4.5L THREE BASKET DEEP FRYER FRITEUSE DE 4,5 L À TROIS PANIERS FREIDORA DE TRES CANASTAS DE 4,5 L Instruction Manual Recipe Guide Manuel d’instructions Guide de recettes Manual de instrucciones Guía de recetas Register your product and get support at: Pour vous inscrire et obtenir l’aide de votre produit: Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: www.bellahousewares.com/welcome SO-312096_14406 BELLA 4.5L deep fryer IM_R6.
Table of Contents Important Safeguards...................................................................................................................................2 Additional Important Safeguards............................................................................................................ 3-4 Notes on the Plug..........................................................................................................................................4 Notes on the Cord.......................
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Use oven mitts or potholders. 3. To protect against electric shock do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.
20. Once the cord is plugged into an electric outlet, “power” and “ready” lights will go on. To start heating the oil, set the temperature dial to the desired temperature and set the timer dial to the desired cooking time, the green ready light will go off. When the oil reaches the set temperature, the green READY light will go ON. IMPORTANT: Always turn the timer dial on and select the desired cooking time in order to ensure that the unit turns on and begins preheating.
Temperature Control Dial Operating Instructions • • WARNING! This unit should not be used to boil water. 1. Place the Deep Fryer on a clean, dry, flat, heat-resistant surface such as a table or counter top, approximately 2 feet from a standard 120V AC electrical outlet. 2. Remove lid and folded fry basket(s). 3. Be sure the oil tank is properly seated inside deep fryer body. Pour liquid cooking oil (corn, vegetable, peanut, etc.) into the tank. Fill with oil to a level between the MIN and MAX marks.
15. Allow foods to cook. Gently move the basket from side to side once or twice during cooking to encourage even browning on all sides. Check the food’s cooking progress through the viewing window. CAUTION: Do not raise lid during deep frying! Hot oil could spatter out of the Deep Fryer causing burns or other injuries. 16. One beep will sound when the set time is up. WARNING: Use caution when opening lid; steam escapes as soon as the lid is opened. Use oven mitts when handling hot materials. 17.
User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user-serviceable parts. Any servicing requiring disassembly other than cleaning must be performed by a qualified appliance repair technician. Care & Cleaning Instructions WARNING! Allow the fryer to cool fully before emptying the oil and cleaning the appliance. 1. Make sure your Deep Fryer is unplugged and the filled oil tank has cooled completely. 2. Remove the lid. 3. Remove the fry basket from the oil tank. 4.
Recipes Recipes Deep Fried Spicy Chix Wings Fish Tacos with Chipotle Cream Serves 3 to 5 • • Serves 8-12 2 – 3 lbs. chicken wings (6 to 10) 2 cups all-purpose flour • 4 – 4.5 L (135 to 152 oz) canola oil, for frying • • 2 teaspoons cayenne pepper 2 teaspoons poultry seasoning • Spicy Chix Rub • • 1 tablespoon seasoned salt 1 tablespoon crushed red pepper flakes 1. Spicy Chix Batter • • • 2 eggs 2 tablespoons Sriracha hot chili sauce • • 1.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISE EN GARDE, SURFACES CHAUDES : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il fonctionne. Prendre les précautions d’usage afin de prévenir les risques de brûlures, d’incendie ou autres blessures et des dommages matériels. MISE EN GARDE : Cet appareil devient chaud pendant son utilisation et demeure chaud pendant quelque temps lorsqu’il est éteint.
Connaître sa de friteuse de 4,5 L à trois paniers Bouton de réglage de la température L’appareil peut différer légèrement de l’illustration.
Instructions d’utilisation AVERTISSEMENT ! Cette unité ne devrait pas être utilisée pour faire bouillir de l’eau. 1. Installer la friteuse sur une surface propre, sèche, plane et résistante à la chaleur, comme une table ou un comptoir, à environ 60 cm (2 pi) d’une prise électrique standard de 120 V c.a. 2. Retirer le panier et le ou les paniers de friture pliés. 3. S’assurer que le réservoir d’huile est correctement positionné dans le boîtier de la friteuse.
