Use and Care Manual

MA
WP
30
MAKE SURE BOTH MONITOR ARMS (MA)
ARMS ARE ENGAGED ON BOTH THE TOP
AND BOTTOM RAILS OF THE WALL PLATE
(WP)!
S'ASSURER QUE LES DEUX BRAS DE MONI-
TEUR (MA) SONT ENGAGÉS À LA FOIS SUR
LES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR DE LA
PLAQUE MURALE (WP).
ASEGÚRESE DE QUE AMBOS BRAZOS DE
LA PANTALLA (MA) SE ENGANCHEN EN LOS
RIELES SUPERIOR E INFERIOR DE LA
PLACA DE PARED (WP).
VERIFICARE CHE ENTRAMBI GLI SNODI
DELLO SCHERMO (MA) SIANO INNESTATI
SULLA ROTAIA SUPERIORE E SU QUELLA
INFERIORE DEL SUPPORTO A PARETE (WP)!
BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS BEIDE
MONITORARME (MA) AUF DER OBEREN UND
UNTEREN SCHIENE DER WANDPLATTE (WP)
EINGERASTET SIND!
,  
  
 ()   
,     
  (WP)!
EXERCISE CAUTION WHEN REMOVING THE TELEVISION FROM THE MOUNT
TO AVOID EQUIPMENT DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
LORS DU DÉCROCHAGE DU TÉLÉVISEUR, FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION POUR
ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS ET CORPORELS.
TENGA MUCHO CUIDADO AL RETIRAR EL TELEVISOR DEL SOPORTE PARA EVITAR
DAÑOS EN EL EQUIPO O LESIONES CORPORALES.
FARE ATTENZIONE QUANDO VIENE RIMOSSO IL TELEVISORE DAL SUPPORTO,
PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO O ALLA PERSONA.
GEHEN SIE VORSICHTIG BEI DER ABNAHME DES TVS VON DER BEFESTIGUNG UM, UM DAS
GERÄT NICHT ZU BESCHÄDIGEN ODER UM KEINE KÖRPERVERLETZUNGEN ZU VERURSACHEN.
      ,
      .