Gebruiksaanwijzing Digitaal in-het-oor hoortoestel CIC MIHO IHO Onzichtbaar in kanaal
FCC ID: X26PH13, Typebenaming: PH13, FCC ID: X26PH312, Typebenaming: PH312, FCC ID: X26BO312, Typebenaming: BO312, FCC ID: X26BO13, Typebenaming: BO13 Zie pagina 5 voor een lijst met modellen die verwijzen naar bovenstaande typen. Dit apparaat werkt tussen de frequenties 2.4 GHz - 2.48 GHz (63DW en 64DW modellen) Dit apparaat heeft een RF transmitter die werkt in de frequenties 2.4 GHz- 2.48 GHz (63DW en 64DW modellen) Verklaring: Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels.
• De ontvangstantenne opnieuw richten of verplaatsen. • De afstand tussen de ontvanger en het apparaat vergroten. • Dit apparaat op een ander voedingscircuit aansluiten dan de ontvanger. • De verkoper of een ervaren radio/televisiemonteur raadplegen. Veranderingen of modificaties kunnen het recht tot gebruik van dit apparaat ongeldig maken Lijst van landen: Producten zonder draadloze functionaliteit zijn bestemd voor wereldwijde verkoop.
Gebruiksbestemming Hoortoestellen zijn geluidsversterkende toestellen, bedoeld voor gebruik door slechthorenden. De essentiële taak van hoortoestellen is om geluid te ontvangen, te versterken en door te geven aan het trommelvlies van een slechthorende. Een nieuw hoortoestel van Beltone Gefeliciteerd met de aankoop van uw Beltone hoortoestel! Dit is een belangrijke stap om de wereld om u heen beter te kunnen horen en verstaan.
Dit boekje en uw hoortoestel In dit boekje vindt u instructies voor het plaatsen en bedienen van uw nieuwe hoortoestel. Er wordt uitleg gegeven over de bediening van het toestel en het dagelijks gebruik ervan. Wij zullen een aantal praktische tips geven om beter te kunnen horen.
Waarschuwing voor de audicien i Een hoorspecialist dient een (toekomstige) hoortoestelgebruiker door te verwijzen naar een erkend arts (bij voorkeur een KNO-arts) voordat er een hoortoestel aangepast wordt, indien hij/zij er door onderzoek, observatie of inzage in enige andere relevante informatie betreffende de (toekomstige) hoortoestelgebruiker achter is gekomen dat bij deze een van de volgende omstandigheden van toepassing is: (i) zichtbare aangeboren of traumatische misvormingen van het oor; (ii) optr
Uw hoortoestel (Zie pagina 48 voor het door u gekozen model) oorsmeerfilter model, serienummer, fabrikant microfoonopening batterijlade trekkoordje ontluchting (optioneel) 15/15P (CIC/IIC) hoortoestel 7
oorsmeerfilter microfooningang model, serienummer, fabrikant volumeregelaar (optioneel) programmaknopje (optioneel) batterijlade trekkoordje 25/25-P (MIHO) hoortoestel 8
oorsmeerfilter microfoonopening model, serienummer, fabrikant programmaknopje (optioneel) microfoonopening batterijlade volumeregelaar (optioneel) 35/35P/35D/35DP (IHO) hoortoestel 9
oorsmeerfilter model, serienummer, fabrikant programmaknopje (optioneel) batterijlade ontluchting (optioneel) trekkoordje (optioneel) 35M/35MP/35MU (CIC-M) hoortoestellen 10 microfoonopening
Aan- en uitzetten Aan: gesloten Uw hoortoestel is uitgerust met een aan/uitschakelaar die geïntegreerd is in de batterijlade. Wanneer de batterijlade volledig gesloten is, is het toestel ingeschakeld. Uit: geopend Uw hoortoestel kan een drukknop bevatten waarmee u kunt kiezen uit verschillende programma’s. Wanneer u de batterijlade sluit en het hoortoestel inschakelt, start automatisch programma 1. Lees hier meer over op pagina 21. Laat de batterijlade ‘s nachts open.
Vervangen van de batterij (Zie "uw model" voor batterijformaat van uw hoortoestel) Waarschuwing lage batterijspanning Uw audicien kan uw hoortoestel zo inschakelen dat het een piepje afgeeft als de batterij bijna leeg is. Het hoortoestel geeft geluiden dan minder sterk door en speelt een melodietje als de spanning van de batterij te laag is. Dit herhaalt zich iedere 5 minuten totdat het toestel zich uitschakelt. Het is aan te raden extra batterijen bij de hand te houden.
