-01 2 5 3 4 1 1-01 Baseplate Assembly, Plaque d’embase, Cto. Placa de Base, Conj. Place de Base 1 1 2 3 4 5 943/20100 ........... Baseplate .......................Plaque d’embase ...............Placa de base ......................... Placa de Base ................................. PCX 16/45 ...................... 1 943/20200 ........... Baseplate .......................Plaque d’embase ...............Placa de base ......................... Placa de Base ................................. PCX 16/50 .....
1-01 2 5 3 4 1 1-01 Vloerplaat, Ruttelplatten -Zsb., Bundplade, Gruppo Piastra di Base 1 1 2 3 4 5 943/20100 ........... Vloerplaat.......................Rüttelplatten ......................Bundplade .............................. Piastra di Base ................................ PCX 16/45 ...................... 1 943/20200 ........... Vloerplaat.......................Rüttelplatten ......................Bundplade .............................. Piastra di Base ................................ PCX 16/50 .
2-01 22 23 24 21 1 25 13 23 26 4 18 19 14 20 15 16 5 2 17 6 8 10 7 9 11 3 12 Bedplate Assembly, Ensemble Socle, Conjunto de Bancada, Conjunto da Placa de Apoio 1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 960/01900 .......... Bedplate ...........................Plaque d’assise ......................... Bancada ........................................... Placa de Apoio...........................................................1 960/99918S ........
2-01 22 23 24 21 1 25 13 23 26 4 18 19 14 20 15 16 5 2 17 6 8 10 7 9 11 3 12 Grondplaat, Sohlplatten-Zsb., Fundamentplademontage, Gruppo Piastra di Base 1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 960/01900 ........Grondplaat ............................. Sohlplatte ............................... Fundamentplade ....................... Piastra di Base ..................................................................1 960/99918S ......
3-01 1 9 2 3 4 5 10 6 11 3 9 1 4 7 8 Vibrator Unit, Unité de Vibration, Unidade Vibradora, Unidade do Vibrador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7/8010 ....................... Screw ..........................Vis .............................................Tornillo.......................................Parafuse ....................................... M8 ................................ 8 151/99986 ................. End Cover ...................Carter d’extrémité ......................Tapa de fondo ..........
3-01 1 9 2 3 4 5 10 6 11 3 9 1 4 7 8 Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7/8010 ....................... Schroef ......................Schraube ...................................Skrue .........................................Vite ............................................... M8 ................................ 8 151/99986 ................. Einddeksel ..................Endschild ...................................Endedæksel ............................
4-01 1 8 9 3 5 9 10 6 2 4 7 Handle Assembly, Ensemble Poignée, Conjunto de Manillar, Conjunto do Punho 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 943/19000S ...... Handle - Orange............. Guidon - Orange ...........................Manillar - Naranja ............................. Punho - Laranja .......................................................... 1 943/19000B ...... Handle - Blue ................. Guidon - Bleu ................................Manillar - Azúl ..................................
4-01 1 8 9 3 5 9 10 6 2 4 7 Complete Hendel, Griff-zsb., Håndtagsenhed, Gruppo Impugnatura 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 943/19000S ...... Hendel - Oranje .............. Griff - Orange ................................Håndtag - Orange............................. Impugnatura - Arancione ............................................ 1 943/19000B ...... Hendel - Blauw ............... Griff - Blau .....................................Håndtag - Blå .................................. Impugnatura - Blu ......
5-01 1 2 6 4 7 11 10 8 5 9 13 12 3 Engine and Drive Kit, Moteur et Kit d’entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20/0039 .............Engine ............................ Moteur.................................... Motor ........................................ Motor ............................................... Honda GX160 ................. 1 10.7.255 ............Clutch ............................. Embrayage ............................
5-01 1 2 6 4 7 11 10 8 5 9 13 12 3 Motor en Aandrijfset, Motor und antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit trasmissione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20/0039 .............Motor .............................. Motor...................................... Motor ........................................ Motore ............................................. Honda GX160 ................. 1 10.7.255 ............Koppeling........................ Kupplung................................ Kobling..........
6-01 4 7 6 1 8 5 7 18 15 12 17 16 13 11 24 10 3 23 14 20 2 26 22 25 19 21 Water Bottle Assembly, Ensemble Bouteille d’eau, Conjunto Botella Agua, Conjunto da Garrafa de Água 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 943/99946S ..........Bottle - Orange ...............Bouteille - Orange ............. Botella - Naranja ....................... Garrafa - Laranja ...................................................................... 1 943/99946B ..........
6-01 4 7 6 1 8 5 7 18 15 12 17 16 13 11 24 10 3 23 14 20 2 26 22 25 19 21 Waterreservoir, WasserÀaschen-Zsb., VandÀaskeenhed, Gruppo Flacone Acqua 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 943/99946S ..........Reservoir - Orange .........Flasche - Orange............................. Flaske - Naranja .................Serbatoio - Laranja ............................................................ 1 943/99946B ..........Reservoir - Blue ..............
7-01 5 8 6 3 2 1 4 7 Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque 1 1 2 3 4 5 6 7 8 800/99302 ........ Decal ............................ Autocollant ........................ Rótulo .........................Decalque ...................................PCX 16/45 ................................................... 1 800/99316 ........ Decal ............................ Autocollant ........................ Rótulo .........................Decalque ...................................PCX 16/50 ...................
7-01 5 8 6 3 2 1 4 7 Label, Abziehbild, Skilt, Decalcomania 1 1 2 3 4 5 6 7 8 800/99302 ........ Label ....................Abziehbild ....................................... Skilt ........................Decalcomania ...................................PCX 16/45 ............................................ 1 800/99316 ........ Label ....................Abziehbild ....................................... Skilt ........................Decalcomania ...................................PCX 16/50 ...........
ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.