4 Drähte Audio 3.
0 DE Inhalt 1 Sicherheitshinweise Beschreibung der Audio-Video 2 Inneneinheiten Funktionen der Audio-Video 3 Inneneinheiten Empfohlene Verkabelung für die 4 Installation Verwendung der Audio-Video 5 Inneneinheiten DE 1 2 1 Einstellungen der Audio-Video 6 Inneneinheiten Programmierung der Audio-Video 7 Inneneinheiten 8 Verwendung der Außeneinheiten Wartung der Türsprechanlage 9 -Komponenten 10 Garantie DE Sicherheitshinweise Jeder Eingriff in die Installation muss von autorisiertem Personal durchgefü
DE Funktionen der Audio-Video-Inneneinheiten Hauptfunktionen Anruf, Antwort und Freisprechen Videobildanzeige (Farbe während des Tages, Schwarz-weiß während der Nacht) während des Gesprächs, Sprechen, Überwachen und Zugang Audio-Video-Überwachung mit bidirektionalem Gespräch Zugangssbefehl bei Anruf, Gespräch und Überwachung Zusätzlicher Befehl AUX-Taste für eine Hilfsautomatisierung Zusätzlich nur für die advanced Video-Inneneinheiten Fotografieren während des Anrufs, Sprechen und Überwachen Bildspei
SCHRITT 4 1. Platzieren Sie die vordere Hülle mit den befestigten Steckern über dem hinteren Gehäuse. 2. Ziehen Sie die Inneneinheiten nach unten, bis sie verriegelt ist. 2 GONG1 U+ GND Vin Vout D/C DBL2 DBL1 GONG2 Vout Vin GND C/D +U Vout Vin GND GND C/D U+ SCHRITT 3 Bewegen Sie den Stecker mit den befestigten Kabeln vom hinteren Gehäuse zum vorderen Gehäuse.
+U +U C/D GND GND Vin Vout DBL1 DBL2 GNG1 GNG2 DE Bewegen Sie den Stecker mit den befestigten Kabeln vom hinteren Gehäuse zum vorderen Gehäuse. SCHRITT 4 4 1. Platzieren Sie die vordere Hülle mit den befestigten Steckern über dem hinteren Gehäuse. 2. Ziehen Sie die Inneneinheiten nach unten, bis sie verriegelt ist. +U +U C/D GND GND Vin Vout DBL1 DBL2 GNG1 GNG2 SCHRITT 3 Stellen Sie die Verbindungen im Stecker auf der Rückseite her.
5 5.1 DE Verwendung der Audio-Video-Inneneinheiten Nutzung der smart+ Inneneinheiten smart+ 3.5” video smart+ audio Anrufbeantwortung, Audio-Video-Überwachung (Einstellmodus: Ruftonauswahl) Zugangsbefehl (Einstellmodus: Anrufdauer) Lautstärkeeinstellung während des Gesprächs, Stummschaltung (Einstellmodus: Ruftonlautstärke) DE Hilfsbefehl (Einfahrtstor, Garagentor, Außenbeleuchtung etc.
- Der Vortrag kann beendet werden, ohne den Zugang zu gewähren, indem Sie die Taste berühren. Das Bild wird geschlossen und die Tasten bleiben 10 Sekunden lang beleuchtet. Lautstärkeeinstellung während dem GESPRÄCH: Drücken Sie nacheinander die Lautsprechertaste. Die maximale Stufe (7) wird mit zwei Signaltönen (2 x [BEEP]) signalisiert. Nach Erreichen der Maximalstufe beginnt die Anpassung wieder bei Stufe 1. 5. ZUGANGSBEFEHL. TÜR / TORÖFFNUNG.
5.2 DE Nutzung der advanced Inneneinheit advanced 7” video Hochscrollen ok Menü / ok Runterscrollen DE 7 Anrufbeantwortung, Zugangsbefehl Lautstärkeeinstellung Audio-Videowährend des (Einstellmodus: Überwachung Gesprächs, Stummschaltung (Einstellmodus: Ruftonauswahl) Anrufdauer) (Einstellmodus: Ruftonlautstärke) Hilfsbefehl (Einfahrtstor, Garagentor, Außenbeleuchtung etc.
2 3 4 ANRUFDAUER Die Inneneinheit klingelt nur einmal. Berühren Sie die Taste erneut. Die Inneneinheit klingelt zweimal. Tippen Sie zum zweiten Mal auf die Taste. Die Inneneinheit klingelt dreimal. Tippen Sie zum dritten Mal auf die Taste. Die Inneneinheit klingelt kontinuierlich 1 Minute lang. Berühren Sie zum vierten Mal die Taste. Die zuletzt gespielte Version bleibt für den Anruf gespeichert.
8 DE Verwendung der Außeneinheiten IR LED (Nachtbeleuchtung) Orientierbare Videokamera Name 5 Elektronische Anzeige Name 4 Name 4 Name 3 Name 1 DE Berühren Sie die Taste mit dem Namen der Familie Name 4 Touch-Tastatur Name 3 Name 2 Name 1 9 RFID Leser 1 Fam. Haus 8 Fam. Haus 10-255 Fam. Wohngebäude 1. STAND-BY. Die Tasten mit den Namen der Bewohner / der Ruftastatur werden während der Nacht permanent beleuchtet. Die rote LED blinkt und signalisiert die Möglichkeit der Videoüberwachung. 2.
9 DE Wartung der Türsprechanlage-Komponenten 10 DE Garantie Die Audio-Video-Inneneinheiten der Touch Line Linie müssen von Wasser, Kalk oder anderen flüssigen Stoffen, Schlägen, Dämpfen, Pulvern, Staub usw. ferngehalten werden. Bei Renovierungsarbeiten ist die gesamte Oberfläche der Inneneinheit mit Plastikfolie geschützt. Die Touch Line-Außeneinheiten müssen von korrosiven Substanzen, Kalk und Schlägen ferngehalten werden.
ELECTRA Building Communications GmbH Bischoffgasse 5/3-4, 1120 Wien - AT +43 1 810 20 99 support@bellcome.com www.bellcome.com ELECTRA s.r.l Bd. Chimiei nr.8,Iași - 700291 - RO www.electra.ro BELLCOME is a trademark of ELECTRA Group - No. 013502646 EUIPO - Alicante, Spain BELLCOME is a trademark of ELECTRA Group - No. 1732510 MPI - Ciudad de Mexico, Mexico ELECTRA is a trademark of ELECTRA Group - No.