Sluit de batterijlade. Dit moet soepel verlopen. Oefen dus nooit druk uit, dit kan uw hoortoestel kan beschadigen. i Wanneer u het toestel niet draagt, vergeet dan niet uw toestel uit te schakelen.
Waarschuwingsinformatie batterijen i Batterijen bevatten gevaarlijke substanties en dienen zorgvuldig weggeworpen te worden in het belang van uw veiligheid en het milieu. • Batterijen kunnen schadelijk zijn als ze worden ingeslikt. Raadpleeg een arts mocht dit gebeuren. • Haal als u het toestel langere tijd niet gebruikt, de batterijen uit het hoortoestel om lekkage te voorkomen. • Verbrand batterijen NIET. Deze kunnen ontploffen.
Het hoortoestel plaatsen en uitnemen Het toestel plaatsen • Het plaatsen hangt af van de vorm van uw gehoorkanaal. Bij een redelijk recht gehoorkanaal kan het toestel eenvoudig ingebracht worden. In sommige gehoorkanalen zitten echter scherpere rondingen, en dit kan wat problemen opleveren. • Neem het hoortoestel tussen duim en wijsvinger en zorg dat de ’punt’ naar uw oor wijst. Indien aanwezig moet de gekleurde stip aan de bovenkant zitten op CIC-toestellen en MIHO-toestellen.
Ue toestel uitnemen • Gebruik uw duim en wijsvinger (niet aan de batterijlade trekken) om het hoortoestel uit het oor te halen. CIC- en de MC-toestellen hebben een trekkoordje. Gebruik deze om het hoortoestel uit het oor te halen. Trek nooit aan de batterijlade. • Het uitnemen gaat makkelijker als u uw mond open en dicht doet en tegelijkertijd met uw andere hand uw oorschelp naar achteren trekt. Neem thuis even de tijd om het plaatsen en uitnemen van uw hoortoestel te oefenen.
Het linker- en rechtertoestel herkennen Uw hoortoestel is speciaal op uw oor aangepast. Daarom is de vorm van uw linker- en rechtertoestel anders.
De gekleurde stip moet naar boven wijzen. Verwissel uw hoortoestellen niet. Let hierop bij het reinigen, opbergen en plaatsen. Het volume instellen (optioneel) Uw toestel is uitgerust met een volledig automatische volumeregeling. Daarom is het niet nodig het volume handmatig aan te passen. Met de volumeregeling kunt u echter wel de versterking naar eigen wens instellen. Deze volumeregelaar is niet beschikbaar op CIC- of IIC-toestellen. Gebruik uw wijsvinger om aan het volumewieltje te draaien.
Programmaknopje (optioneel) Uw hoortoestel heeft een drukknop waarmee u kunt kiezen uit verschillende luisterprogramma’s. Ieder programma is geschikt voor een bepaalde situatie. Door op de programmaknop te drukken, schakelt u een ander programma in. Als het toestel in programma 1 stond, schakelt het naar programma 2. Als het in programma 2 stond, schakelt het naar programma 3, enz. Als programma 2, 3 of 4 niet geactiveerd zijn, gebeurt er niets.
Vraag uw audicien de volgende tabel in te vullen: Programma nummer Soort programma Bestemd voor 1 2 3 4 Opmerking Niet alle toestellen beschikken over 4 programma’s, dus vraag uw audicien of uw toestel is uitgerust met meerdere programma’s Dubbel microfoonsysteem (optioneel) IHO-modellen kunnen optioneel uitgerust worden met een directionele microfoonfunctie, te herkennen aan een tweede microfooningang.
Luisterspoelprogramma Uw hoortoestel beschikt over een ingebouwde functie waarmee u in veel gevallen de telefoon beter kunt gebruiken en beter kunt horen in bijvoorbeeld een kerk of hal waar een ringleiding voor slechthorenden geïnstalleerd is. Om deze functie te activeren moet u het luisterprogramma ingeschakeld zijn (vaak beschikbaar in programma 2). In dit programma hoort u geen geluiden uit de microfoon, daarom hoort u bijna geen omgevingsgeluiden.
