-01 6 1 3 7 2 4 5 Baseplate Assembly, Plaque d’embase, Cto. Placa de Base, Conj. Place de Base 1 2 3 4 5 6 7 960/99915 .......... Baseplate .........................Plaque d’embase....................... Placa de Base .................................. Placa de Base............................................................1 151/04800 .......... Handle..............................Guidon ....................................... Manillar ............................................ Punho .............
1-01 6 1 3 7 2 4 5 Vloerplaat, Ruttelplatten -Zsb., Bundplade, Gruppo Piastra di Base 1 2 3 4 5 6 7 960/99915 .......... Vloerplaat .........................Rüttelplatten .............................. Bundplade ........................................ Piastra di Base...........................................................1 151/04800 .......... Hendel .............................Griff ........................................... Håndtag ........................................... Impugnatura.......
2-01 22 23 24 21 1 25 13 23 26 27 18 4 19 14 5 20 15 16 3 2 17 6 8 10 7 9 11 12 28 Bedplate Assembly, Ensemble Socle, Conjunto de Bancada, Conjunto da Placa de Apoio 1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 960/01900 .......... Bedplate ...........................Plaque d’assise ......................... Bancada ........................................... Placa de Apoio...........................................................1 960/99918S ..
2-01 22 23 24 21 1 25 13 23 26 27 18 4 19 14 5 20 15 16 3 2 17 6 8 10 7 9 11 12 28 Grondplaat, Sohlplatten-Zsb., Fundamentplademontage, Gruppo Piastra di Base 1 2 2 2 2 2 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 960/01900 ........Grondplaat ............................. Sohlplatte ............................... Fundamentplade ....................... Piastra di Base ..................................................................1 960/99918S ......
3-01 1 8 9 3 5 9 10 6 2 4 7 Handle Assembly, Ensemble Poignée, Conjunto de Manillar, Conjunto do Punho 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 943/19000S ...... Handle - Orange............. Guidon - Orange ...........................Manillar - Naranja ............................. Punho - Laranja .......................................................... 1 943/19000B ...... Handle - Blue ................. Guidon - Bleu ................................Manillar - Azúl ..................................
3-01 1 8 9 3 5 9 10 6 2 4 7 Complete Hendel, Griff-zsb., Håndtagsenhed, Gruppo Impugnatura 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 943/19000S ...... Hendel - Oranje .............. Griff - Orange ................................Håndtag - Orange............................. Impugnatura - Arancione ............................................ 1 943/19000B ...... Hendel - Blauw ............... Griff - Blau .....................................Håndtag - Blå .................................. Impugnatura - Blu ......
4-01 1 9 2 3 12 4 5 10 6 11 3 9 1 4 7 8 Vibrator Unit, Unité de Vibration, Unidade Vibradora, Unidade do Vibrador 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7/8010 ....................... Screw ..........................Vis .............................................Tornillo.......................................Parafuse ....................................... M8 ................................ 8 151/99986 ................. End Cover ...................Carter d’extrémité ......................Tapa de fondo ...
4-01 1 9 2 3 12 4 5 10 6 11 3 9 1 4 7 8 Trilelement, Rüttlerteil, Vibratorenhed, Gruppo Vibratore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 7/8010 ....................... Schroef ......................Schraube ...................................Skrue .........................................Vite ............................................... M8 ................................ 8 151/99986 ................. Einddeksel ..................Endschild ...................................Endedæksel .....................
5-01 1 2 6 4 7 11 10 8 5 9 13 12 3 Engine and Drive Kit, Moteur et Kit d’entraînement, Motor y Kit Transmision, Motor e Kit de Transmissão 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20/0038 .............Engine ............................ Moteur.................................... Motor ........................................ Motor ............................................... Honda GX120 ................. 1 20/0039 .............Engine ............................ Moteur....................................
5-01 1 2 6 4 7 11 10 8 5 9 13 12 3 Motor en Aandrijfset, Motor und antriebsbausatz, Motor og Gearkit, Motore e Kit trasmissione 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 20/0038 .............Motor .............................. Motor...................................... Motor ........................................ Motore ............................................. Honda GX120 ................. 1 20/0039 .............Motor .............................. Motor...................................... Motor ...
6-01 2 5 4 6 1 7 3 8 11 9 10 12 13 12 15 16 14 17 Water Bottle Assembly, Ensemble Bouteille d’eau, Conjunto Botella Agua, Conjunto da Garrafa de Água 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 943/99946S ......Bottle - Orange ............... Bouteille - Orange ................. Botella - Naranja ....................... Garrafa - Laranja ...................................................................... 1 943/99946B ......Bottle - Blue .................... Bouteille - Bleu ..........
6-01 2 5 4 6 1 7 3 8 11 9 10 12 13 12 15 16 14 17 Waterreservoir, WasserÀaschen-Zsb., VandÀaskeenhed, Gruppo Flacone Acqua 1 1 1 1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 943/99946S ......Reservoir - Orange ......... Flasche - Orange ............................Flaske - Naranja ......................Serbatoio - Laranja ............................................................ 1 943/99946B ......Reservoir - Blue .............. Flasche - Bleu .................................Flaske - Azúl .
19 15 7-01 18 16 8 14 11 16 3 18 13 17 12 9 10 2 1 7 5 2 3 6 5 4 Transporter Attachment, Fixation de transporteur, Conexión para transportador, Acessório do Transportado 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 960/02400 ........Transporter Weldment .... Assemblage soudé ............... Cjto. Transportador soldado ..... Soldadura do Transportador ................................................................. de transporteur..........................................................
19 15 7-01 18 16 8 14 11 16 3 18 13 17 12 9 10 2 1 7 5 2 3 6 5 4 Transporthulpstuk, Transportvorrichtung, Transportørudstyr, Trasportatore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 960/02400 ........Transportframe ............... Transportvorrichtung ............. Transportørsvejsning ................ Saldatura del Trasportatore ...................................................... 1 19.0.603 ...........Wiel ................................ Rad ......................................
8-01 4 8 5 7 2 3 1 6 Decals, Autocollant, Rótulo, Decalque 1 2 3 4 5 6 7 8 800/99548 .........Decal ...............................Autocollant .......................... Rótulo ...................................... Decalque ......................................... PCX 17/50A .....................1 800/99951 .........Decal - Noise ...................Autocollant - Bruits ............... Rótulo - Ruidos ......................... Decalque - Ruído............................. 105 dB(A) ................
8-01 4 8 5 7 2 3 1 6 Label, Abziehbild, Skilt, Decalcomania 1 2 3 4 5 6 7 8 800/99548 .........Label ................................Abziehbild ........................................ Skilt ............................. Decalcomania .................................... PCX 17/50A .....................1 800/99951 .........Label - Guluid ...................Abziehbild - Geräuschpegelschild .... Skilt - Skilt Støj............ Decalcomania - Sulla rumorosità ....... 105 dB(A) ........................
ALTRAD BELLE Sheen, Nr. Buxton, Derbyshire, SK17 0EU, GB Tel. +44 (0)1298 84606 - Fax +44 (0)1298 84722 - Email: sales@altrad-belle.com www.Altrad-Belle.