User Guide

Cet appareil est pour utilisation domestique seulement et peut être
branché dans toute prise de courant CA (courant domestique ordinaire).
N'utilisez pas d'autres genres de prises de courant.
AVERTISSEMENT: Le baril de ce fer à friser est chaud. Il faut être prudent
lorsqu’il est utilisé.
Ne laissez pas le fer à friser entrer en contact avec la peau. Ne touchez
pas au baril du fer avec vos doigts.
Pour les cheveux plus courts, placez un peigne en plastique mince
entre le cuir chevelu et le baril du fer à friser pour éviter de toucher
au cuir chevelu.
Essayez sur une petite mèche de cheveux avant d’utiliser.
POUR UTILISER:
Pour un style complet, les cheveux doivent être propres, secs et exempts
de saleté, fixatif, crème, etc. (Le fer peut toujours être utilisé pour les
retouches rapides.)
PRÉCHAUFFAGE: Placez le fer à friser sur le support de sécurité
incorporé sur une surface douce plate et branchez-le. Mettez
l’interrupteur dans la position ‘On’ et laissez le fer se réchauffer.
L’indicateur ‘On’ s’allumera.
En prenant une mèche à la fois, placez le bout des cheveux sur le baril
avec la pince ouverte. Fermez la pince, assurant que le bout des cheveux
dépassent un peu la pince. Saisissez l’embout isolant de l’autre main,
il vous sera plus facile d’enrouler les cheveux.
La mèche de cheveux doit être tendue pendant que vous l’enroulez autour
du baril chaud en tournant la poignée d’une main et le bout isolant de
l’autre main. Enroulez la boucle vers le cuir chevelu aussi loin que vous
le désirez sans toucher au cuir chevelu avec le baril chaud. Retenez-la en
place pendant quelques secondes pour une grosse boucle ferme ou si les
cheveux sont difficiles à friser. Retenez-la moins longtemps si les cheveux
sont faciles à friser ou si vous désirez des boucles souples ou seulement
des cheveux ondulés.
Lorsque vous êtes prêtes à relâcher la boucle, déroulez-la d’environ un
demi-tour (pour les cheveux plus longs, déroulez-en un peu plus) et
pressez le levier de dégagement de la pince pour ouvrir la pince. Retirez
maintenant doucement le baril du centre de la boucle. Laissez la boucle
refroidir et essayez de ne pas déranger les boucles pendant que vous
procédez de la même manière autour de la tête.
Une fois que tous les cheveux sont bouclés et que les boucles ont refroidi,
brossez et peignez doucement les cheveux dans le style que vous désirez.
This appliance is for household use and may be plugged into any AC
electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other
electrical outlet.
WARNING: The barrel of this curling iron is hot. Care should be taken
when using.
Keep unit away from contact with all skin areas. Do not touch iron
barrel with fingertips.
For shorter hair, place a thin plastic comb between scalp and curling
iron barrel to avoid touching scalp.
Test on a small section of hair before using.
TO USE:
For a complete styling, hair should be clean, dry and free from dirt, hair spray,
creams, etc. (This iron can be used for quick touch-ups any time.)
PRE-HEAT: Rest the iron on its built-in safety stand on a smooth, flat surface,
and plug in. Set the switch to the On position, and allow iron to heat. The On
indicator light will light up.
Taking one section at a time, place the ends of hair over the barrel with the
clamp open. Then close the clamp, making sure that the ends extend just a
bit beyond the clamp. Grasp the cool safety tip with the other hand, and it will
be easy to roll hair.
Keep the section of hair taut as you wind it around the hot barrel by turning
the handle with one hand and the cool safety tip with the other. Wind the curl
toward the scalp as far as you wish to go without touching scalp with the
hot barrel.
Hold the curl in place for several seconds for a large, firm curl or if hair is hard
to curl. Hold for less time if hair is easy to curl, or if you want loose curls or just
waves. When you are ready to release curl, unwind about half a turn (for
longer hair, unwind a bit more) and push down on the clamp release lever to
open the clamp. Now, gently withdraw the barrel from the center of curl. Allow
curl to cool, and try not to disturb curls as you proceed in the same manner
around whole head.
When completely finished, and all curls have cooled thoroughly, gently brush
and comb hair into the style you wish.
OPERATING INSTRUCTIONS/MODE D’EMPLOI
PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT ÊTRE LÉGÈREMENT DIFFÉRENT DES ILLUSTRATIONS
5
6
7
8
1
2
3
4
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
As a safety feature, this plug fits in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit into the outlet, reverse the plug and try again. If it still
does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this
safety feature.