• Als het geluid van het hoortoestel in het luisterspoelprogramma altijd heel zacht is, vraag uw audicien dan om dit aan te passen. • Uw audicien geeft u graag advies over het aanleggen van een ringleiding thuis. Vraag het hem. De telefoon gebruiken Met uw hoortoestel kunt u de telefoon gebruiken zoals u dat normaal zou doen. Houd de telefoon tegen uw oor zoals u dat gewend bent.
N.B. Dit geldt alleen voor telefoons die een luisterspoelsignaal afgeven. Als de telefoon een slecht luisterspoelsignaal heeft, gebruik dan het microfoonprogramma. Houd de telefoon niet te dicht bij uw oor. Dit kan ‘fluiten’ veroorzaken. Uw audicien kan een telefoonprogramma instellen dat u kunt inschakelen als u de telefoon gebruikt. Met dit programma kunt u eenvoudig luisteren aan een telefoon. Als uw hoortoestel is uitgerust met een programmaknopje, dan kunt u dit programma handmatig inschakelen.
i Gebruik alleen aanbevolen reinigingsmiddel om de telefoon te reinigen voor het plaatsen van de magneet. Waarschuwingen AutoPhone i Houd magneten uit de buurt van huisdieren, kinderen en mensen met een verstandelijke beperking. Neem contact op met de huisarts als een magneet is ingeslikt. De magneet kan invloed hebben op medische apparatuur of elektronische systemen. Producenten van magnetisch gevoelige apparaten (bijv.
AutoPhone in het gebruik Telefoons kunnen op een normale manier gebruikt worden. Een kort melodietje geeft aan dat AutoPhone uw hoortoestel automatisch heeft laten schakelen naar het telefoonprogramma. In het begin moet u wellicht even uitvinden hoe u de telefoon moet houden om AutoPhone goed te laten functioneren én om goed te verstaan. Als het schakelmechanisme niet betrouwbaar of consistent is, dan moeten er extra magneten op de telefoon geplaatst worden.
Mobiele telefoons Uw hoortoestel voldoet aan alle eisen met betrekking tot de Internationale Standaard voor Elektromagnetische Compatibiliteit. Niet alle mobiele telefoons zijn echter geschikt voor gebruik met een hoortoestel. De mate van storing op uw hoortoestel kan aan uw mobiele telefoon of aan de provider liggen.
Volg voor Beltone draadloze hoortoestellen de volgende stappen om de vliegtuigmodus in en uit te schakelen: U kunt de draadloze werking uitschakelen door de volgende handelingen uit te voeren. Let op: deze handeling is niet hetzelfde voor hoortoestellen met en - zonder programmaknopje. 1. Sluit de batterijlade (hoortoestel is ingeschakeld) 2. Open de batterijlade binnen 10 seconden na handeling 1 (hoortoestel is uitgeschakeld) 3. Sluit de batterijlade (hoortoestel wordt voor een tweede keer ingeschakeld) 4.
Onderhoud en reiniging i Volg onderstaande instructies om de levensduur van uw hoortoestellen te verlengen: 1. Houd uw hoortoestel schoon en droog. Veeg de buitenkant na gebruik af met een zachte doek om vet of vocht te verwijderen. Gebruik geen water of oplosmiddelen, deze kunnen de hoortoestellen beschadigen. 2. Dompel het toestel nooit onder in water of andere vloeistoffen. Dit kan permanente schade aan het voedingscircuit veroorzaken. 3.
Dagelijks reinigen • Maak uw toestel schoon met een zachte, droge doek en het kleine borsteltje. Doe dit boven een zacht oppervlak of tafel om schade te voorkomen mocht u het toestel per ongeluk laat vallen. • Gebruik geen water of vloeistoffen. Het luchtkanaal reinigen Uw hoortoestel kan beschikken over een luchtkanaal, een smal kanaal in het gehele toestel. Indien dit het geval is, maak hem dan regelmatig schoon.
Het uiteinde van de microfoon en het slangetje reinigen Uw toestel werkt niet goed als de microfoonopening vuil is. Het uiteinde van de microfoon en het slangetje kunt u reinigen door ze voorzichtig af te vegen met een zachte, droge doek. Zo zorgt u dat de poorten open blijven en de microfoon het geluid kan opvangen. Opmerking: het slangetje kan slijten of verkleuren. Vraag uw audicien om het slangetje te vervangen, indien nodig. Oorsmeerfilter Uw hoortoestel is uitgerust met een oorsmeerfilter.
