AT306 AUDIO/VIDEO COMPONENT TOWER TOUR D’ÉQUIPEMENTS AUDIO/VIDÉO TORRE DE COMPONENTES DE AUDIO/VIDEO МНОГОУРОВНЕВЫЙ СТЕНД ДЛЯ АУДИО/ВИДЕО АППАРАТУРЫ ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ Patent pending / Brevet en instance / Patent pendiente / Заявлено на патент Made in China / Fabriqué en Chine / Hecho en China / Сделано в Китае Italian designed / De design italien / De diseño italiano/ Разработано в Италии Do not discard these instructions / Ne
FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF, AND 50 LBS. FOR EACH LOWER SHELF. ALWAYS PLACE THE HEAVIEST COMPONENTS ON THE BOTTOM SHELF. ! ALWAYS REMOVE ALL ITEMS FROM THE GLASS SHELVES PRIOR TO MOVING THE FURNITURE. ! ALWAYS REMOVE THE GLASS SHELVES PRIOR TO MOVING THE FURNITURE. ! WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.
Parts List / NOMENCLatUrE DEs PiÈCEs / Lista DE PiEZas / ПЕРЕЧЕНЬ ДЕТАЛЕЙ Quantity Quantité Cantidad Количество # M1 1 M5 4 M2 1 M6 12 M3 1 M7 4 M4 3 M8 4 # Part / Pièce / Pieza / Деталь Part / Pièce / Pieza / Деталь Quantity Quantité Cantidad Количество
assEMBLY iNstrUCtiONs / iNstrUCtiONs D'assEMBLaGE iNstrUCCiONEs DE ENsaMBLaJE / ИНСТРУКЦИЯ ПО СБОРКЕ NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE. NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS.
Fig. 2 M5 M1 M2 M5 2. ATTACH the CMS (Cable Management System) Panel (M2) to the Frame Assembly (M1) using four Turn Knobs (M5) as shown above. Tighten fully by hand. ® 2. FIXEZ le panneau CMS (M2) (angl. Cable Management System, pour Système de gestion des câbles) à la structure assemblée (M1) en utilisant quatre boutons à vis (M5), tel qu’illustré ci-dessus. Serrez complètement à la main. ® 2.
Fig. 3 M8 M8 M7 M8 M7 M7 M8 M7 M1 ! ! 3. SCREW four Shelf Support Posts (M7) into the prethreaded holes in the top of the Frame Assembly (M1) as shown. Tighten fully by hand. 4. PRESS four Suction Cups (M8) into the holes in the Shelf Support Posts (M7) as shown. 3. VISSEZ quatre supports de tablette (M7) dans les trous prépercés dans le haut de la structure assemblée (M1), tel qu’illustré. Serrez complètement à la main. 4.
Fig. 4 M6 M6 M6 M1 M6 M6 M6 M6 M6 M6 ! M6 ! 5. PLACE twelve Glass Pads (M6), evenly distributed, along the Shelf Support Bars of the Frame Assembly (M1) as shown above. Each Glass Shelf (M4) should be resting evenly on FOUR Glass Pads once installed. 6. Before adding the shelves, MOVE the stand to the place it will occupy once it is in use. NOTE (!) : The AT306 MUST be placed on a solid, flat, and level floor surface.
Fig. 5 M3 M4 M1 M6 7. Carefully PLACE the Top Shelf (M3) onto the Suction Cups (M8) on the top of the Frame Assembly (M1). Carefully and slowly PRESS DOWN on the Top Shelf to create some suction. 8. FROM THE SIDE, Carefully TILT and PLACE the Lower Glass Shelves (M4) onto the Glass Pads (M6) on the Shelf Support Bars of the Frame Assembly (M1). Then carefully LAY them flat into place. MAKE SURE the Lower Glass Shelves are all properly supported and level before placing any components on them. 7.
WARRANTY One (1) Year Limited Warranty All Bell’O International furniture products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.
GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit de meubles Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine.
GARANTÍA Garantía limitada de un (1) año Se le garantiza al comprador original este producto de mueble Bell'O International Corporation, con excepción del vidrio, durante un período de un (1) año a partir de la fecha de la compra. Se le garantiza al comprador original el vidrio durante un período de treinta (30) días a partir de la fecha de la compra. Esta garantía se limita expresamente a los productos nuevos comprados en cajas cerradas en fábrica.
Гарантия Ограниченная гарантия на один (1) год За исключением стекла вся продукция корпорации Bell’O International имеет гарантию, предоставляемую первоначальному покупателю в момент покупки сроком на 1 (один) год с момента покупки. Гарантия на стекло предоставляется первоначальному покупателю в момент покупки сроком на тридцать (30) дней с момента покупки. Данная гарантия распространяется только на новую продукцию, купленную в запечатанной упаковке производителя.