• • Espacer les aliments recouverts pour qu’ils ne se touchent pas pendant la cuisson. Pour obtenir de meilleurs résultats lors de la friture de pâte ou d’aliments trempés dans une pâte liquide, placer tout d’abord les aliments dans le panier, puis abaisser le panier à friture dans l’huile chaude. • Toujours utiliser le panier à friture pour retirer la nourriture de l’huile; accrocher le panier au rebord et laisser l’huile s’égoutter. Puis, retirer les aliments frits du panier à friture.
5. Saisir le rebord du réservoir d’huile et soulever soigneusement le réservoir hors du boîtier de la friteuse. Transférer avec soin l’huile du réservoir dans un contenant approprié. (Pour de plus amples renseignements, consulter la section Vidange et recyclage de l’huile du présent document.) REMARQUE : Il est préférable de transférer l’huile au-dessus d’un lavabo ou d’une poubelle afin de recueillir tout déversement. 6.
Recettes Recettes Ailes de poulet frites et épicées Tacos de poisson et crème chipotle Portions : 3 à 5 • • Portions : 8 à 12 2 à 3 lb (900 g à 1,4 kg) d’ailes de poulet (6 à 10) 2 tasses de farine tout usage • 4 à 4,5 L (de 135 à 152 onces) d’huile de canola, pour la friture • • 2 c. à thé de poivre de Cayenne 2 c. à thé d’assaisonnement pour volaille • Apprêt poulet épicé • • 1 c. à soupe de sel assaisonné 1 c. à soupe de flocons de piment rouge concassés • 1.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN, SUPERFICIES CALIENTES: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en uso. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. PRECAUCIÓN: Este electrodoméstico se calienta durante el funcionamiento y mantiene el calor un tiempo después de apagado.
Conozca su freidora grande de 4,5 litros Selector de control de temperatura El producto puede diferir levemente de las ilustraciones.
Instrucciones de funcionamiento ADVERTENCIA: No se debe usar esta unidad para hervir agua. 1. Coloque la freidora en una superficie limpia, seca, plana y resistente al calor como una mesa o encimera, aproximadamente a 2 pies de distancia de un tomacorriente estándar de CA de 120 V. 2. Retire la tapa y la o las canastas freidoras plegadas. 3. Asegúrese de que el depósito de aceite esté colocado correctamente dentro del cuerpo de la freidora. Vierta el aceite de cocina líquido (de maíz, vegetal, maní, etc.
• • Separe los alimentos rebozados para que no entren en contacto durante la cocción. Para obtener mejores resultados, al freír masas o alimentos bañados con una mezcla líquida, coloque los alimentos dentro de la cesta primero y luego, sumerja la cesta para freír en el aceite caliente. • Siempre use la cesta para freír para retirar los alimentos del aceite; enganche la cesta en el borde y deje que el aceite se escurra. Luego, retire los alimentos cocidos de la cesta para freír.
6. Limpieza del depósito de aceite: Déjelo en remojo en agua caliente y jabón. Use un cepillo duro de nailon para quitar los residuos rebeldes o adheridos. No utilice productos de limpieza fuertes ni abrasivos, ya que pueden dañar la superficie del depósito. 7. El tanque de aceite, la tapa y las 3 canastas freidoras son aptos para lavaplatos. 8. Lave la cuerpo de la freidora con agua caliente y jabón. Seque completamente las piezas.
Recetas Recetas Alitas de pollo fritas picantes Tacos de pescado con crema de Chipotle Porciones: de 3 a 5 • • Porciones: de 8 a 12 2 a 3 libras (900 g a 1,4 kg) de alitas de pollo • (6 a 10) 2 tazas de harina común 4 a 4,5 litros (135 a 152 onzas) de aceite de canola, para freír • Adobo picante para pollo • • 1 cucharada de sal con especias 1 cucharada de ají molido • • 2 cucharaditas de pimienta de Cayena 2 cucharaditas de condimento para ave • • 1 cucharada de ají molido 2 cucharaditas de p
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
SO-312096_14406 BELLA 4.5L deep fryer IM_R6.
bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 www.sensioinc.com BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Todos los derechos reservados. SO-312096_14406 BELLA 4.