• Schuif om het oorsmeerfilter van uw toestel te verwijderen het instrumentje met de kant met de pinnen onder het oorsmeerfilter en trek het naar boven. • Pak vanaf de voorzijde van de kaart een nieuw oorsmeerfilter met de ‘botte’ kant van het instrument. De grote rode en blauwe pijlen op de kaart geven aan waar de voorkant is. Schuif het oorsmeerfilter naar de zijkant, door de kaart. • Plaats het oorsmeerfilter in de geluidsuitgang van het hoortoestel.
Belangrijke opmerking voor nieuwe gebruikers Volgens goede gezondheidspraktijken is het verplicht dat iemand met gehoorverlies en/of een tinnitusaandoening onderzocht wordt door een bevoegd arts (bij voorkeur een arts die gespecialiseerd is in aandoeningen aan het oor), voordat hij een hoortoestel als de Beltone Promise met Tinnitus Breaker Pro gaat gebruiken.
• Hoortoestellen en Soundgenerators kunnen gevaarlijk zijn bij incorrect gebruik. • Soundsgenerators mogen alleen gebruikt worden op advies van uw arts, audioloog of gecertificeerd audicien. • Soundgenerators zijn geen speelgoed en ze moeten derhalve buiten bereik van iedereen bewaard worden (met name kinderen en huisdieren) die zichzelf er iets mee zouden kunnen aandoen. • Houd er s.v.p. rekening mee dat de MSG kalibratie tot ongemak zou kunnen leiden bij overgevoelige Tinnitus patiënten.
kan het anti-allergene materiaal toch huidirritatie veroorzaken. Indien dit bij u het geval is of u twijfelt, neem dan contact op met een (KNO-)arts. • Gebruik voor de draadloze functionaliteit alleen Beltone Direct Line-accessoires. Raadpleeg voor meer informatie de relevante gebruikershandleiding van Beltone Direct. • Koppel alleen Beltone hoortoestellen aan accessoires die bedoeld en gekwalificeerd zijn voor gebruik met Beltone hoortoestellen.
• Andere soorten scanners (inbraakalarm, bewegingsmelders, radioapparatuur, mobiele telefoons, etc.) bevatten minder straling en beschadigen uw hoortoestel niet. Ze kunnen echter wel tijdelijk de geluidskwaliteit van hoortoestellen beïnvloeden of vreemde geluiden veroorzaken. • Draag uw hoortoestellen niet in mijnen of andere explosieve ruimten, tenzij deze ruimten zijn vrijgegeven voor het gebruik van hoortoestellen. • Laat uw hoortoestel niet dragen door anderen. Dit kanschadelijk zijn voor hun gehoor.
Acht stappen naar een beter verstaan U zult aan dit nieuwe toestel moeten wennen. De geluiden lijken nieuw en anders. Als u nog nooit een hoortoestel hebt gedragen bent u er aan gewend geraakt dat u minder hoorde. Daarom lijken vertrouwde geluiden nu vreemd of onnatuurlijk. Iedereen die voor het eerst een hoortoestel gebruikt reageert hier anders op. Sommigen kunnen het nieuwe hoortoestel direct vanaf het begin een hele dag dragen terwijl anderen er maar moeilijk aan kunnen wennen.
3. Een gesprek met één persoon Gebruik uw hoortoestel terwijl u met één persoon in gesprek bent, bijvoorbeeld een familielid of een vriend(in). Zoek een rustig plekje op. Leg uit dat u nu een hoortoestel draagt. Vraag de andere persoon normaal te praten. Kijk hem of haar aan. Als het toestel goed is ingesteld zult u meer verstaan dan eerst. 4. Naar radio of televisie luisteren Luister naar de radio of televisie. Begin met het nieuws en kies dan een ander programma.
voorstelling op de voorste rijen te zitten. Vermijd een plek achter een pilaar of in een nis, want daar zit u in een ’geluidsschaduw’. Ga in een restaurant met uw rug naar de muur zitten, zodat er geen storende geluiden van achteren komen. 7. Het gebruik van de telefoon De telefoon kunt u meestal goed horen als het microfoonprogramma van uw hoortoestel ingeschakeld is. Houd de telefoon 2 à 3 cm van uw oor af en richt de hoorn iets naar buiten.
Temperatuurtest, transport en bewaarinformatie Beltone toestellen zijn onderworpen aan diverse temperatuur- en vochttesten tijdens verwarmingscycli tussen -25°C en 70°C, volgens interne- en industriestandaards. Tijdens transport of opslag moet de temperatuur niet buiten -20°C en 60°C komen en de relatieve vochtigheid niet boven 90% RH zonder condensatie (gedurende beperkte tijd). De luchtdruk mag liggen tussen 500 en 1100 hPa.
