MINIMIX 130 GB CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL DK CONCRETE MIXER BETJENINGSVEJLEDNING D CONCRETE MIXER BEDIENUNGSANLEITUNG I CONCRETE MIXER MANUALE USO E MANUTENZIONE S CONCRETE MIXER INSTRUKTIONSBOK 854/10113/2 Euro 2 - 9/04
GB CONTENTS .............................................................................................................................Page number Introduction......................................................................................................................................2 Serial Numbers ................................................................................................................................3 Safety Instructions ................................................
GB DK D I S Serial Numbers Serienumre Seriennummern Numeri di matricola Serienummer ATTENTION! Make a note of the serial numbers of your machine and always quote them in any communication with a Belle Group Dealer. FORSIGTIG Nedskriv maskinens serienumre og opgiv altid disse ved enhver henvedelse til den lokale Belle forhandler. ACHTUNG! Notieren Sie die Seriennummern Ihrer Maschine und geben Sie sie bei der Kontaktaufnahme mit dem Belle Händler immer an.
GB SAFETY INSTRUCTIONS READ THESE SAFETY INSTRUCTIONS Please read and understand all running/safety instructions before operating this machine. Before starting the mixer Check that all guards are in position and correctly fitted. DO NOT wear loose clothing or jewellery that may become entangled in the workings of this machine. Suitable clothing as follows should meet relevant EEC/local safety standards: overalls, work boots, goggles, face mask, gloves and ear defenders etc.
SAFETY INSTRUCTIONS GB WARNING DECALS GB READ OPERATOR MANUAL CAUTION TAKEN WHEN HANDLING THIS WAY UP ONLY STACK 3 HIGH DO NOT HANG 5 Minimix 130 OPERATORS MANUAL
ASSEMBLY INSTRUCTIONS GB 1 2 3 x2 5 6 x1 7 x1 4 x2 8 x1 x1 x2 Ensure nuts and bolts are secured tightly. b a 8 8 c d 2 1 x2 The company reserves the right to amend or improve any specifications in this brochure without notice.
ASSEMBLY INSTRUCTIONS e GB f 3 g 1 g 2 7 7 h 1 h 2 Remove all packaging material before operating.
STAND ASSEMBLY GB 1 2 DO NOT tip mixer onto drum mouth when motor is running 3 4 CAUTION whilst rotating mixer up into stand position, beware of the drum kicking back. 6 5 NOTE: When ready for dismantling the mixer after use, follow all the previous procedures but in reverse order. GB MIXING HINTS A few hints on mixing. First add water, about 11/2 gallons approximately, depending on the type of mix.
MAINTENANCE GB Before starting any maintenance or repairs, switch off motor, and isolate from the main power supply. On completion of maintenance, check that the mixer functions correctly and that all guards are correctly fitted. Keep the work area clean and well lit. ELECTRICAL CONNECTION The 230v mixer is double insulated to Class II Protection IP45 rated.
GB Minimix 130 OPERATORS MANUAL NOTES 10
DK BETJENINGSVEJLEDNING 11 Minimix 130 OPERATORS MANUAL
DK INDHOLDSFORTEGNELSE ........................................................................................................................Numéro de page Indledning.......................................................................................................................................12 Serienumre .......................................................................................................................................3 Sikkerhedsvejledning....................................
SIKKERHEDSVEJLEDNING DK LÆS DENNE SIKKERHEDSVEJLEDNING Læs og forstå venligst alle betjenings-/sikkerhedsvejledninger før betjening af maskinen. Før blandemaskinen startes: Kontroller at al afskærmning sidder på plads og er korrekt monteret. BÆR IKKE løst tøj eller smykker som kan filtres ind i maskinens arbejdende dele. Passende tøj som nedenfor bør opfylde relevante EØF/lokale sikkerhedsstandarder: overalls, arbejdsstøvler, beskyttelsesbriller, ansigtsmaske, handsker og høreværn, osv.
DK SIKKERHEDSVEJLEDNING DK ADVARSELSSKILTE LÆS BRUGERHÅNDBOGEN UDVIS FORSIGTIGHED VED HÅNDTERING DENNE SIDE OP MÅ KUN STABLES 3 OVENPÅ HINANDEN MÅ IKKE HÆNGE Minimix 130 OPERATORS MANUAL 14
MONTERINGSVEJLEDNING 1 2 3 x2 5 6 x1 4 x1 7 DK x2 x1 8 x1 x1 x2 De skal sikre, at møtrikker og bolte spændes godt. b a 8 8 c d 2 1 x2 Firmaet forbeholder sig ret til at ændre eller forbedre alle specifikationer i nærværende brochure uden varsel.
DK MONTERINGSVEJLEDNING e f 3 g 1 g 2 7 7 h 1 h 2 Fjern alt emballeringsmateriale før betjeningen.
