CD8841 BENT WOOD COMPUTER DESK BUREAU EN BOIS PLIÉ POUR ORDINATEUR ESCRITORIO PARA COMPUTADORA EN MADERA CURVADA ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE A SMALL AMOUNT OF PANEL FLEX IS COMMON IN WOOD PRODUCTS. UN PETIT DEGRÉ DE FLÉCHISSEMENT DES PANNEAUX EST COURANT DANS LES PRODUITS EN BOIS. ES NORMAL QUE LOS PRODUCTOS DE MADERA SE DOBLEN UN POCO.
FOR YOUR SAFETY, PLEASE FOLLOW THESE PRECAUTIONS: ! DO NOT PLACE ITEMS ON THE SHELVES WHICH EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT LIMITS OF 125 LBS. FOR TOP SHELF, AND 15 LBS. FOR KEYBOARD SHELF. ! ALWAYS REMOVE THE COMPUTER AND ANY OTHER EQUIPMENT FROM THE DESK PRIOR TO MOVING. ! BE CAREFUL WHEN MOVING THE ASSEMBLED FURNITURE AFTER THE SHELVES HAVE BEEN INSTALLED, AS THIS MAY CAUSE THE SHELVES TO BECOME UNSECURED AND FALL. ! WHEN IN USE, THIS FURNITURE MUST BE PLACED ON A FLAT, SOLID AND LEVEL SURFACE.
PARTS LIST / NOMENCLATURE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS Quantity Quantité Cantidad # 4 DSYF12 1 18 DSYF13 2 2 DSYF14 2 2 DSYF15 1 4 DSYF16 2 2 DSYF17 1 DSYF7 6 DSYF18 1 DSYF8 2 DSYF19 1 DSYF9 2 DSYF20 1 DSYF10 4 DSYF21 1 DSYF11 2 DSYF22 1 # Part / Pièce / Pieza DSYF1 Part / Pièce / Pieza Quantity Quantité Cantidad 10 mm DSYF2 12 mm DSYF3 18 mm DSYF4 35 mm DSYF5 51 mm DSYF6 15 mm
ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE NOTE: 2 PEOPLE ARE RECOMMENDED TO ASSEMBLE THIS FURNITURE. TO AVOID DAMAGE DURING ASSEMBLY, IT SHOULD BE ASSEMBLED ON A SOFT SURFACE. REMARQUE : IL EST CONSEILLÉ D’ÊTRE À DEUX POUR ASSEMBLER CE MEUBLE. POUR ÉVITER LES DOMMAGES, EFFECTUER L'ASSEMBLAGE SUR UNE SURFACE DOUCE. NOTA: ES RECOMENDABLE ENSAMBLAR ESTE MUEBLE ENTRE DOS PERSONAS. PARA EVITAR DAÑOS DURANTE EL ENSAMBLAJE, ÉSTE DEBERÁ REALIZARSE SOBRE UNA SUPERFICIE SUAVE. Fig.
Fig. 2 DSYF17 DSYF13 DSYF2 DSYF16 DSYF5 DSYF2 DSYF10 DSYF13 DSYF5 DSYF16 4. ATTACH the bottom portion of the Rear CMS® (Cable Management System) Frame (DSYF17) to both Side Assemblies. PLACE a Bar Spacer (DSYF10) between the bottom bar of the CMS® Frame and the Angled Posts (DSYF13) as shown. SECURE with two 51 mm Screws (DSYF5). Tighten fully. 5. ATTACH the top portion of the Rear CMS® (Cable Management System) Frame (DSYF17) to both Side Assemblies as shown above using six 12 mm Screws (DSYF2).
DSYF2 DSYF4 Fig. 3 DSYF5 DSYF17 DSYF18 DSYF10 DSYF2 DSYF4 DSYF15 DSYF16 DSYF5 DSYF19 DSYF16 6. PLACE a Bar Spacer (DSYF10) at each end of the Front Top Shelf Support Bar (DSYF15) and ATTACH it to both Angled Posts (DSYF13) as shown above. SECURE using two 51 mm Screws (DSYF5). Tighten fully. 7.
Fig. 4 DSYF16 DSYF13 DSYF2 DSYF2 DSYF6 DSYF13 DSYF6 DSYF11 DSYF16 9. ATTACH Support Brackets (DSYF11) under the Bent Wood Sides (DSYF16) with one Wood Screw (DSYF6) for each; and ATTACH to the Angled Post (DSYF13) using one 12 mm Screw (DSYF2) for each. DO NOT OVERTIGHTEN WOOD SCREWS. 9.
Fig. 5 DSYF18 DSYF8 DSYF13 DSYF19 DSYF8 DSYF7 DSYF1 DSYF20 DSYF7 DSYF1 10. EXTEND the sliders in both Keyboard Shelf Arms (DSYF18, DSYF19) and PLACE the Keyboard Frame (DSYF20) down onto the extensions of the Arms. SECURE the Keyboard Frame to the Arms using four 10 mm Screws (DSYF1) as shown. 11. PLACE six Glass Pads (DSYF7) evenly around the top edge of the Keyboard Frame (DSYF20) as shown. 12. INSERT two Suction Cups (DSYF8) into the holes at the top of each Angled Post (DSYF13). 10.
Fig. 6 DSYF21 DSYF20 13. Carefully INSERT the Keyboard Glass Shelf (DSYF21) down onto the Keyboard Frame (DSYF20). 13. INSÉRER soigneusement la tablette (à clavier) en verre (DSYF21) sur le cadre de la tablette à clavier (DSYF20). 13. INSERTE cuidadosamente el Estante de vidrio del teclado (DSYF21) hacia abajo en el marco del teclado (DSYF20).
Fig. 7 DSYF22 DSYF3 DSYF9 DSYF17 DSYF3 14. PLACE two Glass Spacers (DSYF9) on the top edge of the center portion of the CMS® Frame (DSYF17) as shown. 15. Carefully PLACE the Top Glass Shelf (DSYF22) down onto the desk assembly. MAKE SURE the silver disks on the underside of the Top Glass Shelf are properly inserted into the holes in TOP bar of the CMS® Frame (DSYF17). SECURE using two 18 mm Screws (DSYF3) as shown. Be careful not to overtighten. 14.
WARRANTY One (1) Year Limited Warranty All Bell’O International products are warranted, with the exception of glass, to the original purchaser at the time of purchase and for a period of one (1) year thereafter. Glass is warranted to the original purchaser at the time of purchase and for a period of thirty (30) days thereafter. This warranty is expressly limited to new products purchased in factory sealed cartons. Warranty is valid in the United States of America and Canada.
GARANTIE Garantie limitée un (1) an Ce produit Bell'O International Corporation est garanti, à l’exception du verre, à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée d’un (1) an à compter de cette date. Le verre est garanti à l’acheteur initial au moment de l’achat et pour une durée de trente (30) jours à compter de cette date. Cette garantie se limite expressément aux produits neufs achetés dans des cartons scellés à l'usine.