www.bellahousewares.com facebook.com/Bellalife twitter.
TABLE OF CONTENTS Important Safeguards............................................................................................................. 2 Additional Important Safeguards............................................................................................ 3 Notes on the Plug ................................................................................................................. 3 Notes on the Cord.....................................................................................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. Read all instructions. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. To protect against electrical hazards, do not immerse cord, plugs, or the appliance in water or other liquid.
ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. 3.
Electric Power If the electrical circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly. It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances. Carafe Safety Precautions 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Do not use a cracked carafe having a loose or weakened handle. This carafe is designed to be used only on the warming plate of this Coffee Maker. Do not use in a conventional oven. To avoid breakage, handle carafe with care. Avoid impact.
Getting to Know Your 12 Cup Coffee Maker Permanent Coffee Filter Coffee Maker Lid Water Reservoir Water Level Indicator (not shown) Removable Filter Holder BREW Button Cord Storage (not shown) Polarized Plug Carafe Carafe Lid Base Pause and Serve Flow Valve (not shown) Carafe Handle Warming Plate 5
Before Using for the First Time CAUTION: To protect against electrical shock, do not immerse the Coffee Maker or allow power cord to come into contact with water or other liquids. 1. Remove all packing material and labels from the inside and outside of the Coffee Maker. Place the unit on a flat, clean surface. 2. Before preparing coffee, thoroughly clean the glass carafe and lid, removable filter holder and permanent coffee filter in hot, sudsy water. Rinse and dry. Replace disassembled parts.
Pause and Serve 1. 2. 3. After approximately 2 cups of coffee have been brewed, the carafe may be slowly removed and the coffee will stop dripping. The flow valve is located on the bottom of the filter holder and is activated when the carafe is removed. This design makes it possible for you to remove the carafe and pour a cup of coffee before the entire carafe is brewed.
User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. Care & Cleaning Instructions 1. 2. 3. 4. 5. 6. Always make sure Coffee Maker is unplugged and the warming plate is cool before attempting to clean. After every use, remove the permanent coffee filter, discard used coffee grounds, rinse thoroughly.
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of ONE YEAR from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period. Any refund to the customer will be at a pro-rated value based on the remaining period of the warranty.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, las precauciones básicas de seguridad deben siempre ser seguidas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas. 3. Para protegerse contra descargas eléctricos, no sumerja el cable, los enchufes o el aparato en agua u otro líquido. 4.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADICIONALES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y vapor que se escapa durante su uso. Las debidas precauciones deben ser tomadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a personas o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este aparato debe leer y comprender este Manual de Instrucciones antes de operar o limpiar el aparato. 2. El cable de este aparato debe ser conectado solamente a un tomacorriente de 120 V AC. 3.
Energía Eléctrica Si el circuito eléctrico esta sobrecargado con otros aparatos, el aparato podría no funcionar correctamente. Debe operarse en un circuito eléctrico separado de otros aparatos. Medidas de seguridad de la Jarra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. No utilice una jarra agrietada o con asa floja. Esta jarra está diseñada para ser utilizada sólo en la placa de calentamiento de esta cafetera. No debe usarse en un horno convencional. Para evitar roturas, manejar la jarra con cuidado. Evitar impactos.
Introducción a la Cafetera de 12 Tazas Filtro permanente de Café Tapa de la cafetera Tanque de agua Water Level Indicator (no mostrada) Soporte del filtro extraíble Botón de encendido” BREW Compartimiento del cable (no mostrada) Clavija polarizada La jarra Tapa de la jarra Base Pause and Serve Flow Valve (no mostrada) Asa de la jarra Placa calentadora 13
Antes de utilizar por primera vez PRECAUCIÓN: Para protegerse contra descargas eléctricas, no sumerja la cafetera, o permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua u otros líquidos. 1. Retire todo el material de embalaje y las etiquetas del interior y exterior de la cafetera. Coloque la unidad sobre una superficie plana y limpia. 2. Antes de preparar el café, limpie la jarra de vidrio y tapa, soporte del filtro extraíble y filtro permanente de café en agua caliente y jabonosa.
Función Pausa y Servir 1. 2. 3. Después de preparar aproximadamente 2 tazas de café, la jarra puede ser retirada lentamente y el café dejará de gotear. La válvula de flujo se encuentra en la parte inferior del soporte del filtro y se activa cuando la jarra se retira. Este diseño hace posible retirar la jarra y verter una taza de café antes de finalizar el ciclo completo de preparación.
Instrucciones de mantenimiento Este aparato requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que el usuario pueda reparar. Cualquier servicio que requiera el desmontaje que no sea la limpieza debe ser realizada por un técnico calificado. Instrucciones de cuidado y limpieza 1. 2. 3. 4. 5. 6. Siempre asegúrese que la cafetera está desenchufada y que la placa de calentamiento esté fría antes de limpiarla.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en materiales y mano de obra y por 90 días para las piezas no mecánicas. A su sola discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará cualquier producto que resultara defectuoso, o emitirá un reembolso sobre el producto durante el periodo de garantía.