MONTERING AF STATIV 1 DK 2 VIP IKKE blandemaskinen over på tromlens munding, når motoren kører. 3 4 FORSIGTIG: Mens tromlen roterer op i opretstående position, skal De tage Dem i agt for tromlens tilbageslag. 6 5 BEMÆRK: Når De er klar til at afmontere blandemaskinen efter brug, skal De følge alle foregående procedurer, men i omvendt rækkefølge BLANDETIPS DK Et par tips vedrørende blanding. Tilsæt først vand, ca. 1fi gallons, afhængig af blandingstypen.
DK VEDLIGEHOLDELSE Før påbegyndelse af vedligeholdelse eller reparation, skal De slukke for motoren og holde Dem på afstand af hovedstrømforsyningen. Ved færdiggørelse af vedligeholdelse skal det kontrolleres, at blandemaskinen fungerer korrekt, og at al afskærmning af korrekt monteret. ELEKTRISK FORBINDELSE Den 230v blandemaskine er dobbeltisoleret til nominel Klasse II Beskyttelse IP45.
D BEDIENUNGSANLEITUNG 19 Minimix 130 OPERATORS MANUAL
D INHALT ..........................................................................................................................Página número Einleitung .......................................................................................................................................20 Seriennummern ...............................................................................................................................3 Sicherheitswinweise......................................................
SICHERHEITSWINWEISE D LESEN SIE DIESE SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie vor dem Betrieb dieser Maschine alle Betriebs- und Sicherheitshinweise. Vor dem Start Sicherstellen, daß alle Schutzvorrichtungen vorhanden und richtig angebracht sind. KEINE weiten Kleidungsstücke und KEINEN Schmuck tragen, die sich in der Maschine verfangen könnten.
D SICHERHEITSWINWEISE D WARNSCHILDER BEDIENUNGSANLEITUNG LESEN VORSICHT BEI DER HANDHABUNG OBEN NUR 3 METER HOCH STAPELN NICHT AUFHÄNGEN Minimix 130 OPERATORS MANUAL 22
MONTAGEANLEITUNG 1 2 3 x2 5 6 4 x1 7 x1 D x2 x1 8 x1 x1 x2 Sicherstellen, daß a lle Muttern und Schrauben fest sitzen. b a 8 8 c d 2 1 x2 Die Firma behält sich das Recht zur Änderung oder Verbesserung der technischen Angaben in diesem Prospekt ohne vorherige Ankün-digung vor.
MONTAGEANLEITUNG D e f 3 g 1 g 2 7 7 h 1 h 2 Sämtliche Verpackung vor dem Betrieb entfernen.
MONTAGE DES GESTELLS 1 D 2 Mischer bei laufendem Motor NICHT auf die Trommelöffnung kippen. 3 4 ACHTUNG: Beim Hochschwenken des Mischers auf das Gestell die Möglichkeit des Trommelrückpralls beachten. 6 5 ANMERKUNG: Wenn der Mischer nach dem Betrieb zerlegt werden soll, die obigen Arbeiten in umgekehrter Reihenfolge aus-führen; dabei die Möglichkeit des Trommelrückpralls beach-ten. MISCHTIPPS D Einige Tipps zum Mischen: Zuerst je nach Mischung ca. 1-1/2 Gallonen Wasser eingießen.
D WARTUNG Vor Beginn der Wartung oder Reparatur Motor ausschalten und Netzversorgung unterbrechen. Nach der Wartungsarbeit sicherstellen, daß der Mischer richtig funktioniert und alle Schutzvorrichtungen richtig montiert sind. STROMANSCHLUSS Der 230-V-Mischer verfügt über Doppelisolierung nach Klasse II, Schutzart IP45. Die Isolierung bleibt nur wirksam, wenn sie mit Original-Teilen repariert wird und die Abstände zwischen der Origi-nal-Isolierung erhalten bleiben.
I MANUALE USO E MANUTENZIONE 27 Minimix 130 OPERATORS MANUAL
I INDICE .........................................................................................................................Página Número Introduzione ...................................................................................................................................28 Numeri di matricola .........................................................................................................................3 Norme di sicurezza .........................................................
NORME DI SICUREZZA I PRENDERE VISIONE DELLE NORME DI SICUREZZA Prima di utilizzare questa macchina leggere con attenzione le norme di sicurezza e le istruzioni d'uso. Prima di azionare la betoniera Verificare che tutte le protezioni siano posizionate e correttamente fissate nella loro sede. EVITARE l'uso di capi poco aderenti o gioielli che possano impigliarsi nella macchina quando questa è in funzione.
I NORME DI SICUREZZA I SEGNALAZIONE DI AVVERTIMENTO LEGGERE IL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE PRESTARE ATTENZIONE NEL MANOVRARE DISPORRE QUESTO LATO VERSO L'ALTO IMPILARE AL MASSIMO SU 3 STRATI NON APPPENDERE Minimix 130 OPERATORS MANUAL 30
ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO 1 2 3 x2 5 6 x1 4 x1 7 I x2 x1 8 x1 x1 x2 Accertarsi che dadi e viti siano serrati a fondo. b a 8 8 c d 2 1 x2 Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche e migliorie senza obbligo di preavviso a tutte le caratteristiche contenute in questo opuscolo.
I ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO e f 3 g 1 g 2 7 7 h 1 h 2 Togliere il materiale di imballaggio prima di far funzionare la macchina.
MONTAGGIO SUPPORTO 1 I 2 NON appoggiare a terra la betoniera dalla parte dell'imboccatura del tamburo mentre il motore è in funzione. 3 4 TTENZIONE! Sollevare la betoniera in posizione verticale con la dovuta cautela per evitare il contraccolpo del tamburo. 6 5 NOTA: dopo l'uso, procedere allo smontaggio invertendo le procedure sopra elencate e prestare attenzione al contraccolpo del tamburo. CONSIGLI UTILI PER L’IMPIEGO DELLA BETONIERA I Alcuni suggerimenti da adottare durante la mescolatura.
I MANUTENZIONE Prima di effettuare qualsiasi procedura di manutenzione o riparazione, disattivare il motore e scollegarlo dall'alimentazione principale. Dopo aver completato la procedura di manutenzione, verificare che la betoniera funzioni correttamente e che tutte le protezioni siano fissate in maniera adeguata. COLLEGAMENTO ELETTRICO La betoniera alimentata 230v è a doppio isolamento ed appartiene alla Classe nominale II di protezione IP45.
S INSTRUKTIONSBOK 35 Minimix 130 OPERATORS MANUAL
S INNEHÅLL ......................................................................................................................Bladzijdenummer Inleiding ..........................................................................................................................................36 Serienummer....................................................................................................................................3 Säkerhetsinstruktioner...............................................
SÄKERHETSINSTRUKTIONER S LÄS DESSA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Läs och förstå alla kör/säkerhetsinstruktioner innan maskinen används. Innan blandaren startas. Kontrollera att alla skydd är på plats och rätt monterade. Använd INTE löst hängande kläder eller smycken som kan trasslas in i maskinen. Lämpliga kläder enligt följande skall uppfylla relevanta EG/lokala säkerhetsbestämmelser: overall, arbetskängor, skyddsglasögon, helmask, skyddshandskar, hörselskydd, osv.
S SÄKERHETSINSTRUKTIONER S VARNINGSSKYLTAR LÄS INSTRUKTIONSBOKEN HANTERAS VARSAMT DENNA SIDA UPP FÅR BARA STAPLAS 3 I HÖJD FÅR EJ HÄNGA Minimix 130 OPERATORS MANUAL 38
MONTERINGSINSTRUKTIONER 1 2 3 x2 5 6 x1 4 x1 7 S x2 x1 8 x1 x1 x2 Se till att muttrar och bultar är ordentligt åtdragna. b a 8 8 c d 2 1 x2 Företaget förbehåller sig rätten att ändra eller förbättra alla specifikationer i denna broschyr utan varsel.
S MONTERINGSINSTRUKTIONER e f 3 g 1 g 2 7 7 h 1 h 2 Tag bort allt förpackningsmaterial före användning.
MONTERING AV STÄLL 1 S 2 Tippa INTE blandaren på trummans öppning medan motorn går. 3 4 VARNING! Trumman kan studsa tillbaka medan blandaren snurras på plats. 6 5 OBS! När blandaren skall demonteras efter användning utförs ovanstående åtgärder i omvänd ordning. Se upp om trumman studsar tillbaka. BLANDNINGSRÅD S Några tips om blandning: Tillsätt först vatten, cirka 7 liter beroende på blandningens typ.
S UNDERHÄLL Innan några underhålls- eller reparationsarbeten påbörjas skall du stänga av motorn och koppla bort nätströmmen. Efter avslutat underhåll skall du kontrollera att blandaren fungerar rätt och alla skydd är rätt monterade. Håll arbetsområdet rent och väl upplyst. ELEKTRISK ANSLUTNING Den 110V och 230V blandaren är dubbelisolerad enligt Class II Protection IP45. Isoleringen förblir bara effektiv om originalisoleringsdelar används till reparationer och mellanrummen bibehålls i originalisoleringen.
DK GB D I S TECHNICAL DATA TEKNISKE DATA TECHNISCHE DATEN DATI TECNICI TEKNISKA DATA B C A E F D Mixer Model Unladen Weight Maximum Drum Capacity Maximum Mixing Capacity Drum speed (RPM) Model Egenvægt Maksimal tromlekapacitet Maksimal blandekapacitet Electric Equipment Nominal Voltage Nominal Current Nominal Power Current Frequency Motor R.P.M.
Belle Group Sheen UK Sheen, Nr.Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 sales@belle-group.co.uk http://www.belle-group.co.