Manual

8
Fig. 5
Fig. 5A
9. SCREW four Finials (MBK7) into the prethreaded holes at the four corners of the bed frame. TIGHTEN fully by hand.
NOTE (!): BEFORE USING BED, MAKE SURE ALL PARTS ARE PROPERLY CONNECTED AND SECURELY ATTACHED.
MAKE SURE ALL SUPPORT POSTS ARE PROPERLY SUPPORTED ON THE FLOOR. TURN THE ADJUSTABLE FOOT PADS AT
THE BOTTOM OF EACH POST [FIG. 5A] TO ENSURE PROPER SUPPORT. BED MUST BE USED ON A FLAT, SOLID SURFACE.
9. VISSER quatre pommeaux (MBK7) dans les trous prétaraudés aux quatre coins du cadre de lit. SERRER complètement à la
main.
REMARQUE (!): AVANT D’UTILISER LE LIT, S’ASSURER QUE TOUTES
LES PIÈCES SONT CORRECTEMENT MONTÉES
ET SOLIDEMENT FIXÉES. VÉRIFIER QUE TOUS LES PIEDS DE SUPPORT REPOSENT CORRECTEMENT SUR LE SOL.
TOURNER LES TAMPONS DE PIED RÉGLABLES AU BAS DE CHAQUE PIED [FIG. 5A] POUR ASSURER UN APPUI
CORRECT. LE LIT DOIT ÊTRE UTILISÉ SUR UNE SURFACE PLANE ET SOLIDE.
9. ATORNILLE cuatro remates (MBK7) en los orificios pretaladrados en las cuatro esquinas del marco de la cama.
APRIÉTELOS a mano por completo.
NOTA (¡!): ANTES DE UTILIZAR LA CAMA, ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES ESTÉN CONECTADAS
CORRECTAMENTE Y BIEN AJUSTADAS. ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS COLUMNAS DE APOYO ESTÉN CORRECTAMENTE
APOYADAS EN EL PISO. GIRE LAS ALMOHADILLAS AJUSTABLES DE LAS PATAS EN LA PARTE INFERIOR DE CADA
COLUMNA [FIG. 5A] PARA ASEGURAR EL APOYO CORRECTO. LA CAMA DEBE UTILIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE
PLANA Y MACIZA.
MBK7
!