Installation Guide

MA
WP
29
MAKE SURE BOTH MONITOR ARMS (MA)
ARMS ARE ENGAGED ON BOTH THE
TOP AND BOTTOM RAILS OF THE WALL
PLATE (WP)!
S'ASSURER QUE LES DEUX BRAS DE
MONITEUR (MA) SONT ENGAGÉS À LA FOIS
SUR LES RAILS SUPÉRIEUR ET INFÉRIEUR
DE LA PLAQUE MURALE (WP).
ASEGÚRESE DE QUE AMBOS BRAZOS DE LA
PANTALLA (MA) SE ENGANCHEN EN LOS
RIELES SUPERIOR E INFERIOR DE LA
PLACA DE PARED (WP).
VERIFICARE CHE ENTRAMBI GLI SNODI
DELLO SCHERMO (MA) SIANO INNESTATI
SULLA ROTAIA SUPERIORE E SU QUELLA
INFERIORE DEL SUPPORTO A PARETE (WP)!
BITTE ACHTEN SIE DARAUF, DASS BEIDE
MONITORARME (MA) AUF DER OBEREN
UND UNTEREN SCHIENE DER WANDPLATTE
(WP) EINGERASTET SIND!
УБЕДИТЕСЬ, ЧТО ОБА КРЕПЕЖНЫХ
ЭЛЕМЕНТА КРЕПЕЖНЫХ УЗЛОВ
МОНИТОРА (МА) ЗАКРЕПИЛИСЬ КАК НА
ВЕРХНЕЙ, ТАК И НА НИЖНЕЙ РЕЙКАХ
НАСТЕННОЙ ПЛАТЫ (WP)!
EXERCISE CAUTION WHEN REMOVING THE TELEVISION FROM THE MOUNT
TO AVOID EQUIPMENT DAMAGE OR PERSONAL INJURY.
LORS DU DÉCROCHAGE DU TÉLÉVISEUR, FAIRE PREUVE DE PRÉCAUTION POUR
ÉVITER LES DOMMAGES MATÉRIELS ET CORPORELS.
TENGA MUCHO CUIDADO AL RETIRAR EL TELEVISOR DEL SOPORTE PARA EVITAR
DAÑOS EN EL EQUIPO O LESIONES CORPORALES.
FARE ATTENZIONE QUANDO VIENE RIMOSSO IL TELEVISORE DAL SUPPORTO,
PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO O ALLA PERSONA.
GEHEN SIE VORSICHTIG BEI DER ABNAHME DES TVS VON DER BEFESTIGUNG UM, UM DAS GERÄT
NICHT ZU BESCHÄDIGEN ODER UM KEINE KÖRPERVERLETZUNGEN ZU VERURSACHEN.
СНИМАТЬ ТЕЛЕВИЗОР С КРОНШТЕЙНА НУЖНО ОЧЕНЬ ОСТОРОЖНО,
ЧТОБЫ ИЗБЕЖАТЬ ТРАВМ И НЕ ПОВРЕДИТЬ ОБОРУДОВАНИЕ.