LINE CORD SAFETY TIPS
1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion
marks. If any are found, this indicates that the appliance should be
serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service
Department or to an authorized service representative.
5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could place
undue stress on the cord where it enters the appliance and cause it
to fray and break.
DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
WORKING ENTIRELY.
IMPORTANT:
During the first few minutes of initial use, you may notice smoke and
a slight odor. This is normal and will quickly disappear.
HOW TO USE
This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable
parts. Do not try to repair it yourself. Refer it to qualified service personnel if
servicing is needed.
TO CLEAN: Unplug curling iron and allow to cool. Iron must be cleaned only
when cold. Use a soft, slightly damp cloth to wipe the handle. Do not allow
water or any other liquid to go into handle of the iron.
TO STORE: Unplug appliance and let it cool; store in its box or in a clean, dry
place. Store the cord loosely coiled. Never wrap the cord around unit; this
could cause the cord to wear prematurely and break. Do not put any stress
on cord where it enters the handle, as it could cause cord to fray and possibly
break. Never hang unit up by the power cord.
CARE AND CLEANING
Cet appareil ne requiert pas beaucoup d'entretien et ne contient pas de
pièces qui peuvent être réparées par l'utilisateur. N'essayez pas de le
réparer vous-même. Faites-le réparer par un personnel de service qualifié
si requis.
POUR NETTOYER: Débranchez le fer à friser et laissez-le refroidir. Le fer
doit être nettoyé seulement lorsqu'il est froid. Utilisez un chiffon doux,
légèrement humide pour essuyer la poignée. Ne laissez pas d'eau ou
d'autre liquide entrer dans la poignée du fer à friser.
POUR LE RANGEMENT: Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir et
rangez-le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Le cordon ne
doit pas être enroulé fermement; n'enroulez jamais le cordon autour de
l'appareil. Le cordon pourrait s'user prématurément et se briser.
N'exercez pas de tension à l'endroit où le cordon entre dans la poignée,
il pourrait s'effilocher et peut-être se briser. Ne suspendez jamais
l'appareil par le cordon d'alimentation.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
FICHE POLARISÉE
Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (une lame est plus large que
l'autre). Comme mesure de sécurité, cette fiche peut être insérée dans
une prise de courant polarisée dans un sens seulement. Si elle n'entre
pas dans la prise de courant, inversez la fiche et essayez de nouveau.
Si elle refuse toujours d'entrer, communiquez avec un électricien
compétent. N'essayez pas d'outrepasser cette mesure
de sécurité.
CONSEILS DE SÉCURITÉ POUR LE FIL ÉLECTRIQUE
1. Ne jamais tirer sur le fil ou sur l’appareil
2. Pour brancher la fiche : Attraper fermement la fiche et la guider dans
la prise.
3. Pour débrancher l’appareil, attraper la fiche et l’enlever de la prise.
4. Avant chaque usage, inspecter le fil électrique pour coupures ou
marques d’usure. Si on en trouve cela indique qu’il faut réparer
l’appareil et changer le fil électrique. Retourner l’appareil au
« Service Department » ou à un service de réparations agréé.
5. Ne jamais enrouler le fil trop étroitement autour de l'appareil car
cela pourrait exercer trop de pression sur le fil à l'endroit ou il entre
dans l’appareil et pourrait l'effilocher et le faire casser.
NE PAS UTILISER L’APPAREIL SI LE FIL ÉLECTRIQUE EST ENDOMMAGÉ,
SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE QUE DE FAÇON INTERMITTENTE OU S’IL
NE FONCTIONNE PLUS DU TOUT.
IMPORTANT:
Pendant les quelques premières minutes de fonctionnement, vous
remarquerez peut-être un peu de fumée et une petite odeur. C'est normal
et elles se dissiperont rapidement.
UTILISATION
1. Cool Safety Tip
Embout isolant
2. Clamp
Pince
3. Clamp Release Lever
Levier de dégagement de la pince
4. On/Off Switch
Interrupteur marche/arrêt
5. 6-Ft. Heavy-Duty PVC Swivel Cord
Cordon PVC résistant pivotant 6 pi
6. On Indicator Light
Indicateur de fonctionnement
7. Built-in Safety Stand
Support de sécurité incorporé
8. Barrel
Baril

Summary of content (2 pages)