ELECTRIC CERAMIC KETTLE BOUILLOIRE ÉLECTRIQUE EN CÉRAMIQUE HERVIDOR DE AGUA ELÉCTRICO Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at: Pour enregistrer votre produit et obtenir de l’aide : Para registrar su producto y obtener asistencia: www.bellahousewares.com SO-313157_14537_BELLA_1.8L Elect Ceramic Kettle_Target_IM_r2.
SO-313157_14537_BELLA_1.8L Elect Ceramic Kettle_Target_IM_r2.
Table of Contents Important safeguards......................................................................................................................................... 2 Additional important safeguards...................................................................................................................... 3 Notes on the cord ............................................................................................................................................... 4 Notes on the plug.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 2. Do not touch hot surfaces. Use the handle or the ON/OFF switch. 3. To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4.
SAVE THESE INSTRUCTIONS ADDITIONAL IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property. 1. All users of this appliance must read and understand this instruction manual before operating or cleaning this appliance. 2. The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electrical outlet only. 3.
Notes on the Cord The provided short power-supply cord should be used to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord. Do not use an extension cord with this product. Notes on the Plug This appliance has a grounded 3-prong plug. Connect to a properly grounded outlet only. Do not attempt to modify the plug in any way.
Before Using for the First Time 1. Boil a kettle of water following the Operating Instructions described in this Instruction Manual. 2. Discard the boiled water. Your kettle is now ready for use. Operating Instructions CAUTION: Do not immerse power base, power cord, or plug in water or any other liquid. 1. Position the power base on a stable, level surface near an electrical outlet. Unwind the power cord from the cord storage area located beneath the power base.
Boil-Dry Protection A safety thermostat will automatically turn the kettle OFF whenever the unit is without sufficient water, or if the kettle is allowed to boil dry. To reset the boil-dry protection device, remove the kettle from the power base and allow it to cool before refilling with water. User Maintenance Instructions This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself.
Limited TWO-YEAR Warranty SENSIO Inc. hereby warrants that for a period of TWO YEARS from the date of purchase, this product will be free from mechanical defects in material and workmanship, and for 90 days in respect to non-mechanical parts. At its sole discretion, SENSIO Inc. will either repair or replace the product found to be defective, or issue a refund on the product during the warranty period.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Respecter les consignes de sécurité de base au moment d’utiliser des appareils électriques, y compris celles-ci : 1. LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser la poignée. 3. Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessure, ne pas immerger le cordon, la fiche ou la base d’alimentation dans de l’eau ou dans d’autres liquides. 4.
SEULEMENT CONSERVER CES CONSIGNES AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : L’appareil dégage de la chaleur et de la vapeur pendant son fonctionnement. Prendre les précautions nécessaires pour prévenir les risques de brûlures, d’incendie, de blessures et de dommages matériels. 1. Lire et comprendre le mode d’emploi avant d’utiliser ou de nettoyer l’appareil. 2. Le cordon de l’appareil doit être branché dans une prise c.a. de 120 V. 3.
Notes sur le cordon Le cordon court fourni devrait être utilisé afin de prévenir tout risque d’enchevêtrement ou de trébuchement sur un plus long cordon. Ne pas utiliser de rallonge avec ce produit. Notes sur la fiche Cet appareil est muni d’une fiche à trois broches. Brancher uniquement l’appareil dans une prise de courant avec mise à la terre. Ne pas tenter de modifier la fiche d’aucune façon.
Caractéristiques de la bouilloire électrique Le produit peut légèrement différer des illustrations. Avant la première utilisation 1. Faire bouillir de l’eau en suivant le mode d’emploi contenu dans le manuel d’instructions. 2. Jeter l’eau bouillie. La bouilloire est maintenant prête à utiliser. Mode d’emploi ATTENTION : Ne pas immerger la base d’alimentation, le cordon ou la fiche dans de l’eau ou dans d’autres liquides. 1.
Protection de chauffe à vide Un thermostat de sécurité arrête la bouilloire automatiquement lorsqu’elle ne contient pas assez d’eau, ou lorsque l’eau de la bouilloire s’évapore complètement. Pour réinitialiser la protection de chauffe à vide de l’appareil, retirer la bouilloire de la base d’alimentation et la laisser refroidir avant de la remplir d’eau à nouveau. Réparation L’appareil exige peu d’entretien. Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée ou remplacée par l’utilisateur.
Garantie limitée de DEUX ANS SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pendant une période de DEUX ANS à compter de la date d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie.
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos, siempre deben cumplirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. 2. No toque las superficies calientes. Utilice el mango o el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado). 3. Para protegerse del riesgo de incendio, descarga eléctrica, y lesiones físicas, no sumerja el cable, el enchufe ni el electrodoméstico en agua ni en ningún otro líquido. 4.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DOMÉSTICO ÚNICAMENTE OTRAS MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Este electrodoméstico genera calor y libera vapor mientras está en funcionamiento. Se deben tomar las medidas de precaución adecuadas para evitar el riesgo de quemaduras, incendios u otro tipo de lesiones o daños a la propiedad. 1. Todos los usuarios de este electrodoméstico deben leer y comprender este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento o limpiar este electrodoméstico. 2.
Notas sobre el enchufe Este electrodoméstico tiene un enchufe de tres espigas con conexión a tierra. Conectélo a una toma con dispositivo de disipación apropriada a tierra. Si el enchufe no entra completamente en el tomacorriente, consulte a un electricista autorizado. No realice ninguna modificación al enchufe. Notas sobre el cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo. No utilice un prolongador con este producto.
Antes de utilizar por primera vez 1. Hierva agua en el hervidor según las instrucciones de funcionamiento descritas en este manual de instrucciones. 2. Tire el agua hervida. El hervidor de agua eléctrico está listo para su uso. Instrucciones de funcionamiento PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base eléctrica, el cable de alimentación o el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. 1. Coloque la base eléctrica sobre una superficie estable, nivelada y cerca de un tomacorriente.
Protección para que no hierva sin agua Un termostato de seguridad apagará automáticamente el hervidor de agua cada vez que se encuentre sin suficiente agua, o si se lo deja hervir sin agua. Para reiniciar el dispositivo de protección para que no hierva sin agua, retire el hervidor de agua de la base eléctrica y deje que se enfríe antes de volverlo a llenar con agua. Instrucciones de mantenimiento para el usuario Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento.
Garantía limitada de DOS AÑOS Mediante la presente, SENSIO Inc. garantiza que, durante el plazo de DOS AÑOS a partir de la fecha de compra, este producto no presentará defectos mecánicos en el material ni en la mano de obra, y durante 90 días, no los presentará en las piezas no mecánicas. A su entera discreción, SENSIO Inc. reparará o reemplazará el producto que resulte defectuoso, o emitirá un reembolso por el producto durante el plazo de garantía.
SO-313157_14537_BELLA_1.8L Elect Ceramic Kettle_Target_IM_r2.
SO-313157_14537_BELLA_1.8L Elect Ceramic Kettle_Target_IM_r2.
bellahousewares.com BellaLife BellaLife BellaLifestyle BellaLifestyle For customer service questions or comments Pour le service à la clientèle, question ou commentaires Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente 1-866-832-4843 BELLA is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. All rights reserved. BELLA est une marque déposée de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9. Tous droits réservés. BELLA es una marca registrada de Sensio Inc.