Manual

33
Die Waffe wird manuell bedient, wenn (Pump-
betrieb) der Selektionsring gegen den Ring des
Laufes stößt (Abb. 15) und an der Verschluss-
blockhalterung befestigt ist.
Bei dieser Betriebsart wird der Verschluss-
block durch ein Zurückziehen des Vordergrif-
fes geöffnet (Abb. 16).
Um den Verschlussblock wieder zu schließen,
ist es notwendig den Auslöseknopf zu drücken
(Abb. 17), damit der Verschlussblock nach vor-
ne einrasten kann.
El arma preajustada para el funcionamiento
manual (de bomba) cuando el conmutador
está apoyado en el anillo guía cañón (fig. 15)
y enganchado en el grupo obturador-bando-
leras.
En esta situación es posible llevar el obtura-
dor a la posición de apertura retrocediendo
la varilla de armamento hasta que se realice
el enganche (fig. 16).
Para volver el obturador a la posición de cie-
rre es necesario presionar el botón especial
mando elevador (fig. 17) dejando el obtura-
dor libre de rebotar hacia delante.
Оружие находится в ручном (помповом)
режиме функционирования, когда
переключатель опирается на направляющее
кольцо ствола (рис. 15) и находится в
сцеплении с узлом крепления затвора.
В этом положении можно перевести затвор в
открытое состояние путем отвода цевья по
сцепления (рис. 16).
Для того чтобы снова вернуть затвор в
закрытое положение, необходимо нажать
специальную кнопку механизма подачи (рис.
17); при этом затвор перемещается вперед.
17