MINIMIX 150 GB CONCRETE MIXER OPERATORS MANUAL F BÉTONNIÈRE MANUEL DE L'OPERATEUR E HORMIGONERA MANUAL DEL OPERARIO P BETONEIRA MANUAL DO OPERADOR NL BETONMOLEN BEDIENINGSHANDLEIDING 800/21330/7 Euro1 - 3/05
GB E NL Serial Numbers / Numéros de série Números de serie / Números de Série Serienummers F P ATTENTION! Make a note of the serial numbers of your machine and always quote them in any communication with a Belle Group Dealer. ATTENTION! Notez les numéros de série de la machine et indiquez-les dans toutes vos communications avec un revendeur du Groupe Belle. ATENCIÓN! Tome nota de los números de serie de su máquina y cítelos siempre en cualquier comunicación con un distribuidor del Grupo Belle.
GB Concrete mixer operators manual Page: 4 F Bétonnière manuel de l’operateur Page: 12 E Hormigonera manual del operario Página: 16 P Betoneira manual do operador Página: 20 NL Betonmolen bedieningshandleiding Bladzijde: 24 Belle Group Sheen UK Sheen, Nr.Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB UK Sales +44 (0)1298 84000 +44 (0)1298 84722 uksales@belle-group.co.uk Export Sales +44 (0)1298 84019 +44 (0)1298 84722 exportsales@belle-group.co.
GB Contents Introduction ........................................................................................................................................4 Serial Numbers ..................................................................................................................................2 Safety Instructions .............................................................................................................................5 Warning Decals ......................................
Safety Instructions GB Read these safety instructions. Please read and understand all running/safety instructions before operating this machine. Before starting the mixer Ensure engine oil is filled to correct level before operating mixer. Note: The engine must be lifted to the horizontal position when filling and checking oil. Check that all guards are in position and correctly fitted. DO NOT wear loose clothing or jewellery that may become entangled in the workings of this machine.
GB E NL Warning Decals / Decalcomanies D’avertissement F Calcomanias de Advertencia / Autocolantes de Aviso P Waarschuwingsstickers WARNING AVERTISSEMENT AVISO AVISO WAARSCHUWING CAUTION TAKEN WHEN HANDLING ATTENTION LORS DE LA MANIPULATION SE REQUIERE PRECAUCION AL MANIPULARLA TENHA CUIDADO DURANTE O MANUSEAMENTO VOORZICHTIG HANTEREN WEAR EAR PROTECTION PORT DE PROTECTION ACOUSTIQUE LLEVE OREJERAS UTILIZE PROTECÇÃO AUDITIVA RAAG OORBESCHERMERS FIRE AND EXPLOSIVE RISK RISQUE D’INCENDIE ET D’EXPLOSION
GB Assembly Instructions / Instructions de Montage F E Instrucciones de Montaje / Instruções de Montagem P NL Montagevoorschriften Ensure drum fits right up to the shoulder on the shaft. Do not spin on fast as this may damage the gearbox Vérifier que le tambour s'engage à fond jusqu'à l'arbre. UNE ROTATION TROP RAPIDE D'ENDOMMAGER LA BOITE D'ENGRENAGES Cerciórese de que enrosca el tambor hasta el reborde en el eje.
GB E NL Stand Assembly / Montage Du Support Montaje Del Caballete / Conjunto Do Suporte Montage Standaard F P 2 1 3 DO NOT tip mixer onto drum mouth when motor is running. NE PAS basculer la bétonnière sur l'ouverture du tambour lorsque le moteur tourne. NO vuelque la amasadora contra la boca del tambor con el NÃO volte a betoneira para dentro da boca do tambor com motor en marcha. o motor em funcionamento. Kantel de betonmolen NIET op de trommelopening wanneer de motor draait.
Loading & Unloading GB Never remain under or in the immediate vicinity of the machine when it is lifted by a crane. Only use marked lifting points. Always make sure that all lifting devices are dimensioned for the weight of the products. Mixing Hints GB A few hints on mixing. First add water, about 11/2 gallons approximately, depending on the type of mix.
GB Service & Maintenance Before starting any maintenance or repairs, switch off motor, and isolate from the main power supply. On completion of maintenance, check that the mixer functions correctly and that all guards are correctly fitted. ELECTRIC MIXER All portable electric appliances are dangerous if abused. This machine will only operate on one voltage. Check the power supply to ensure it corresponds to the voltage as indicated on the rating label.
GB E NL Technical Data / Caracteristiques Techniques Datos Techicos / Dados Técnicos Technische Gegevens B F P C A E F D Mixer Model Overall Dimensions A - Height (off stand) B - Width (off stand) C - Length (off stand) D - Height (on stand) E - Width (on stand) F - Length (on stand) Modèle de la bétonnière Dimensions hors tout A - Hauteur (hors support) B- Largeur (hors support) C - Longueur (hors support) D - Hauteur (sur support) E- Largeur (sur support) F - Longueur (sur support) Modelo de hor
29 MINIMIX 150 OPERATORS MANUAL Equipo eléctrico Tensión nominal Corriente nominal Potencia nominal Frecuencia Régime du moteur (tr/min) RPM del motor Système de protection Sistema de protección Consommation d'énergie Consumo de energía Niveau de puissance sonore Nivel de potencia acústica Equipamento Eléctrico Tensão Nominal Corrente Nominal Potência Nominal Frequência da Corrente RPM do Motor Sistema de Protecção Consumo de Energia Nível de potência de som Elektrische uitrusting Nominale spanning Nomina
Belle Group Head Office Sheen, Nr.Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB. +44 (0)1298 84606 +44 (0)1298 84722 sales@belle-group.co.uk http://www.bellegroup.