Technische specificaties Signaalverwerkingstechnologie Digitaal Beschikbare geluiden - Tinnitus Breaker Pro geluidsgenerator Witte ruissignaal dat gevormd kan worden met behulp van de volgende configuraties: - High-pass-filter: 500Hz - High-pass-filter: 750Hz - High-pass-filter: 1000Hz - High-pass-filter: 1500Hz - High-pass-filter: 2000Hz - Low-pass-filter: 2000Hz - Low-pass-filter: 3000Hz - Low-pass-filter: 4000Hz - Low-pass-filter: 5000Hz - Low-pass-filter: 6000Hz Het witte ruissignaal kan in sterkte aang
Maximale output hoortoestel en Tinnitus Breaker geluidsgenerator maximale algemene output (IEC 118-0 OES) Hoortoestel max.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM oorzaak Terugkoppeling, ’fluiten’ Is uw toestel correct geplaatst? Staat het volume heel hoog? Houdt u uw hand of een item (bijv.
MOGELIJKE OPLOSSING Plaats hem nogmaals Zet het volume lager Haal uw hand weg of zorg voor meer ruimte tussen het toestel en het item Raadpleeg uw arts Schakel hem in Plaats een batterij Vervang hem voor een nieuwe Raadpleeg uw arts Vervang hem voor een nieuwe Maak hem schoon of gebruik een nieuwe Gebruik een droogsysteem Schakel het toestel ’s nachts altijd uit Controleer de datum op de verpakking van de batterij 43
Uw gekozen model Namen van hoortoestellen voor modellen in deze gebruikershandleiding zijn opgenomen in het volgende overzicht. Uw audicien heeft in onderstaande tabel aangevinkt welk type toestel u aangepast heeft gekregen en heeft de tabellen op de volgende pagina’s ingevuld.
Serienummer links: Serienummer rechts: Volledig In het Kanaal (CIC) In het Oor (IHO) Versie hoortoestel: Batterijtype: Onzichtbaar in kanaal (IIC) 13 312 10A Specifieke functies die door uw hoortoestel ondersteund worden: Vertraagde inschakeling . . . . . . . . . . . . 15 AutoPhone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Volumeregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tinnitus Breaker Pro . . . . . . . . . . . . . . . 35 Programmaknopje . . . . . . . . . . . . . . . .
Internationale garantie, onderhoud en reparaties Alle digitale hoortoestellen van Beltone beschikken over een internationale garantie voor defecten in constructie of materiaal, zoals beschreven in de toepasbare garantiebepalingen. In haar servicebeleid belooft Beltone een functionaliteit te garanderen die op zijn minst equivalent is aan die van het orginele hoortoestel.
Let op de informatie die gemarkeerd is met het waarschuwingssymbool i WAARSCHUWING wijst op situaties die kunnen leiden tot ernstige verwondingen. VOORZORGSMAATREGELEN geven situaties aan die zouden kunnen leiden tot kleine tot lichte en matige verwondingen. Apparatuur maakt gebruik van RF-overdracht Product valt onder Type B contactonderdelen. i Advies en tips over hoe u beter met uw hoortoestel om kunt gaan.
Gooi uw oude hoortoestel niet zomaar weg. Raadpleeg hiervoor uw audicien. Faceplate/Elektronica door: GN Hearing Benelux B.V Beltone Alle zaken betreffende de EU-richtlijn medische apparaten 93/42/EEC of Richtlijn van de Raad 1999/5/EEC over eindapparatuur voor radio- en telecommunicatie dienen gemeld te worden aan Beltone A/S.
Internationaal Hoofdkantoor Beltone A/S Lautrupbjerg 7 DK-2750 Ballerup, Denmark Tel.: +45 45 75 11 11 Fax: +45 45 75 11 19 www.beltone-hearing.com CVR-nummer 55082715 Nederland GN Hearing Benelux B.V Postbus 18 6930 AA Westervoort Nederland Tel.: +31 (0)26 3195600 Fax: +31 (0)26 3195601 www.beltone.nl België 400152002-NL-12.08-Rev.A © Beltone 2012 Beltone Tel.: +31 (0)2 513 55 19 Fax: +31 (0)2 502 04 09 info@beltone.