUSTAINABILITY INFORMATION
INFORMATIONS RELATIVES À LA RÈGLEMENTATION ET À LA
DURABILITÉ
Business Unit:
Program Manager:
Packaging Engineer:
Material:
Blank Size (in):
Side Shown:
L x W x D (mm):
DIE LAYOUT
0
Unit:
Flute/Grain:
REV
Intermediate
PRINT SIDE
L x W x D (in):
70 gsm wood free paper
FCC statement
70 gsm wood free paper
FCC statement
au
70 gsm wood free paper
FCC statement
pb
Front Back
yz, kr, my
IN/MM
Drawing Scale 1:1
Retail Outside Dimension (Including Hang Tab)
DO NOT PRINT
DIE LINES, PRINTERS NOTES
PRINT SPECS:
DIE/MATERIAL SPECS:
945.586 x 1300.738
37.228 x 51.210
Die Line File:
Matthew Duffy
Please refer to drawing
IDL_WIB003_Victor_BOOSTCHARGE_Magnetic_Wireless_Charger_Stand_RC STATEMENT
Color Plates:
Notes:
Artwork File:
horizontal
00
RELEASE DATE:
06/04/2019
Tolerance:+/- 1/32" - 0.8mm
Blank Size (mm):
Finish:
DIELINE:
THIS DOCUMENT & THE INFORMATION
IN IT ARE THE CONFIDENTIAL PROPERTY
OF BELKIN INTERNATIONAL AND MUST
NOT BE COPIED, REPRODUCED OR USED
IN ANY MANNER WITHOUT THE WRITTEN
CONSENT OF BELKIN CORPORATION.
IT MUST BE RETURNED UPON REQUEST
This dieline works for following skus (if any):
All Regions
FCC/Legal Statement
70 gsm wood free paper
FCC statement
bt, dq
FCC Statement
70 gsm Woodfree paper
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
4
11
/
32
[110.109]
4
11
/
32
[110.109]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
8
21
/
32
[220.218]
4
11
/
32
[110.109]
Back
Front
3
[76.200]
4
11
/
32
[110.109]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
4
11
/
32
[110.109]
4
11
/
32
[110.109]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
8
21
/
32
[220.218]
4
11
/
32
[110.109]
Back
Front
18
3
/
4
[476.250]
3
[76.200]
4
11
/
32
[110.109]
8850bt01401 Rev. A00

Summary of content (1 pages)